| Name | DeferredIncomeOtherThanContractLiabilities |
|---|---|
| Namespace | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full |
| Prefix | ifrs-full |
| Data type | xbrli:monetaryItemType |
| Period type | instant |
| Substitution Group | xbrli:item |
| Balance | credit |
| Nillable | True |
| Abstract | False |
| Text | Lang | Role | Container role |
|---|---|---|---|
| Deferred income other than contract liabilities | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The amount of liabilities representing income that has been received (or the amount is due) but is not yet earned, other than contract liabilities. [Refer: Contract liabilities] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Приходи за бъдещи периоди, различни от пасивите по договор | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Размерът на пасивите, представляващи приходи, които са получени (или са дължими), но все още не са заработени, различни от пасивите по договор. [вж. Пасиви по договор] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Výnosy příštích období s výjimkou smluvních závazků | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Částka závazků představující příjem, který již byl přijat (nebo na tuto částku vznikl nárok), ale ještě nebyl vydělán, s výjimkou smluvních závazků. [Odkaz: Smluvní závazky] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Udskudt indtægt bortset fra kontraktlige forpligtelser | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Den beløbsmæssige størrelse af forpligtelser, der repræsenterer indtægt, som er modtaget, (eller for hvilke det pågældende beløb er forfaldent), men endnu ikke optjent, bortset fra kontraktlige forpligtelser. [Reference: kontraktlige forpligtelser] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Αναβαλλόμενα έσοδα πλην των συμβατικών υποχρεώσεων | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το ποσό των υποχρεώσεων που αντιπροσωπεύει έσοδα που λήφθηκαν (ή το ποσό που έχει καταστεί απαιτητό), αλλά δεν έχουν αποκτηθεί ακόμη, πλην των συμβατικών υποχρεώσεων. [Παραπομπή: Συμβατικές υποχρεώσεις] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Passivische Abgrenzungsposten außer Vertragsschulden | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Der Betrag der Verbindlichkeiten, der Erträge darstellt, die bereits eingegangen sind (oder deren Betrag fällig ist), aber noch nicht erzielt wurden, außer Vertragsschulden. [Siehe: Vertragsschulden] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ingresos diferidos distintos de pasivos por contratos | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| El importe de los pasivos correspondientes a ingresos ya recibidos (o el importe es exigible), pero aún no devengados, distintos de los pasivos por contratos. [Referencia: Pasivos por contratos] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Muu edasilükkunud tulu kui lepingulised kohustised | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Selliste kohustiste summa, mis kajastavad tulu, mis on saadud (või summa kuulub tasumisele), kuid mida ei ole veel teenitud, muud kui lepingulised kohustised. [Viide: lepingulised kohustised] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Siirtovelat (tuloennakot), lukuun ottamatta sopimukseen perustuvia velkoja | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Velan määrä, joka on toteutunutta (tai velka on erääntynyt maksettavaksi) mutta ei vielä ansaittua tuloa, lukuun ottamatta sopimukseen perustuvia velkoja. [Viittaus: Sopimukseen perustuvat velat] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Produits différés autres que des passifs sur contrat | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Montant des passifs représentant des produits reçus (ou pour lesquel le montant est exigible) mais pas encore réalisés, autres que des passifs sur contrat. [Voir: Passifs sur contrat] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ioncam iarchurtha seachas dliteanais chonartha | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| An méid dliteanas lena léirítear ioncam atá faighte (nó an méid atá dlite) ach nach bhfuil tuillte fós, seachas dliteanais chonartha. [Féach: Dliteanais chonartha] | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Odgođeni prihodi bez ugovornih obveza | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Iznos obveza koje predstavljaju prihode koji su primljeni (ili je iznos dospio), ali koji još nisu zarađeni, bez ugovornih obveza. [Refer.: Ugovorne obveze] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Szerződéses kötelezettségeket nem tartalmazó halasztott bevételek | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A befolyt (vagy esedékes), de még meg nem szolgált bevételt megtestesítő, szerződéses kötelezettségeket nem tartalmazó kötelezettségek összege. [Hivatkozás: Szerződéses kötelezettségek] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ricavi differiti diversi da passività derivanti da contratti | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L'ammontare delle passività costituito da ricavi ricevuti (o il cui importo è dovuto) ma non ancora generati, diverse dalle passività derivanti da contratti. [Rif: Passività derivanti da contratto] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Būsimųjų laikotarpių pajamos, išskyrus sutarčių įsipareigojimus | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Įsipareigojimų, atitinkančių gautas (arba gautinas), bet dar neuždirbtas pajamas, išskyrus sutarčių įsipareigojimus, suma. [Žr. Sutarties įsipareigojimai] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Atliktie ienākumi, kuri nav līguma saistības | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Saistību summa, kas atspoguļo ienākumus, kuri ir saņemti (vai ienākumu summa tiks saņemta), bet vēl nav nopelnīti, un kuri nav līguma saistības. [Skatīt: Līguma saistības] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Introjtu differit minbarra obbligazzjonijiet kuntrattwali | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L-ammont ta’ obbligazzjonijiet li jirrappreżentaw l-introjtu li jkun ġie riċevut (jew l-ammont li huwa dovut) iżda li għadu ma ġiex gwadanjat, minbarra obbligazzjonijiet kuntrattwali. [Refer: Obbligazzjonijiet kuntrattwali] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Andere uitgestelde baten dan contractverplichtingen | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Het bedrag van verplichtingen die baten vertegenwoordigen die zijn ontvangen (of het bedrag is verschuldigd) maar nog niet verdiend, andere dan contractverplichtingen. [Zie: contractverplichtingen] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Przychody przyszłych okresów inne niż zobowiązania z tytułu umów | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kwota zobowiązań stanowiącego przychód, który został otrzymany (lub jego kwota jest należna), ale jeszcze nie został zrealizowany, innych niż zobowiązania z tytułu umów. [Zob.: zobowiązania z tytułu umów] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rendimento diferido distinto dos passivos resultantes de contratos | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A quantia dos passivos que representam os rendimentos recebidos (ou o montante devido), mas ainda não auferidos, distintos de passivos resultantes de contratos. [Consultar: Passivos resultantes do contrato] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Venituri înregistrate în avans, altele decât datoriile din contracte | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Cuantumul datoriilor care reprezintă venituri care au fost primite (sau sunt exigibile), dar nu au fost încasate încă, altele decât datoriile din contracte. [Referințe: datorii din contracte] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Odložené výnosy iné než zmluvné záväzky | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Výška záväzkov predstavujúcich príjmy, ktoré boli prijaté (alebo ktoré sú splatné), ale ešte neboli zarobené, okrem zmluvných záväzkov. [Odkaz: Zmluvné záväzky] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Odloženi prihodki razen obveznosti iz pogodb | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Znesek obveznosti, ki predstavljajo prihodek, ki je bil prejet (ali je znesek dolgovan), vendar še ni zaslužen, razen obveznosti iz pogodb. [glej: Obveznosti iz pogodb] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Andra förutbetalda intäkter än avtalsskulder | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beloppet för skulder som utgör mottagna intäkter (eller intäkter som ska mottas) som ännu inte har tjänats in, exklusive avtalsskulder. [Se: Avtalsskulder] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Name | Value | Role |
|---|---|---|
| Name | IAS | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| Number | 1 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| IssueDate | 2021-01-01 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| Paragraph | 55 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_55&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| URIDate | 2021-03-24 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| Name | IAS | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| Number | 1 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| IssueDate | 2021-01-01 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| Paragraph | 78 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_78&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| URIDate | 2021-03-24 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
ifrs-full:RentDeferredIncome | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800100 | |
ifrs-full:GovernmentGrants | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800100 |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario | |
ifrs-full:DeferredIncomeIncludingContractLiabilitiesAbstract | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800100 | |
ifrs-full:DeferredIncomeIncludingContractLiabilities | summation-item | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800100 |