Proceeds included in profit or loss in accordance with paragraph 20A of IAS 16 that relate to items produced that are not output of entity's ordinary activities

NameProceedsIncludedInProfitOrLossInAccordanceWithParagraph20AOfIAS16ThatRelateToItemsProducedThatAreNotOutputOfEntitysOrdinaryActivities
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
Balancecredit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Proceeds included in profit or loss in accordance with paragraph 20A of IAS 16 that relate to items produced that are not output of entity's ordinary activitiesenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The amount of proceeds included in profit or loss in accordance with paragraph 20A of IAS 16 that relate to items produced that are not an output of the entity's ordinary activities and are produced while bringing an item of property, plant and equipment to the location and condition necessary for it to be capable of operating in the manner intended by management.enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Постъпления, които са включени в печалбата или загубата съгласно параграф 20А от МСС 16 и са свързани с произведени отчетни обекти, които не са резултат от обичайната дейност на предприятиетоbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Размерът на постъпленията, които са включени в печалбата или загубата съгласно параграф 20А от МСС 16 и са свързани с произведени отчетни обекти, които не са резултат от обичайната дейност на предприятието, а са произведени при довеждането на отчетен обект от категорията имоти, машини и съоръжения до мястото и състоянието, които са необходими, за да бъде годен за експлоатация по предвидения от ръководството начин.bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Výnosy zahrnuté do hospodářského výsledku v souladu s odst. 20A standardu IAS 16, které se týkají vyrobených položek, které nejsou výstupem běžné činnosti účetní jednotkycshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Částka výnosů zahrnutých do hospodářského výsledku v souladu s odst. 20A standardu IAS 16, které se týkají vyrobených položek, které nejsou výstupem běžné činnosti účetní jednotky a jsou vyráběny během přepravy položky pozemků, budov a zařízení do dané lokality a do stavu, který potřebuje, aby mohla fungovat způsobem, jaký zamýšlí vedení společnosti.cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Provenu, der medtaget i resultatet i overensstemmelse med afsnit 20A i IAS 16, og som vedrører producerede aktiver, som ikke er et resultat af virksomhedens almindelige aktiviteterdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Den beløbsmæssige størrelse af provenu, der er medtaget i resultatet i overensstemmelse med afsnit 20A i IAS 16, og som vedrører producerede aktiver, som ikke er et resultat af virksomhedens aktiviteter, og som produceres, når et materielt anlægsaktiv bringes til den lokalitet og i den stand, der er nødvendig for at sikre den af ledelsen planlagte anvendelse.dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Εισπράξεις που συμπεριλαμβάνονται στα αποτελέσματα σύμφωνα με την παράγραφο 20Α του ΔΛΠ 16 και σχετίζονται με παραχθέντα στοιχεία τα οποία δεν είναι αποτέλεσμα των συνήθων δραστηριοτήτων της οικονομικής οντότηταςelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το ποσό των εισπράξεων που συμπεριλαμβάνονται στα αποτελέσματα σύμφωνα με την παράγραφο 20Α του ΔΛΠ 16 και σχετίζονται με παραχθέντα στοιχεία τα οποία δεν είναι αποτέλεσμα των συνήθων δραστηριοτήτων της οικονομικής οντότητας και παράγονται κατά τη μεταφορά ενός στοιχείου των ενσώματων παγίων στην τοποθεσία και την κατάσταση που απαιτείται για τη λειτουργία που έχει προσδιορίσει η διοίκηση.elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Erlöse, die gemäß Paragraph 20A von IAS 16 erfolgswirksam erfasst werden und sich auf produzierte Posten beziehen, die nicht aus der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit des Unternehmens stammendehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Der Betrag der Erlöse, die gemäß Paragraph 20A von IAS 16 erfolgswirksam erfasst werden und sich auf produzierte Posten beziehen, die nicht aus der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit des Unternehmens stammen und produziert werden, während Sachanlagen an den Ort und in den Zustand gebracht werden, wie dies zu ihrem Betrieb in der von der Unternehmensleitung vorgesehen Weise erforderlich ist.dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ingresos incluidos en el resultado de conformidad con el párrafo 20A de la NIC 16 que están relacionados con elementos producidos que no son producto de las actividades ordinarias de la entidadeshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
El importe de los ingresos incluidos en el resultado de conformidad con el párrafo 20A de la NIC 16, relativos a elementos producidos que no son producto de las actividades ordinarias de la entidad y se producen al situar un elemento de inmovilizado material en el lugar y las condiciones necesarios para que pueda operar de la forma prevista por la dirección.eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kooskõlas IAS 16 paragrahviga 20A kasumiaruandes kajastatud tulu, mis on seotud toodetud objektidega, mis ei ole üksuse põhitegevuse väljundidethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kooskõlas IAS 16 paragrahviga 20A kasumiaruandes kajastatud tulu summa, mis on seotud toodetud objektidega, mis ei ole üksuse põhitegevuse väljundid ja mille tootmisel viiakse materiaalse põhivara objekt asukohta ja seisundisse, mis on vajalik selle tööks juhtkonna poolt kavandatud viisil.ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
IAS 16:n kappaleen 20A mukaisesti tulosvaikutteisesti kirjattavat tuotot, jotka liittyvät tuotettuihin eriin, jotka eivät ole tulosta yhteisön tavanomaisesta toiminnastafihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tulosvaikutteiseen tulokseen IAS 16:n kappaleen 20A mukaisesti sisältyvä saatujen maksujen määrä, joka liittyy tuotettuihin eriin, jotka eivät ole yhteisön tavanomaisen toiminnan tuotoksia ja jotka tuotetaan siten, että aineellinen käyttöomaisuushyödyke saatetaan paikkaan ja tilaan, jotka ovat tarpeen, jotta se voisi toimia johdon tarkoittamalla tavalla.fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Produits comptabilisés en résultat conformément au paragraphe 20A d’IAS 16 qui se rapportent aux éléments produits ne constituant pas des extrants des activités ordinaires de l’entitéfrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Montant des produits comptabilisés en résultat conformément au paragraphe 20A d’IAS 16 qui se rapportent aux éléments produits ne constituant pas des extrants des activités ordinaires de l’entité et étant produits pendant qu’une immobilisation corporelle est amenée à l’endroit et dans l’état nécessaires pour permettre son exploitation de la manière prévue par la direction.frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Fáltais a áirítear i mbrabús nó caillteanas i gcomhréir le mír 20A de IAS 16 a bhaineann le míreanna a tháirgtear nach aschur iad de ghnáthghníomhaíochtaí an eintitisgahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
An méid fáltas a áirítear i mbrabús nó caillteanas i gcomhréir le mír 20A de IAS 16 a bhaineann le nithe a tháirgtear nach aschur iad de ghnáthghníomhaíochtaí an eintitis agus a tháirgtear le linn mír mhaoine, ghléasra agus trealaimh a bheith á tabhairt chuig an suíomh agus bail á cur uirthi chun go mbeifear in ann í a oibriú ar an mbealach atá beartaithe ag an mbainistíocht.gahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zarada uključena u dobit ili gubitak u skladu s točkom 20.A MRS-a 16 koja se odnosi na proizvedenu imovinu koja nije proizvod iz redovnog poslovanja subjektahrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Iznos zarade uključene u dobit ili gubitak u skladu s točkom 20.A MRS-a 16 koji se odnosi na proizvedenu imovinu koja nije proizvod iz redovnog poslovanja subjekta i proizvedena je tijekom dovođenja pojedine nekretnine, postrojenja i opreme na određeno mjesto i u određeno stanje da bi bila puštena u rad u skladu s namjerama rukovodstva.hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A gazdálkodó egység szokásos tevékenységeinek eredményét nem képező előállított tételek bevétele, amely az IAS 16 standard 20A. bekezdésének megfelelően az eredményben szerepelhuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A gazdálkodó egység szokásos tevékenységeinek eredményét nem képező – az ingatlanok, gépek és berendezések valamely tételének a vezetés által tervezett módon való üzemeltetést szolgáló helyszínre és állapotba hozatalával kapcsolatban – előállított tételekhez kapcsolódó bevételek összege, amely az IAS 16 standard 20A. bekezdésének megfelelően az eredményben szerepel.huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Proventi inclusi nell'utile (perdita) conformemente al paragrafo 20A dello IAS 16 che riguardano elementi prodotti che non sono il risultato delle attività ordinarie dell'entitàithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L'importo dei proventi inclusi nell'utile (perdita) conformemente al paragrafo 20A dello IAS 16 che riguardano elementi prodotti che non sono il risultato delle attività ordinarie dell'entità e sono prodotti per portare un elemento di immobili, impianti e macchinari nel luogo e nella condizione necessaria perché sia in grado di funzionare nel modo inteso dalla direzione aziendale.ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pajamos, pagal 16-ojo TAS 20A straipsnį įtrauktos į pelną ar nuostolius ir susijusios su pagamintomis atsargomis, kurios nėra įprastos ūkio subjekto veiklos produktaslthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pajamų suma, pagal 16-ojo TAS 20A straipsnį įtraukta į pelną ar nuostolius ir susijusi su pagamintomis atsargomis, kurios nėra įprastos ūkio subjekto veiklos produktas, kurios pagamintos atgabenus į vietą nekilnojamojo turto, įrangos ir įrengimų objektą ir kurios yra tokios būklės, kad jas būtų galima naudoti vadovybės numatytu būdu.lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ieņēmumi, kas iekļauti peļņas vai zaudējumu aprēķinā saskaņā ar 16. SGS 20.A punktu un attiecas uz radītajiem posteņiem, kuri nav uzņēmuma parastās darbības rezultātslvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
To ieņēmumu summa, kas iekļauti peļņas vai zaudējumu aprēķinā saskaņā ar 16. SGS 20.A punktu un attiecas uz radītajiem posteņiem, kuri nav uzņēmuma parastās darbības rezultāts un kurus rada, nogādājot pamatlīdzekļu objektu vietā un sagatavojot to darbības stāvoklim, ko iecerējusi vadība.lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rikavati inklużi fil-profitt jew telf f’konformità mal-paragrafu 20A tal-IAS 16 li għandhom x’jaqsmu ma’ oġġetti prodotti li ma humiex output tal-attivitajiet ordinarji tal-entitàmthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L-ammont ta’ rikavati inkluż fil-profitt jew telf f’konformità mal-paragrafu 20A tal-IAS 16 li jirrigwardaw oġġetti prodotti li ma humiex output tal-attivitajiet ordinarji tal-entità u li huma prodotti waqt li jinġieb oġġett ta’ proprjetà, impjant u tagħmir fil-post u fil-kundizzjoni neċessarja sabiex ikun jista’ jopera bil-mod maħsub mill-maniġment.mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opbrengsten die overeenkomstig alinea 20A van IAS 16 in winst of verlies zijn opgenomen en die betrekking hebben op geproduceerde items niet zijnde output van de normale bedrijfsvoering van de entiteitnlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Het bedrag van de opbrengsten die overeenkomstig alinea 20A van IAS 16 in winst of verlies zijn opgenomen en die betrekking hebben op geproduceerde items niet zijnde output van de normale bedrijfsvoering van de entiteit die zijn geproduceerd door een materieel vast actief naar de locatie en in de staat te brengen die nodig is opdat het actief zou kunnen functioneren op de door het management beoogde wijze.nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Wpływy uwzględnione w wyniku finansowym zgodnie z MSR 16 paragraf 20A, które odnoszą się do wytworzonych pozycji, które nie są wynikiem działalności operacyjnej jednostkiplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kwota wpływów uwzględnionych w wyniku finansowym zgodnie z MSR 16 paragraf 20A, które odnoszą się do wytworzonych pozycji, które nie są wynikiem działalności operacyjnej jednostki i są tworzone wskutek doprowadzenia elementu rzeczowych aktywów trwałych do lokalizacji i stanu niezbędnego do jego funkcjonowania w sposób zamierzony przez kierownictwo.plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Valores incluídos nos resultados em conformidade com o parágrafo 20A da IAS 16 relacionados com itens produzidos que não são produtos das atividades normais da entidadepthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A quantia dos proventos incluídos nos resultados em conformidade com o parágrafo 20A da IAS 16 relacionada com itens produzidos que não são produtos das atividades normais da entidade e que são produzidos quando se coloca um item do ativo fixo tangível na localização e condição necessárias para que possa funcionar da forma pretendida pelos órgãos de gestão.pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Încasările incluse în profit sau pierdere în conformitate cu punctul 20A din IAS 16 care se referă la elemente produse care nu reprezintă un produs generat de activitățile curente ale entitățiirohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuantumul veniturilor incluse în profit sau pierdere în conformitate cu punctul 20A din IAS 16 care se referă la elemente produse care nu reprezintă un produs generat de activitățile curente ale entității și care sunt produse în timpul aducerii unui element de imobilizări corporale în locul și în starea necesare pentru a fi exploatate în maniera dorită de conducere.rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Výnosy zahrnuté do výsledku hospodárenia v súlade s odsekom 20A štandardu IAS 16, ktoré sa týkajú vyrobených položiek, ktoré nie sú výstupom z bežných činností účtovnej jednotkyskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Suma výnosov zahrnutých do výsledku hospodárenia v súlade s odsekom 20A štandardu IAS 16, ktoré sa týkajú vyrobených položiek, ktoré nie sú výstupom bežných činností účtovnej jednotky a ktoré sú produkované pri uvedení položky nehnuteľností, strojov a zariadení na miesto a do stavu potrebných na to, aby bola schopná prevádzky spôsobom, ktorý určil manažment.skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Izkupički, vključeni v poslovni izid v skladu z 20.A členom MRS 16, ki se nanašajo na nastale proizvode, ki niso rezultat rednega poslovanja podjetjaslhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Znesek izkupička, vključenega v poslovni izid v skladu z 20.A členom MRS 16, ki se nanaša na nastale proizvode, ki niso rezultat rednega poslovanja podjetja in nastanejo med spravljanjem opredmetenega osnovnega sredstva na mesto in v stanje, v katerem bo lahko delovalo na način, ki ga je predvidelo poslovodstvo.slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Inkomster som ingår i resultatet i enlighet med punkt 20A i IAS 16 som är hänförliga till produkter som inte alstrats av företagets ordinarie verksamhetsvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beloppet för inkomster som ingår i resultatet i enlighet med punkt 20A i IAS 16 som är hänförliga till produkter som inte alstrats av företagets ordinarie verksamhet och som producerats samtidigt som en materiell anläggningstillgång förts till platsen och är i skick att användas på det sätt som var företagsledningens avsikt.svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NoteEffective 2022-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NameIAShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number16http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph74Ahttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphbhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=16&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_74A_b&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario