Amounts subject to enforceable master netting arrangement or similar agreement not set off against financial liabilities

NameAmountsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialLiabilities
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeinstant
Substitution Groupxbrli:item
Balancedebit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Amounts subject to enforceable master netting arrangement or similar agreement not set off against financial liabilitiesenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Total amounts subject to enforceable master netting arrangement or similar agreement not set off against financial liabilitiesenhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The amounts that are subject to an enforceable master netting arrangement or similar agreement and that are not set off against financial liabilities. [Refer: Financial liabilities]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Суми, обхванати от подлежащо на принудително изпълнение рамково споразумение за нетиране или подобна договореност, които не се прихващат срещу финансови пасивиbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Сумите, които са обхванати от подлежащо на принудително изпълнение рамково споразумение за нетиране или подобна договореност, които не се прихващат срещу финансови пасиви. [вж. Финансови пасиви]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Общ размер на сумите, обхванати от подлежащо на принудително изпълнение рамково споразумение за нетиране или подобна договореност, които не се прихващат срещу финансови пасивиbghttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Částky, které jsou předmětem vymahatelné rámcové smlouvy o zápočtu nebo obdobné dohody a které nejsou započteny proti finančním závazkůmcshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Částky, které jsou předmětem vymahatelné rámcové smlouvy o zápočtu nebo obdobné dohody a které nejsou započteny proti finančním závazkům. [Odkaz: Finanční závazky]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Celkové částky, které jsou předmětem vymahatelné rámcové smlouvy o zápočtu nebo obdobné dohody a které nejsou započteny proti finančním závazkům.cshttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beløb, der falder ind under en retskraftig "master netting" eller tilsvarende aftale, og som ikke modregnes i finansielle forpligtelserdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
De beløb, der falder ind under en retskraftig "master netting" eller tilsvarende aftale, og som ikke modregnes i finansielle forpligtelser. [Reference: finansielle forpligtelser]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beløb, der falder ind under en retskraftig "master netting" eller tilsvarende aftale, og som ikke modregnes i finansielle forpligtelser, i altdahttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ποσά που υπόκεινται σε εκτελεστή συμφωνία-πλαίσιο συμψηφισμού ή παρόμοια συμφωνία μη συμψηφιζόμενα με χρηματοοικονομικές υποχρεώσειςelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Τα ποσά που υπόκεινται σε εκτελεστή συμφωνία-πλαίσιο συμψηφισμού ή παρόμοια συμφωνία και τα οποία δεν συμψηφίζονται με χρηματοοικονομικές υποχρεώσεις. [Παραπομπή: Χρηματοοικονομικές υποχρεώσεις]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Συνολικά ποσά που υπόκεινται σε εκτελεστή συμφωνία-πλαίσιο συμψηφισμού ή παρόμοια συμφωνία μη συμψηφιζόμενα με χρηματοοικονομικές υποχρεώσειςelhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beträge, die einer durchsetzbaren Globalverrechnungsvereinbarung oder einer ähnlichen Vereinbarung unterliegen und die nicht mit finanziellen Verbindlichkeiten saldiert werdendehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Die Beträge, die einer durchsetzbaren Globalverrechnungsvereinbarung oder einer ähnlichen Vereinbarung unterliegen und die nicht mit finanziellen Verbindlichkeiten saldiert werden. [Siehe: Finanzielle Verbindlichkeiten]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Gesamtbeträge, die einer durchsetzbaren Globalverrechnungsvereinbarung oder einer ähnlichen Vereinbarung unterliegen und die nicht mit finanziellen Verbindlichkeiten saldiert werdendehttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Importes objeto de un acuerdo de compensación contractual legalmente exigible o acuerdo similar no compensados con pasivos financieroseshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Los importes que sean objeto de un acuerdo de compensación contractual legalmente exigible o acuerdo similar que no sean compensados con pasivos financieros. [Referencia: Pasivos financieros]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Total de los importes objeto de un acuerdo de compensación contractual legalmente exigible o acuerdo similar no compensados con pasivos financieroseshttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Summad, mille suhtes kehtib täitmisele pööratav põhitasaarvelduskokkulepe või muu sarnane kokkulepe ja mida ei ole saldeeritud finantskohustistegaethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Summad, mille suhtes kehtib täitmisele pööratav põhitasaarvelduskokkulepe või muu sarnane kokkulepe ja mida ei ole saldeeritud finantskohustistega. [Viide: finantskohustised]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kogusumma, mille suhtes kehtib täitmisele pööratav põhitasaarvelduskokkulepe või muu sarnane kokkulepe ja mida ei ole saldeeritud finantskohustistegaethttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Määrät, joita koskee toimeenpantavissa oleva yleinen nettoutusjärjestely tai vastaavanlainen sopimus ja joita ei ole kuitattu rahoitusvelkoja vastaanfihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Määrät, joita koskee toimeenpantavissa oleva yleinen nettoutusjärjestely tai vastaavanlainen sopimus ja joita ei ole kuitattu rahoitusvelkoja vastaan. [Viittaus: Rahoitusvelat]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kokonaismäärät, joita koskee toimeenpantavissa oleva yleinen nettoutusjärjestely tai vastaavanlainen sopimus ja joita ei ole kuitattu rahoitusvelkoja vastaanfihttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Montants faisant l’objet d’un accord de compensation globale exécutoire ou d’un accord similaire qui ne sont pas déduits de passifs financiersfrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Montants faisant l’objet d’un accord de compensation globale exécutoire ou d’un accord similaire et qui ne sont pas déduits de passifs financiers. [Voir: Passifs financiers]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Total montants faisant l’objet d’un accord de compensation globale exécutoire ou d’un accord similaire qui ne sont pas déduits de passifs financiersfrhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ionstraimí airgeadais faoi réir máistirshocrú glanluachála in‑fhorfheidhmithe nó comhaontú comhchosúil nach bhfuil fritháirithe in aghaidh dliteanais airgeadaisgahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Na méideanna atá faoi réir máistirshocrú glanluachála in‑fhorfheidhmithe nó comhaontú comhchosúil agus nach bhfuil fritháirithe in aghaidh dliteanais airgeadais. [Féach: Dliteanais airgeadais]gahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Méideanna iomlána faoi réir máistirshocrú glanluachála in‑fhorfheidhmithe nó comhaontú comhchosúil nach bhfuil fritháirithe in aghaidh dliteanais airgeadaisgahttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Iznosi koji podliježu izvršivim glavnim sporazumima o prijeboju ili sličnim sporazumima, a koji se ne prebijaju financijskim obvezamahrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Iznosi koji podliježu izvršivim glavnim sporazumima o prijeboju ili sličnim sporazumima, a koji se ne prebijaju financijskim obvezama. [Refer.: Financijske obveze]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ukupni iznosi koji podliježu izvršivim glavnim sporazumima o prijeboju ili sličnim sporazumima, a koji se ne prebijaju financijskim obvezamahrhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Érvényesíthető nettósítási keretmegállapodás vagy hasonló megállapodás tárgyát képező összegek, amelyeket nem számítottak be pénzügyi kötelezettségekkel szembenhuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Olyan érvényesíthető nettósítási keretmegállapodás vagy hasonló megállapodás tárgyát képező összegek, amelyeket nem számítottak be pénzügyi kötelezettségekkel szemben. [Hivatkozás: Pénzügyi kötelezettségek]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Érvényesíthető nettósítási keretmegállapodás vagy hasonló megállapodás tárgyát képező összegek, amelyeket nem számítottak be pénzügyi kötelezettségekkel szemben, összesenhuhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Importi soggetti ad accordi-quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari non compensati con passività finanziarieithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Gli importi che sono soggetti ad accordi-quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari e che non sono compensati con passività finanziarie. [Rif: Passività finanziarie]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Totale degli importi soggetti ad accordi-quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari non compensati con passività finanziarieithttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sumos, kurioms taikoma vykdytina bendroji tarpusavio užskaitos sutartis ar panašus susitarimas ir kurios nebuvo užskaitytos su finansiniais įsipareigojimaislthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sumos, kurioms taikoma vykdytina bendroji tarpusavio užskaitos sutartis ar panašus susitarimas ir kurios nebuvo užskaitytos su finansiniais įsipareigojimais. [Žr. Finansiniai įsipareigojimai]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Bendra sumų, kurioms taikoma vykdytina bendroji tarpusavio užskaitos sutartis ar panašus susitarimas ir kurios nebuvo užskaitytos su finansiniais įsipareigojimais, vertėlthttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Summas, uz kurām attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās un kurām nav veikts ieskaits pret finanšu saistībāmlvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Summas, uz kurām attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās un kurām nav veikts ieskaits pret finanšu saistībām. [Skatīt: Finanšu saistības]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kopējās summas, uz kurām attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās un kurām nav veikts ieskaits pret finanšu saistībāmlvhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ammonti soġġetti għal arranġament ta' saldu uniku nett infurzabbli jew għal ftehim simili mhux paċuti b’obbligazzjonijiet finanzjarjimthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L-ammonti li huma soġġetti għal arranġament ta' saldu uniku nett infurzabbli jew għal ftehim simili u li ma jiġux paċuti b’obbligazzjonijiet finanzjarji. [Refer: Obbligazzjonijiet finanzjarji]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ammonti totali soġġetti għal arranġament ta' saldu uniku nett infurzabbli jew għal ftehim simili mhux paċuti b’obbligazzjonijiet finanzjarjimthttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Bedragen die vallen onder een afdwingbare “master netting”-overeenkomst of vergelijkbare overeenkomst, niet gesaldeerd met financiële verplichtingennlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
De bedragen die vallen onder een afdwingbare “master netting”-overeenkomst of vergelijkbare overeenkomst en die niet zijn gesaldeerd met financiële verplichtingen. [Zie: financiële verplichtingen]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Totaal bedragen die vallen onder een afdwingbare “master netting”-overeenkomst of vergelijkbare overeenkomst en niet zijn gesaldeerd met financiële verplichtingennlhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kwoty objęte egzekwowalnym porozumieniem ramowym lub podobnym porozumieniem dotyczącym kompensowania, niekompensowane zobowiązaniami finansowymiplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kwoty objęte egzekwowalnym porozumieniem ramowym lub podobnym porozumieniem dotyczącym kompensowania, które nie są kompensowane zobowiązaniami finansowymi. [Zob.: zobowiązania finansowe]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ogółem kwoty objęte egzekwowalnym porozumieniem ramowym lub podobnym porozumieniem dotyczącym kompensowania, niekompensowane zobowiązaniami finansowymiplhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Quantias sujeitas a um acordo principal de compensação com força executória ou um acordo análogo não imputadas nos passivos financeirospthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
As quantias sujeitas a um acordo principal de compensação com força executória ou um acordo análogo e não imputadas nos passivos financeiros. [Consultar: Passivos financeiros]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Total das quantias sujeitas a um acordo principal de compensação com força executória ou um acordo análogo não imputadas nos passivos financeirospthttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuantumurile care fac obiectul unui contract de compensare globală executoriu sau unui acord similar și care nu sunt compensate cu datorii financiarerohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuantumurile care sunt supuse unui contract de compensare globală executoriu sau unui acord similar și care nu sunt compensate cu datorii financiare. [Referințe: datorii financiare]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Total cuantumuri care fac obiectul unui contract de compensare globală executoriu sau unui acord similar și care nu sunt compensate cu datorii financiarerohttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sumy, ktoré podliehajú vymáhateľnej hlavnej dohode o vzájomnom započítaní alebo podobnej dohode nezapočítané oproti finančným záväzkomskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sumy, ktoré podliehajú vymáhateľnej hlavnej dohode o vzájomnom započítaní alebo podobnej dohode a ktoré nie sú započítané oproti finančným záväzkom. [Odkaz: Finančné záväzky]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Celkové sumy, ktoré podliehajú vymáhateľnej hlavnej dohode o vzájomnom započítaní alebo podobnej dohode nezapočítané oproti finančným záväzkomskhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zneski, ki so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora, ki niso bili pobotani s finančnimi obveznostmislhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zneski, ki so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora in ki niso bili pobotani s finančnimi obveznostmi. [glej: Finančne obveznosti]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Skupaj zneski, ki so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora, ki niso bili pobotani s finančnimi obveznostmislhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Belopp som omfattas av ett rättsligt bindande ramavtal om nettning eller ett liknande avtal som inte avräknas mot finansiella skuldersvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
De belopp som omfattas av ett rättsligt bindande ramavtal om nettning eller ett liknande avtal och som inte avräknas mot finansiella skulder. [Se: Finansiella skulder]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Totala belopp som omfattas av ett rättsligt bindande ramavtal om nettning eller ett liknande avtal som inte avräknas mot finansiella skuldersvhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number7http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph13Chttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphdhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_13C_d&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Child Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:FinancialInstrumentsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialLiabilities
summation-itemhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390
ifrs-full:CashCollateralPledgedSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialLiabilities
summation-itemhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:AmountsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialLiabilitiesAbstract
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390q
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario
ifrs-full:AmountsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialLiabilitiesAbstract
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390
ifrs-full:NetFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreements
summation-itemhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390