| Name | FinancialAssets |
|---|---|
| Namespace | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2020-03-16/ifrs-full |
| Prefix | ifrs-full |
| Data type | xbrli:monetaryItemType |
| Period type | instant |
| Substitution Group | xbrli:item |
| Balance | debit |
| Nillable | True |
| Abstract | False |
| Text | Lang | Role | Container role |
|---|---|---|---|
| Financial assets | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Financial assets at beginning of period | en | http://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Financial assets at end of period | en | http://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Total financial assets | en | http://www.xbrl.org/2003/role/totalLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The amount of assets that are: (a) cash; (b) an equity instrument of another entity; (c) a contractual right: (i) to receive cash or another financial asset from another entity; or (ii) to exchange financial assets or financial liabilities with another entity under conditions that are potentially favourable to the entity; or (d) a contract that will, or may be, settled in the entity’s own equity instruments and is: (i) a non-derivative for which the entity is, or may be, obliged to receive a variable number of the entity’s own equity instruments; or (ii) a derivative that will, or may be, settled other than by the exchange of a fixed amount of cash or another financial asset for a fixed number of the entity’s own equity instruments. For this purpose the entity’s own equity instruments do not include puttable financial instruments classified as equity instruments in accordance with paragraphs 16A-16B of IAS 32, instruments that impose on the entity an obligation to deliver to another party a pro rata share of the net assets of the entity only on liquidation and are classified as equity instruments in accordance with paragraphs 16C-16D of IAS 32, or instruments that are contracts for the future receipt or delivery of the entity’s own equity instruments. [Refer: Financial instruments, class [member]; Financial liabilities] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Финансови активи | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Размерът на активите, които са: (а) в брой; (б) капиталов инструмент на друго предприятие; (в) договорно право: (i) за получаване на парични средства или друг финансов актив от друго предприятие; или (ii) за размяна на финансови активи или финансови пасиви с друго предприятие при условия, които са потенциално благоприятни за предприятието; или (г) договор, който ще бъде или може да бъде уреден със инструменти на собствения капитал на предприятието и е: (i) недеривативен инструмент, за който предприятието е или може да бъде задължено да получи променлив брой от инструментите на собствения капитал на предприятието; или (ii) деривативен инструмент, който ще бъде или може да бъде уреден по начин, различен от размяна на фиксирана сума парични средства или друг финансов актив за фиксиран брой инструменти на собствения капитал на предприятието. За тази цел инструментите на собствения капитал на предприятието не включват финансовите инструменти с право на връщане („упражняемите финансови инструменти“), класифицирани като инструменти на собствения капитал в съответствие с параграфи 16А—16Б на МСС 32, инструменти, които налагат на предприятието задължението да предостави на друга страна пропорционален дял от нетните активи на предприятието само при ликвидация и са класифицирани като инструменти на собствения капитал в съответствие с параграфи 16В—16Г на МСС 32 или инструменти, които са договори за бъдещо получаване или предоставяне на инструменти на собствения капитал на предприятието. [вж. Финансови инструменти, клас [member]; Финансови пасиви] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Finanční aktiva | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Částka aktiv, která jsou: a) hotovost; b) kapitálový nástroj jiné účetní jednotky; c) smluvní právo: i) přijmout hotovost nebo jiné finanční aktivum od jiné účetní jednotky; nebo ii) směnit finanční aktiva nebo finanční závazky s jinou jednotkou za podmínek, které jsou pro účetní jednotku potenciálně výhodné; nebo d) smlouva, která bude vypořádána nebo kterou lze vypořádat vlastními kapitálovými nástroji účetní jednotky a která je: i) nederivátem, za který účetní jednotka je nebo by mohla být povinna přijmout proměnný počet vlastních kapitálových nástrojů; nebo ii) derivátem, který bude nebo by mohl být vypořádán jinak než směnou pevné částky hotovosti nebo jiného finančního aktiva za pevný počet vlastních kapitálových nástrojů účetní jednotky. Za tímto účelem vlastní kapitálové nástroje účetní jednotky nezahrnují finanční nástroje s prodejní opcí, které jsou klasifikovány jako kapitálové nástroje v souladu s odstavci 16A až 16B standardu IAS 32, nástroje, které účetní jednotce ukládají povinnost dodat jiné straně poměrný podíl čistých aktiv pouze při likvidaci a jsou klasifikovány jako kapitálové nástroje v souladu s odstavci 16C až 16D standardu IAS 32, nebo nástroje, které jsou samy smlouvami o budoucím přijetí nebo dodání vlastních kapitálových nástrojů účetní jednotky. [Odkaz: Finanční nástroje, třída [member]; Finanční závazky] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Finansielle aktiver | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Den beløbsmæssige størrelse af aktiver, der består af: a) likvide beholdninger, b) en anden virksomheds egenkapitalinstrumenter, c) en kontraktlig ret til at: i) modtage likvide beholdninger eller andre finansielle aktiver fra en anden virksomhed eller ii) udveksle finansielle aktiver eller finansielle forpligtelser med en anden virksomhed på potentielt gunstige betingelser for virksomheden eller d) en kontrakt, som skal eller kan afregnes i virksomhedens egne egenkapitalinstrumenter, og som er: i) et ikkeafledt finansielt instrument, for hvilket virksomheden er eller kan blive forpligtet til at modtage et variabelt antal af virksomhedens egne egenkapitalinstrumenter, eller ii) et afledt finansielt instrument, som skal eller kan afregnes på anden måde end ved udveksling af et fast beløb i likvide beholdninger eller andre finansielle aktiver med et bestemt antal af virksomhedens egne egenkapitalinstrumenter. I denne forbindelse omfatter virksomhedens egne egenkapitalinstrumenter ikke indløselige finansielle instrumenter, som klassificeres som egenkapitalinstrumenter i overensstemmelse med afsnit 16A og 16B i IAS 32, instrumenter, som forpligter virksomheden til at overdrage en pro rata-andel af virksomhedens nettoaktiver til en anden part i tilfælde af likvidation, og som klassificeres som egenkapitalinstrumenter i overensstemmelse med afsnit 16C og 16D i IAS 32, eller instrumenter, som udgør kontrakter vedrørende fremtidig modtagelse eller overdragelse af virksomhedens egne egenkapitalinstrumenter. [Reference: finansielle instrumenter, kategori [member], finansielle forpligtelser] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το ύψος των περιουσιακών στοιχείων που είναι: α) μετρητά· β) συμμετοχικός τίτλος άλλης οικονομικής οντότητας· γ) συμβατικό δικαίωμα: i) για την είσπραξη μετρητών ή άλλου χρηματοοικονομικού περιουσιακού στοιχείου από άλλη οικονομική οντότητα· ή ii) για την ανταλλαγή χρηματοοικονομικών περιουσιακών στοιχείων ή υποχρεώσεων με άλλη οντότητα υπό όρους δυνητικά ευνοϊκούς για την οικονομική οντότητα· ή δ) συμβόλαιο που θα διακανονιστεί ή δύναται να διακανονιστεί με ιδίους συμμετοχικούς τίτλους της οικονομικής οντότητας και είναι: i) μη παράγωγο για το οποίο η οικονομική οντότητα υποχρεούται ή μπορεί να υποχρεούται να λάβει μεταβλητή ποσότητα ιδίων συμμετοχικών τίτλων της οικονομικής οντότητας· ή ii) παράγωγο που δύναται να ή θα διακανονιστεί, εκτός από ανταλλαγή έναντι συγκεκριμένου ποσού μετρητών ή άλλου χρηματοοικονομικού περιουσιακού στοιχείου, έναντι συγκεκριμένου αριθμού ιδίων συμμετοχικών τίτλων της οικονομικής οντότητας. Για τον σκοπό αυτό, οι ίδιοι συμμετοχικοί τίτλοι της οικονομικής οντότητας δεν περιλαμβάνουν χρηματοοικονομικά μέσα με δικαίωμα αποπληρωμής που κατατάσσονται ως συμμετοχικοί τίτλοι, σύμφωνα με τις παραγράφους 16A-16B του ΔΛΠ 32, μέσα που επιβάλλουν στην οικονομική οντότητα την δέσμευση να παραδώσει σε τρίτους αναλογικό μερίδιο των καθαρών περιουσιακών στοιχείων της οικονομικής οντότητας μόνο σε περίπτωση εκκαθάρισης και κατατάσσονται ως συμμετοχικοί τίτλοι, σύμφωνα με τις παραγράφους 16Γ-16Δ του ΔΛΠ 32, ή μέσα που αποτελούν συμβάσεις για την μελλοντική παραλαβή ή παράδοση συμμετοχικών τίτλων της οικονομικής οντότητας. [Παραπομπή: Χρηματοοικονομικά μέσα, κατηγορία [member]· Χρηματοοικονομικές υποχρεώσεις] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Finanzielle Vermögenswerte | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Der Betrag von Vermögenswerten, bei denen es sich um Folgendes handelt: a) flüssige Mittel; b) ein Eigenkapitalinstrument eines anderen Unternehmens; c) ein vertragliches Recht, i) flüssige Mittel oder andere finanzielle Vermögenswerte von einem anderen Unternehmen zu erhalten; oder ii) mit einem anderen Unternehmen finanzielle Vermögenswerte oder finanzielle Verbindlichkeiten zu potenziell für das Unternehmen vorteilhaften Bedingungen auszutauschen; oder d) einen Vertrag, der in Eigenkapitalinstrumenten des Unternehmens erfüllt wird oder werden kann und bei dem es sich um Folgendes handelt: i) ein nicht derivatives Finanzinstrument, das eine vertragliche Verpflichtung des Unternehmens enthält oder enthalten kann, eine variable Anzahl der Eigenkapitalinstrumente des Unternehmens zu erhalten; oder ii) ein derivatives Finanzinstrument, das nicht durch Austausch eines festen Betrags an flüssigen Mitteln oder anderen finanziellen Vermögenswerten gegen eine feste Anzahl von Eigenkapitalinstrumenten des Unternehmens erfüllt wird oder werden kann. Nicht als Eigenkapitalinstrumente eines Unternehmens gelten zu diesem Zweck kündbare Finanzinstrumente, die gemäß den Paragraphen 16A und 16B von IAS 32 als Eigenkapitalinstrumente eingestuft sind, Instrumente, die das Unternehmen dazu verpflichten, einer anderen Partei im Falle der Liquidation einen proportionalen Anteil an seinem Nettovermögen zu liefern und die gemäß den Paragraphen 16C und 16D von IAS 32 als Eigenkapitalinstrumente eingestuft sind, oder Instrumente, bei denen es sich um Verträge über den künftigen Empfang oder die künftige Lieferung von Eigenkapitalinstrumenten des Unternehmens handelt. [Siehe: Finanzinstrumente, Klasse [member]; Finanzielle Verbindlichkeiten] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Activos financieros | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| El importe de los activos que son: a) efectivo; b) un instrumento de patrimonio de otra entidad; c) un derecho contractual: i) a recibir efectivo u otro activo financiero de otra entidad; o ii) a intercambiar activos financieros o pasivos financieros con otra entidad, en condiciones que sean potencialmente favorables para la entidad; o d) un contrato que sea o pueda ser liquidado utilizando instrumentos de patrimonio propio de la entidad, y sea: i) un instrumento no derivado por el que la entidad esté o pueda estar obligada a recibir una cantidad variable de sus instrumentos de patrimonio propio, o ii) un instrumento derivado que vaya a ser o pueda ser liquidado por medios distintos del intercambio de un importe fijo de efectivo u otro activo financiero por un número fijo de instrumentos de patrimonio propio de la entidad. A estos efectos los instrumentos de patrimonio propio de la entidad no incluyen los instrumentos financieros con opción de venta clasificados como instrumentos de patrimonio de acuerdo con los párrafos 16A y 16B de la NIC 32, los instrumentos que imponen una obligación a la entidad de entregar a terceros una parte proporcional de sus activos netos solo en el momento de la liquidación y se clasifican como instrumentos de patrimonio de acuerdo con los párrafos 16C y 16D de la NIC 32, o los instrumentos que son contratos para la recepción o entrega futura de instrumentos de patrimonio propio de la entidad. [Referencia: Instrumentos financieros, clase [miembro]; Pasivos financieros] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Finantsvarad | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Märkida, millise osa varast moodustab: a) raha; b) teise üksuse omakapitaliinstrument; c) lepingupõhine õigus: i) saada teiselt üksuselt raha või muud finantsvara või iii) vahetada teise üksusega finantsvarasid või finantskohustisi üksusele potentsiaalselt soodsatel tingimustel või d) leping, mida arveldatakse või võidakse arveldada üksuse enda omakapitaliinstrumentidega ja mis on: i) mitte-tuletisinstrument, millega üksus on või võib olla kohustatud vastu võtma muutuva arvu üksuse enda omakapitaliinstrumente, või ii) tuletisinstrument, mida arveldatakse või mida võidakse arveldada teisiti, kui vahetades kindlaksmääratud rahasumma või muu finantsvara kindlaksmääratud arvu üksuse enda omakapitaliinstrumentide vastu. Sellel eesmärgil ei sisalda üksuse enda omakapitaliinstrumendid (tagasi)müüdavaid finantsinstrumente, mida liigitatakse omakapitaliinstrumentideks kooskõlas IAS 32 paragrahvidega 16A–16B, instrumente, mis kohustavad üksust andma teisele osapoolele üle üksuse netovara proportsionaalse osa üksnes tema likvideerimise korral ja mida liigitatakse omakapitaliinstrumentideks kooskõlas IAS 32 paragrahvidega 16C–16D, ega instrumente, mis on üksuse enda omakapitaliinstrumentide tulevikus vastuvõtmise või üleandmise lepingud. [Viide: finantsinstrumendid, klass [member]; finantskohustised] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rahoitusvarat | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sellaisten varojen määrä, jotka ovat: (a) käteisvaroja; (b) toisen yhteisön oman pääoman ehtoinen instrumentti; (c) sopimukseen perustuva oikeus: (i) saada toiselta yhteisöltä käteisvaroja tai muita rahoitusvaroja; tai (ii) vaihtaa rahoitusvaroja tai -velkoja toisen yrityksen kanssa olosuhteissa, jotka mahdollisesti osoittautuvat yhteisölle edullisiksi; tai (d) sopimus, joka tullaan toteuttamaan tai saatetaan toteuttaa yhteisön omina oman pääoman ehtoisina instrumentteina, ja joka on: (i) muu kuin johdannaisinstrumentti, jonka perusteella yhteisö on tai saattaa olla velvollinen vastaanottamaan muuttuvan lukumäärän omia oman pääoman ehtoisia instrumenttejaan; tai (ii) johdannaisinstrumentti, joka tullaan toteuttamaan tai saatetaan toteuttaa muulla tavalla kuin vaihtamalla kiinteä määrä käteisvaroja tai muita rahoitusvaroja kiinteään lukumäärään yhteisön omia oman pääoman ehtoisia instrumentteja. Yhteisön omiin oman pääoman ehtoisiin instrumentteihin ei tässä lueta IAS 32:n kappaleiden 16A–16B mukaisesti oman pääoman ehtoisiksi instrumenteiksi luokiteltuja lunastusvelvoitteisia rahoitusinstrumentteja, instrumentteja, jotka velvoittavat yhteisön luovuttamaan toiselle osapuolelle suhteellisen osuuden yhteisön nettovarallisuudesta vain yhteisön purkautuessa ja jotka luokitellaan oman pääoman ehtoisiksi instrumenteiksi IAS 32:n kappaleiden 16C–16D mukaisesti, eikä instrumentteja, jotka ovat sopimuksia yhteisön omien oman pääoman ehtoisten instrumenttien vastaanottamisesta tai luovuttamisesta tulevaisuudessa. [Viittaus: Rahoitusinstrumentit, luokka [member]; Rahoitusvelat] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Actifs financiers | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Montant des actifs correspondant à: a) de la trésorerie; b) un instrument de capitaux propres d’une autre entité; c) un droit contractuel; i) de recevoir d’une autre entité de la trésorerie ou un autre actif financier; ou ii) d’échanger des actifs ou des passifs financiers avec une autre entité à des conditions potentiellement favorables à l’entité; ou d) un contrat qui sera ou pourra être réglé en instruments de capitaux propres de l’entité elle-même et qui est: i) un instrument non dérivé pour lequel l’entité est ou pourrait être tenue de recevoir un nombre variable d’instruments de capitaux propres de l’entité elle-même; ou ii) un instrument dérivé qui sera ou pourra être réglé autrement que par l’échange d’un montant fixé de trésorerie ou d’un autre actif financier contre un nombre fixé d’instruments de capitaux propres de l’entité elle-même. À cette fin, les instruments de capitaux propres de l’entité n’incluent pas les instruments financiers remboursables au gré du porteur classés comme instruments de capitaux propres selon les paragraphes 16A-16B d’IAS 32, les instruments qui imposent à l’entité une obligation de remettre à une autre partie une quote-part des actifs nets de l’entité uniquement lors de la liquidation, et qui sont classés comme instruments de capitaux propres selon les paragraphes 16C-16D d’IAS 32, ou encore les instruments constituant des contrats de réception ou de livraison future d’instruments de capitaux propres de l’entité elle-même. [Voir: Instruments financiers, catégorie [member]; Passifs financiers] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Financijska imovina | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Iznos imovine koja je: (a) novac, (b) vlasnički instrument drugog subjekta, (c) ugovorno pravo na: i. primitak novca ili druge financijske imovine od drugog subjekta, ili ii. razmjenu financijske imovine ili financijskih obveza s drugim subjektom pod uvjetima koji mogu biti povoljni za subjekt, ili (d) ugovor koji će se podmiriti ili se može podmiriti vlastitim vlasničkim instrumentima subjekta te koji je: i. neizvedeni instrument za koji je subjekt dužan ili može biti dužan primiti promjenjivi broj vlastitih vlasničkih instrumenata subjekta, ili ii. izvedenica koja će se podmiriti ili koja se može podmiriti na način drugačiji od razmjene fiksnog iznosa novca ili druge financijske imovine za fiksni broj vlastitih vlasničkih instrumenata subjekta. U tu svrhu vlastiti vlasnički instrumenti subjekta ne uključuju financijske instrumente s opcijom prodaje klasificirane kao vlasničke instrumente u skladu s točkama 16.A–16.B MRS-a 32, instrumente koji subjektu nameću obvezu isporuke razmjernog dijela neto imovine subjekta drugoj stranki samo u slučaju likvidacije te su klasificirani kao vlasnički instrumenti u skladu s točkama 16.C–16.D MRS-a 32, ili instrumente koji su ugovori o budućem prijemu ili isporuci vlastitih vlasničkih instrumenata subjekta. [Referenca: Financijski instrumenti, klasa [member]; Financijske obveze] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pénzügyi eszközök | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Valamennyi olyan eszköz összege, amely: a) pénzeszköz; b) egy másik gazdálkodó egység tőkeinstrumentuma; c) szerződésen alapuló jog: i. pénzeszköz vagy egyéb pénzügyi eszköz átvételére egy másik gazdálkodó egységtől; vagy ii. pénzügyi eszközök vagy pénzügyi kötelezettségek cseréjére egy másik gazdálkodó egységgel, potenciálisan kedvező feltételek mellett; vagy d) olyan szerződés, amely a gazdálkodó egység saját tőkeinstrumentumában kerül vagy kerülhet teljesítésre, és amely: i. olyan nem származékos termék, amely alapján a gazdálkodó egység köteles, vagy kötelezhető a saját tőkeinstrumentumai változó darabszámának átvételére; vagy ii. olyan származékos termék, amelynek teljesítésére valamely fix összegű pénzeszköznek vagy egyéb pénzügyi eszköznek a gazdálkodó egység fix számú saját tőkeinstrumentumára való cseréjétől eltérő módon kerül vagy kerülhet sor. Ennek alkalmazásában a gazdálkodó egység saját tőkeinstrumentumaiba nem tartoznak bele azok a visszaadható pénzügyi instrumentumok, amelyeket az IAS 32 standard 16A. és 16B. bekezdése értelmében tőkeinstrumentumként kell besorolni, sem azok az instrumentumok, amelyek a gazdálkodó egységet a felszámoláskor arra kötelezik, hogy valamely partnerének adja át nettó eszközeinek arányos részét és amelyeket az IAS 32 standard 16C. és 16D. bekezdése értelmében tőkeinstrumentumokként kell besorolni, sem azon instrumentumok, amelyek önmagukban szerződést jelentenek a gazdálkodó egység saját tőkeinstrumentumainak jövőbeni átvételére vagy átadására. [Hivatkozás: Pénzügyi instrumentumok, csoport [member]; Pénzügyi kötelezettségek] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Attività finanziarie | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L'ammontare delle attività che sono: a) disponibilità liquide; b) strumenti rappresentativi di capitale di un'altra entità; c) diritti contrattuali: i) a ricevere disponibilità liquide o un'altra attività finanziaria da un'altra entità; o ii) a scambiare attività o passività finanziarie con un'altra entità a condizioni che sono potenzialmente favorevoli all'entità; o d) un contratto che sarà o potrà essere estinto tramite strumenti rappresentativi di capitale dell'entità ed è: i) un non derivato per cui l'entità è o può essere obbligata a ricevere un numero variabile di strumenti rappresentativi di capitale dell'entità; o ii) un derivato che sarà o potrà essere estinto con modalità diverse dallo scambio di un importo fisso di disponibilità liquide o di altra attività finanziaria contro un numero fisso di strumenti rappresentativi di capitale dell'entità. A tal fine, gli strumenti rappresentativi di capitale dell'entità non includono strumenti finanziari con opzione a vendere classificati come strumenti rappresentativi di capitale conformemente ai paragrafi 16A-16B dello IAS 32, né strumenti che pongano a carico dell'entità un'obbligazione a consegnare a un'altra parte una quota proporzionale dell'attivo netto dell'entità solo in caso di liquidazione e sono classificati come strumenti rappresentativi di capitale conformemente ai paragrafi 16C-16D dello IAS 32, né strumenti che siano contratti per ricevere o consegnare in futuro degli strumenti rappresentativi di capitale dell'entità. [Rif: Strumenti finanziari, classe [member]; Passività finanziarie] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Finansinis turtas | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Turto, kurį sudaro toliau išvardyti elementai, suma: a) pinigai; b) kito ūkio subjekto nuosavybės priemonė; c) sutartinė teisė: i) gauti pinigus ar kitą finansinį turtą iš kito ūkio subjekto; arba ii) pasikeisti finansinėmis priemonėmis ar finansiniais įsipareigojimais su kitu ūkio subjektu tokiomis sąlygomis, kurios yra potencialiai palankios šiam ūkio subjektui; arba d) sutartis, pagal kurią bus arba gali būti atsiskaitoma paties ūkio subjekto nuosavybės priemonėmis ir kuri yra: i) neišvestinė finansinė priemonė, dėl kurios ūkio subjektas yra arba gali būti įsipareigojęs gauti kintamą paties ūkio subjekto nuosavybės priemonių skaičių; arba ii) išvestinė finansinė priemonė, už kurią bus ar gali būti atsiskaitoma kitokiu būdu negu keičiant fiksuotą grynųjų pinigų sumą ar kitą finansinį turtą į paties ūkio subjekto nuosavybės priemonių fiksuotą skaičių. Šiuo tikslu paties ūkio subjekto nuosavybės priemonės neapima padengiamųjų finansinių priemonių, priskiriamų nuosavybės priemonėms pagal 32-ojo TAS 16A ir 16B straipsnius, priemonių, pagal kurias ūkio subjektui tenka prievolė tik likvidavimo metu suteikti kitai šaliai ūkio subjekto grynojo turto dalį, proporcingą turimoms akcijoms, ir kurios priskiriamos nuosavybės priemonėms pagal 32-ojo TAS 16C ir 16D straipsnius, arba priemonių, kurios yra sutartys, skirtos ateityje gauti ar perduoti šio ūkio subjekto nuosavybės priemones. [Žr. Finansinės priemonės, grupė [member]; finansiniai įsipareigojimai] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Finanšu aktīvi | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aktīvu summa, kas ir: a) nauda; b) cita uzņēmuma pašu kapitāla instruments; c) līgumā noteiktas tiesības: i) saņemt naudu vai citus finanšu aktīvus no cita uzņēmuma; vai ii) savstarpēji apmainīt finanšu aktīvus vai finanšu saistības ar citu uzņēmumu apstākļos, kas uzņēmumam ir potenciāli labvēlīgi; vai d) līgums, par kuru norēķināsies vai var norēķināties ar paša uzņēmuma pašu kapitāla instrumentiem un kas ir: i) neatvasināts un par kuru uzņēmumam ir vai var būt pienākums saņemt mainīgu skaitu paša uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu; vai ii) atvasināts un par kuru norēķināsies vai var norēķināties citādi, nekā apmainot fiksētu naudas vai cita finanšu aktīva summu pret fiksētu skaitu paša uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu. Šim nolūkam paša uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti neietver pārdodamos finanšu instrumentus, ko saskaņā ar 32. SGS 16.A un 16.B punktu klasificē par pašu kapitāla instrumentiem, instrumentus, kas uzņēmumam uzliek pienākumu likvidācijas gadījumā nodot proporcionālu daļu no uzņēmuma neto aktīviem citai pusei un ko saskaņā ar 32. SGS 16.C un 16.D punktu klasificē par pašu kapitāla instrumentiem, vai instrumentus, kas ir līgumi paša uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu saņemšanai vai nodošanai nākotnē. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]; Finanšu saistības] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Assi finanzjarji | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L-ammont ta’ assi li huma: (a) flus kontanti; (b) strument azzjonarju ta’ entità oħra; (c) dritt kuntrattwali: (i) li jiġu riċevuti flus jew assi finanzjarju ieħor minn entità oħra; jew (ii) li jiġu skambjati assi finanzjarji jew obbligazzjonijiet finanzjarji ma’ entità oħra taħt kundizzjonijiet li huma potenzjalment favorevoli għall-entità; jew (d) kuntratt li se jiġi, jew jista’ jiġi, saldat fl-istrumenti azzjonarji proprji tal-entità u li huwa: (i) mhux derivat li għalih l-entità hija, jew tista’ tkun, obbligata li tirċievi numru varjabbli tal-istrumenti azzjonarji proprji tal-entità; jew (ii) derivat li se jiġi, jew jista’ jiġi, saldat għajr bl-iskambju ta’ ammont fiss ta’ flus jew ta’ assi finanzjarju ieħor għal numru fiss tal-istrumenti azzjonarji proprji tal-entità. Għal dan il-għan, l-istrumenti azzjonarji proprji tal-entità ma jinkludux strumenti finanzjarji puttable kklassifikati bħala strumenti azzjonarji f’konformità mal-paragrafi 16 A-16B tal-IAS 32, strumenti li jimponu fuq l-entità obbligu li twassal lil parti oħra sehem pro rata tal-assi netti tal-entità biss fuq likwidazzjoni u huma kklassifikati bħala strumenti azzjonarji f’konformità mal-paragrafi 16C-16D tal-IAS 32, jew strumenti li huma kuntratti għar-riċeviment jew għat-twassil tal-istrumenti azzjonarji proprji tal-entità fil-futur. [Refer: Strumenti finanzjarji, klassi [member]; Obbligazzjonijiet finanzjarji] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Financiële activa | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Het bedrag aan activa die: a) geldmiddelen zijn; b) een eigenvermogensinstrument van een andere entiteit zijn; c) een contractueel recht zijn om: i) geldmiddelen of een ander financieel actief te ontvangen van een andere entiteit; dan wel ii) financiële activa of financiële verplichtingen te ruilen met een andere entiteit onder voorwaarden die potentieel voordelig zijn voor de entiteit; dan wel d) een contract zijn dat in de eigenvermogensinstrumenten van de entiteit zal of kan worden afgewikkeld en dat: i) een niet-derivaat is waarbij de entiteit verplicht is, of kan worden, om een variabel aantal van de eigenvermogensinstrumenten van de entiteit te ontvangen; dan wel ii) een derivaat is dat zal of kan worden afgewikkeld op een andere wijze dan door de ruil van een vast bedrag aan geldmiddelen of een ander financieel actief voor een vast aantal van de eigenvermogensinstrumenten van de entiteit. In dit kader omvatten de eigenvermogensinstrumenten van de entiteit geen puttable financiële instrumenten die overeenkomstig de alinea's 16A-16B van IAS 32 als eigenvermogensinstrumenten zijn geclassificeerd, instrumenten die voor de entiteit een verplichting met zich mee brengen om uitsluitend bij liquidatie een proportioneel deel van de nettoactiva van de entiteit aan een andere partij te leveren en overeenkomstig de alinea's 16C-16D van IAS 32 als eigenvermogensinstrumenten zijn geclassificeerd, of instrumenten die contracten zijn op grond waarvan in de toekomst de eigenvermogensinstrumenten van de entiteit worden ontvangen of geleverd. [Zie: financiële instrumenten, klasse [member]; financiële verplichtingen] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aktywa finansowe | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kwota aktywów mających postać: a) środków pieniężnych; b) instrumentu kapitałowego innej jednostki; c) umownego prawa do: (i) otrzymania środków pieniężnych lub innego składnika aktywów finansowych od innej jednostki; lub (ii) wymiany aktywów finansowych lub zobowiązań finansowych z inną jednostką na potencjalnie korzystnych warunkach; lub d) kontraktu, który będzie rozliczony lub może być rozliczony we własnych instrumentach kapitałowych jednostki i jest: (i) instrumentem niepochodnym, z którego wynika lub może wynikać obowiązek przyjęcia przez jednostkę zmiennej liczby własnych instrumentów kapitałowych; lub (ii) instrumentem pochodnym, który będzie rozliczony lub może być rozliczony w inny sposób niż przez wymianę ustalonej kwoty środków pieniężnych lub innego składnika aktywów finansowych na ustaloną liczbę własnych instrumentów kapitałowych jednostki. W tym celu do własnych instrumentów kapitałowych jednostki nie zalicza się instrumentów finansowych z opcją sprzedaży zakwalifikowanych jako instrumenty kapitałowe jednostki zgodnie z paragrafami 16A–16B MSR 32, instrumentów nakładających na jednostkę obowiązek przekazania drugiej stronie proporcjonalnego udziału w aktywach netto jednostki tylko w przypadku jej likwidacji, które to instrumenty są kwalifikowane jako instrumenty kapitałowe zgodnie z paragrafami 16C–16D MSR 32 oraz instrumentów będących umowami o przyjęcie lub wydanie w przyszłości własnych instrumentów kapitałowych jednostki. [Zob.: instrumenty finansowe, klasa [member]; zobowiązania finansowe] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ativos financeiros | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A quantia dos ativos que são: (a) numerário; (b) um instrumento de capital próprio de outra entidade; (c) um direito contratual: (i) de receber numerário ou outro ativo financeiro de outra entidade; ou (ii) de trocar ativos financeiros ou passivos financeiros com outra entidade em condições que sejam potencialmente favoráveis para a entidade; ou (d) um contrato que será ou poderá ser liquidado nos instrumentos de capital próprio da entidade e que seja: (i) um não derivado para o qual a entidade esteja ou possa estar obrigada a receber um número variável dos instrumentos de capital próprio da entidade; ou (ii) um derivado que seja ou possa ser liquidado de forma distinta da troca de uma quantia fixa em numerário ou de outro ativo financeiro por um número fixado does instrumentos de capital próprio da entidade. Para este efeito, os instrumentos de capital próprio da entidade não incluem os instrumentos financeiros com uma opção put, classificados como instrumentos de capital próprio em conformidade com os parágrafos 16A a 16B da IAS 32, os instrumentos que impõem à entidade uma obrigação de entrega a outra parte de uma parte pro rata dos ativos líquidos da entidade apenas no caso de liquidação e sejam classificados como instrumentos de capital próprio em conformidade com os parágrafos 16C a 16D da IAS 32, ou os instrumentos que consistam em contratos que estabeleçam uma futura receção ou entrega de instrumentos de capital próprio da entidade. [Consultar: Instrumentos financeiros, classe [member]; Passivos financeiros] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Active financiare | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Cuantumul activelor care reprezintă: (a) numerar; (b) un instrument de capitaluri proprii al unei alte entități; (c) un drept contractual: (i) de a primi numerar sau un alt activ financiar de la o altă entitate sau (ii) de a schimba active financiare sau datorii financiare cu altă entitate în condiții care sunt potențial favorabile entității sau (d) un contract care va fi sau poate fi decontat în propriile instrumente de capitaluri proprii ale entității și este: (i) un instrument financiar nederivat pentru care entitatea este sau poate fi obligată să primească un număr variabil din propriile instrumente de capitaluri proprii sau (ii) un instrument financiar derivat care va fi sau poate fi decontat altfel decât prin schimbul unei sume fixe de numerar sau al unui alt activ financiar cu un număr fix din propriile instrumente de capitaluri proprii ale entității. În acest sens, propriile instrumentele de capitaluri proprii ale entității nu includ instrumente financiare care pot fi lichidate înainte de scadență clasificate drept instrumente de capitaluri proprii în conformitate cu punctele 16A16B din IAS 32, instrumente care impun entității o obligație de a livra unei alte părți o parte proporțională din activele nete ale entității doar la lichidare și sunt clasificate drept instrumente de capitaluri proprii în conformitate cu punctele 16C-16D din IAS 32 sau instrumente care sunt contracte pentru viitoarea primire sau livrare a propriilor instrumente de capitaluri proprii ale entității. [Referințe: instrumente financiare, clasa [member]; datorii financiare] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Finančné aktíva | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Suma aktív, ktoré sú: a) peňažnou hotovosťou; b) nástrojom vlastného imania inej účtovnej jednotky; c) zmluvným právom: i) s cieľom prijať peňažnú hotovosť alebo iné finančné aktívum od inej účtovnej jednotky; alebo ii) s cieľom vymeniť finančné aktíva alebo finančné záväzky s inou účtovnou jednotkou za podmienok, ktoré sú pre účtovnú jednotku potenciálne výhodné; alebo d) zmluvou, ktorej splatenie sa uskutoční alebo sa môže uskutočniť formou vlastných nástrojov vlastného imania účtovnej jednotky, a je: i) nederivátom, vo vzťahu ku ktorému účtovná jednotka je alebo môže byť zaviazaná prijať premenlivé množstvo vlastných nástrojov vlastného imania; alebo ii) derivátom, ktorého splatenie sa uskutoční alebo sa môže uskutočniť inak ako výmenou pevnej sumy peňažnej hotovosti alebo iného finančného aktíva za pevný počet vlastných nástrojov vlastného imania účtovnej jednotky. Na tento účel medzi vlastné nástroje vlastného imania účtovnej jednotky nepatria finančné nástroje obsahujúce právo predať, ktoré sú klasifikované ako nástroje vlastného imania v súlade s IAS 32 ods. 16A – 16B, nástroje, ktoré ukladajú účtovnej jednotke povinnosť dodať druhej strane pomerný podiel na čistých aktívach účtovnej jednotky len v prípade likvidácie a sú klasifikované ako nástroje vlastného imania v súlade s IAS 32 ods. 16C – 16D, ani nástroje, ktoré sú zmluvami o budúcom prijatí alebo dodaní vlastných nástrojov vlastného imania účtovnej jednotky. [Odkaz: Finančné nástroje, trieda [member]; Finančné záväzky] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Finančna sredstva | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Znesek sredstev, ki so: (a) denar, (b) kapitalski instrument drugega podjetja, (c) pogodbena pravica: (i) prejeti denar ali drugačno finančno sredstvo od drugega podjetja, ali (ii) zamenjati z drugim podjetjem finančna sredstva ali finančne obveznosti pod pogoji, ki utegnejo biti ugodni za podjetje, ali (d) pogodba, ki se lahko poravna ali se bo poravnala z lastnimi kapitalskimi instrumenti podjetja in je: (i) neizpeljan (instrument), za katerega je podjetje (lahko) zavezano prejeti spremenljivo število lastnih kapitalskih instrumentov podjetja, ali (ii) izpeljan instrument, ki se lahko ali se bo poravnal drugače kot z zamenjavo določenega zneska denarja ali drugega finančnega sredstva za določeno število lastnih kapitalskih instrumentov podjetja. Za ta namen lastni kapitalski instrumenti podjetja ne zajemajo prodajljivih finančnih instrumentov, ki so razvrščeni kot kapitalski instrumenti v skladu s 16.A in 16.B členom MRS 32, instrumentov, ki določajo, da mora podjetje drugi stranki izročiti sorazmeren delež čistih sredstev podjetja le pri likvidaciji, in so razvrščeni kot kapitalski instrumenti v skladu s 16.C in 16.D členom MRS 32, ali instrumentov, ki so pogodbe za prihodnji prejem ali izročitev lastnih kapitalskih instrumentov podjetja. [glej: Finančni instrumenti, razred [member]; Finančne obveznosti] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Finansiella tillgångar | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beloppet på tillgångar i form av a) likvida medel, b) egetkapitalinstrument i ett annat företag, c) avtalsenlig rätt att: i) erhålla likvida medel eller annan finansiell tillgång från ett annat företag, eller ii) byta en finansiell tillgång eller finansiell skuld med annat företag under villkor som kan vara förmånliga för företaget, eller d) avtal som kommer att eller kan komma att regleras med företagets egna egetkapitalinstrument och är i) ett instrument som inte är ett derivat och som medför att företaget är eller kan bli förpliktigat att erhålla ett variabelt antal av företagets egna egetkapitalinstrument, eller ii) ett derivat som kommer att eller kan komma att regleras på annat sätt än genom att byta ett fastställt belopp eller annan finansiell tillgång mot ett fastställt antal av företagets egna egetkapitalinstrument. I detta syfte ingår inte i ”företagets egna egetkapitalinstrument” inlösbara finansiella instrument som är klassificerade som egetkapitalinstrument enligt punkterna 16A–16B i IAS 32, instrument som ålägger företaget att vid likvidation överlämna en proportionell andel av företagets nettotillgångar till en annan part och som klassificeras som egetkapitalinstrument enligt punkterna 16C–16D i IAS 32, eller instrument som i sig själva är avtal om framtida erhållande eller erläggande av företagets egna egetkapitalinstrument. [Se: finansiella instrument, klass [member]; Finansiella skulder] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Name | Value | Role |
|---|---|---|
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 7 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | 25 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_25&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 7 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | 35H | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_35H&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 7 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | 35I | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_35I&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 7 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | 35M | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_35M&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Number | 7 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| IssueDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Paragraph | 35N | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_35N&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| URIDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
ifrs-full:FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss | summation-item | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800100 | |
ifrs-full:FinancialAssetsAvailableforsale | summation-item | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800100 | |
ifrs-full:HeldtomaturityInvestments | summation-item | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800100 | |
ifrs-full:LoansAndReceivables | summation-item | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800100 | |
ifrs-full:FinancialAssetsAtAmortisedCost | summation-item | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800100 | |
ifrs-full:FinancialAssetsAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome | summation-item | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800100 |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
ifrs-full:DisclosureOfFinancialAssetsLineItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390a | |
ifrs-full:DisclosureOfFinancialAssetsThatAreEitherPastDueOrImpairedLineItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390e | |
ifrs-full:DisclosureOfFinancialInstrumentsByTypeOfInterestRateLineItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390r | |
ifrs-full:DisclosureOfReconciliationOfChangesInLossAllowanceAndExplanationOfChangesInGrossCarryingAmountForFinancialInstrumentsLineItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390za | |
ifrs-full:DisclosureOfCreditRiskExposureLineItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390zb | |
ifrs-full:DisclosureOfProvisionMatrixLineItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390zc | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario | |
ifrs-full:CategoriesOfFinancialAssetsAbstract | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800100 | |
ifrs-full:DisclosureOfFinancialAssetsThatAreEitherPastDueOrImpairedLineItems | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390 | |
ifrs-full:DisclosureOfFinancialAssetsLineItems | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390 | |
ifrs-full:DisclosureOfFinancialInstrumentsByTypeOfInterestRateLineItems | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390 | |
ifrs-full:DisclosureOfReconciliationOfChangesInLossAllowanceAndExplanationOfChangesInGrossCarryingAmountForFinancialInstrumentsLineItems | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390 | |
ifrs-full:DisclosureOfReconciliationOfChangesInLossAllowanceAndExplanationOfChangesInGrossCarryingAmountForFinancialInstrumentsLineItems | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390 | |
ifrs-full:DisclosureOfCreditRiskExposureLineItems | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390 | |
ifrs-full:DisclosureOfProvisionMatrixLineItems | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390 |