Amounts subject to enforceable master netting arrangement or similar agreement not set off against financial assets

NameAmountsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialAssets
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeinstant
Substitution Groupxbrli:item
Balancecredit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Amounts subject to enforceable master netting arrangement or similar agreement not set off against financial assetsenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Total amounts subject to enforceable master netting arrangement or similar agreement not set off against financial assetsenhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The amounts that are subject to an enforceable master netting arrangement or similar agreement and that are not set off against financial assets. [Refer: Financial assets]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Суми, обхванати от подлежащо на принудително изпълнение рамково споразумение за нетиране или подобна договореност, които не се прихващат срещу финансови активиbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Сумите, които са обхванати от подлежащо на принудително изпълнение рамково споразумение за нетиране или подобна договореност, които не се прихващат срещу финансови активи. [вж. Финансови активи]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Общ размер на сумите, обхванати от подлежащо на принудително изпълнение рамково споразумение за нетиране или подобна договореност, които не се прихващат срещу финансови активиbghttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Částky, které jsou předmětem vymahatelné rámcové smlouvy o zápočtu nebo obdobné dohody a které nejsou započteny proti finančním aktivůmcshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Částky, které jsou předmětem vymahatelné rámcové smlouvy o zápočtu nebo obdobné dohody a které nejsou započteny proti finančním aktivům. [Odkaz: Finanční aktiva]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Celkové částky, které jsou předmětem vymahatelné rámcové smlouvy o zápočtu nebo obdobné dohody a které nejsou započteny proti finančním aktivům.cshttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beløb, der falder ind under en retskraftig "master netting" eller tilsvarende aftale, og som ikke modregnes i finansielle aktiverdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
De beløb, der falder ind under en retskraftig "master netting" eller tilsvarende aftale, og som ikke modregnes i finansielle aktiver. [Reference: finansielle aktiver]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beløb, der falder ind under en retskraftig "master netting" eller tilsvarende aftale, og som ikke modregnes i finansielle aktiver, i altdahttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ποσά που υπόκεινται σε εκτελεστή συμφωνία-πλαίσιο συμψηφισμού ή παρόμοια συμφωνία μη συμψηφιζόμενα με χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχείαelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Τα ποσά που υπόκεινται σε εκτελεστή συμφωνία-πλαίσιο συμψηφισμού ή παρόμοια συμφωνία και τα οποία δεν συμψηφίζονται με χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία. [Παραπομπή: Χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Συνολικά ποσά που υπόκεινται σε εκτελεστή συμφωνία-πλαίσιο συμψηφισμού ή παρόμοια συμφωνία μη συμψηφιζόμενα με χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχείαelhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beträge, die einer durchsetzbaren Globalverrechnungsvereinbarung oder einer ähnlichen Vereinbarung unterliegen und die nicht mit finanziellen Vermögenswerten saldiert werdendehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Die Beträge, die einer durchsetzbaren Globalverrechnungsvereinbarung oder einer ähnlichen Vereinbarung unterliegen und die nicht mit finanziellen Vermögenswerten saldiert werden. [Siehe: Finanzielle Vermögenswerte]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Gesamtbeträge, die einer durchsetzbaren Globalverrechnungsvereinbarung oder einer ähnlichen Vereinbarung unterliegen und die nicht mit finanziellen Vermögenswerten saldiert werdendehttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Importes objeto de un acuerdo de compensación contractual legalmente exigible o acuerdo similar no compensados con activos financieroseshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Los importes que sean objeto de un acuerdo de compensación contractual legalmente exigible o acuerdo similar que no sean compensados con activos financieros. [Referencia: Activos financieros]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Total de los importes objeto de un acuerdo de compensación contractual legalmente exigible o acuerdo similar no compensados con activos financieroseshttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Summad, mille suhtes kehtib täitmisele pööratav põhitasaarvelduskokkulepe või muu sarnane kokkulepe ja mida ei ole saldeeritud finantsvaradegaethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Summad, mille suhtes kehtib täitmisele pööratav põhitasaarvelduskokkulepe või muu sarnane kokkulepe ja mida ei ole saldeeritud finantsvaradega. [Viide: finantsvara]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kogusumma, mille suhtes kehtib täitmisele pööratav põhitasaarvelduskokkulepe või muu sarnane kokkulepe ja mida ei ole saldeeritud finantsvaradegaethttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Määrät, joita koskee toimeenpantavissa oleva yleinen nettoutusjärjestely tai vastaavanlainen sopimus ja joita ei ole kuitattu rahoitusvaroja vastaanfihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Määrät, joita koskee toimeenpantavissa oleva yleinen nettoutusjärjestely tai vastaavanlainen sopimus ja joita ei ole kuitattu rahoitusvaroja vastaan. [Viittaus: Rahoitusvarat]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kokonaismäärät, joita koskee toimeenpantavissa oleva yleinen nettoutusjärjestely tai vastaavanlainen sopimus ja joita ei ole kuitattu rahoitusvaroja vastaanfihttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Montants faisant l’objet d’un accord de compensation globale exécutoire ou d’un accord similaire qui ne sont pas déduits d’actifs financiersfrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Montants faisant l’objet d’un accord de compensation globale exécutoire ou d’un accord similaire et qui ne sont pas déduits d’actifs financiers. [Voir: Actifs financiers]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Total montants faisant l’objet d’un accord de compensation globale exécutoire ou d’un accord similaire qui ne sont pas déduits d’actifs financiersfrhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ionstraimí airgeadais faoi réir máistirshocrú glanluachála in‑fhorfheidhmithe nó comhaontú comhchosúil nach bhfuil fritháirithe in aghaidh sócmhainní airgeadaisgahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Na méideanna faoi réir máistirshocrú glanluachála in‑fhorfheidhmithe nó comhaontú comhchosúil agus nach bhfuil fritháirithe in aghaidh sócmhainní airgeadais. [Féach: Sócmhainní airgeadais]gahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Méideanna iomlána faoi réir máistirshocrú glanluachála in‑fhorfheidhmithe nó comhaontú comhchosúil nach bhfuil fritháirithe in aghaidh sócmhainní airgeadaisgahttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Iznosi koji podliježu izvršivim glavnim sporazumima o prijeboju ili sličnim sporazumima, a koji se ne prebijaju financijskom imovinomhrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Iznosi koji podliježu izvršivim glavnim sporazumima o prijeboju ili sličnim sporazumima, a koji se ne prebijaju financijskom imovinom. [Refer.: Financijska imovina]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Iznosi koji podliježu izvršivim glavnim sporazumima o prijeboju ili sličnim sporazumima, a koji se ne prebijaju financijskom imovinomhrhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Érvényesíthető nettósítási keretmegállapodás vagy hasonló megállapodás tárgyát képező összegek, amelyeket nem számítottak be pénzügyi eszközökkel szembenhuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Olyan érvényesíthető nettósítási keretmegállapodás vagy hasonló megállapodás tárgyát képező összegek, amelyeket nem számítottak be pénzügyi eszközökkel szemben. [Hivatkozás: Pénzügyi eszközök]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Érvényesíthető nettósítási keretmegállapodás vagy hasonló megállapodás tárgyát képező összegek, amelyeket nem számítottak be pénzügyi eszközökkel szemben, összesenhuhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Importi soggetti ad accordi-quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari non compensati con attività finanziarieithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Gli importi che sono soggetti ad accordi-quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari e che non sono compensati con attività finanziarie. [Rif: Attività finanziarie]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Totale degli importi soggetti ad accordi-quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari non compensati con attività finanziarieithttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sumos, kurioms taikoma vykdytina bendroji tarpusavio užskaitos sutartis ar panašus susitarimas ir kurios nebuvo užskaitytos su finansiniu turtulthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sumos, kurioms taikoma vykdytina bendroji tarpusavio užskaitos sutartis ar panašus susitarimas ir kurios nebuvo užskaitytos su finansiniu turtu. [Žr. Finansinis turtas]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Bendra sumų, kurioms taikoma vykdytina bendroji tarpusavio užskaitos sutartis ar panašus susitarimas ir kurios nebuvo užskaitytos su finansiniu turtu, vertėlthttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Summas, uz kurām attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās un kurām nav veikts ieskaits pret finanšu aktīviemlvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Summas, uz kurām attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās un kurām nav veikts ieskaits pret finanšu aktīviem. [Skatīt: Finanšu aktīvi]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kopējās summas, uz kurām attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās un kurām nav veikts ieskaits pret finanšu aktīviemlvhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ammonti soġġetti għal arranġament ta' saldu uniku nett infurzabbli jew għal ftehim simili mhux paċuti b’assi finanzjarjimthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L-ammonti li huma soġġetti għal arranġament ta' saldu uniku nett infurzabbli jew għal ftehim simili u li ma jiġux paċuti b’assi finanzjarji. [Refer: Assi finanzjarji]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ammonti totali soġġetti għal arranġament ta' saldu uniku nett infurzabbli jew għal ftehim simili mhux paċuti b’assi finanzjarjimthttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Bedragen die vallen onder een afdwingbare “master netting”-overeenkomst of vergelijkbare overeenkomst en niet zijn gesaldeerd met financiële activanlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
De bedragen die onder een afdwingbare “master netting”-overeenkomst of vergelijkbare overeenkomst vallen en die niet zijn gesaldeerd met financiële activa. [Zie: financiële activa]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Totaal bedragen die vallen onder een afdwingbare “master netting”-overeenkomst of vergelijkbare overeenkomst en niet zijn gesaldeerd met financiële activanlhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kwoty objęte egzekwowalnym porozumieniem ramowym lub podobnym porozumieniem dotyczącym kompensowania, niekompensowane aktywami finansowymiplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kwoty objęte egzekwowalnym porozumieniem ramowym lub podobnym porozumieniem dotyczącym kompensowania, które nie są kompensowane aktywami finansowymi. [Zob.: aktywa finansowe]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ogółem kwoty objęte egzekwowalnym porozumieniem ramowym lub podobnym porozumieniem dotyczącym kompensowania, niekompensowane aktywami finansowymiplhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Quantias sujeitas a um acordo principal de compensação com força executória ou um acordo análogo não imputadas nos ativos financeirospthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
As quantias sujeitas a um acordo principal de compensação com força executória ou um acordo análogo e não imputadas nos ativos financeiros. [Consultar: Ativos financeiros]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Total das quantias sujeitas a um acordo principal de compensação com força executória ou um acordo análogo não imputadas nos ativos financeirospthttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuantumurile care fac obiectul unui contract de compensare globală executoriu sau unui acord similar și care nu sunt compensate cu active financiarerohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuantumurile care fac obiectul unui contract de compensare globală executoriu sau unui acord similar și care nu sunt compensate cu active financiare. [Referințe: active financiare]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Total cuantumuri care fac obiectul unui contract de compensare globală executoriu sau unui acord similar și care nu sunt compensate cu active financiarerohttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sumy, ktoré podliehajú vymáhateľnej hlavnej dohode o vzájomnom započítaní alebo podobnej dohode nezapočítané oproti finančným aktívamskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sumy, ktoré podliehajú vymáhateľnej hlavnej dohode o vzájomnom započítaní alebo podobnej dohode a ktoré nie sú započítané oproti finančným aktívam. [Odkaz: Finančné aktíva]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Celkové sumy, ktoré podliehajú vymáhateľnej hlavnej dohode o vzájomnom započítaní alebo podobnej dohode nezapočítané oproti finančným aktívamskhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zneski, ki so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora, ki niso bili pobotani s finančnimi sredstvislhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zneski, ki so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora in ki niso bili pobotani s finančnimi sredstvi. [glej: Finančna sredstva]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Skupaj zneski, ki so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora, ki niso bili pobotani s finančnimi sredstvislhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Belopp som omfattas av ett rättsligt bindande ramavtal om nettning eller ett liknande avtal som inte avräknas mot finansiella tillgångarsvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
De belopp som omfattas av ett rättsligt bindande ramavtal om nettning eller ett liknande avtal och som inte avräknas mot finansiella tillgångar. [Se: Finansiella tillgångar]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Totala belopp som omfattas av ett rättsligt bindande ramavtal om nettning eller ett liknande avtal som inte avräknas mot finansiella tillgångarsvhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number7http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph13Chttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphdhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_13C_d&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Child Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:FinancialInstrumentsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialAssets
summation-itemhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390
ifrs-full:CashCollateralReceivedSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialAssets
summation-itemhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:AmountsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialAssetsAbstract
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390p
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario
ifrs-full:AmountsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialAssetsAbstract
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390
ifrs-full:NetFinancialAssetsSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreements
summation-itemhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390