| Decrease (increase) through tax on share-based payment transactions, equity | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The decrease (increase) in equity resulting from tax on transactions in which the entity: (a) receives goods or services from the supplier of those goods or services (including an employee) in a share-based payment arrangement; or (b) incurs an obligation to settle the transaction with the supplier in a share-based payment arrangement when another group entity receives those goods or services. [Refer: Share-based payment arrangements [member]] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Намаление (увеличение) чрез данъци върху сделки с плащане на базата на акции, собствен капитал | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Намаление (увеличение) на собствения капитал в резултат на данъчно облагане на сделки, в които предприятието: а) получава от доставчика (който може да бъде и наето лице) тези стоки или услуги по споразумение за плащане на базата на акции, ; б) поема задължението за уреждане на сделката с доставчика по споразумение за плащане на базата на акции, ако стоките и услугите бъдат получени от друго предприятие от същата група. [вж. Споразумения за плащане на базата на акции [member]] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Snížení (zvýšení) vlivem daně z úhrad vázaných na akcie, vlastní kapitál | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Snížení (zvýšení) vlastního kapitálu vyplývající z daně z transakcí, v rámci nichž účetní jednotka: a) obdrží zboží nebo služby od dodavatele tohoto zboží nebo služeb (včetně zaměstnance) v rámci smlouvy o úhradách vázaných na akcie; nebo b) jí vznikne závazek vypořádat transakci s dodavatelem v rámci smlouvy o úhradách vázaných na akcie v případě, kdy toto zboží nebo služby obdrží jiná účetní jednotka ve skupině. [Odkaz: Smlouvy o úhradách vázaných na akcie [member]] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Fald (stigning) gennem skat på aktiebaseret vederlæggelse, egenkapital | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Faldet (stigningen) i egenkapitalen som følge af skat på transaktioner, hvor virksomheden: a) modtager varer eller tjenesteydelser fra leverandøren (herunder en ansat) af disse varer eller tjenesteydelser som led i en aktiebaseret vederlæggelsesordning, eller b) forpligter sig til at afregne transaktionen med leverandøren som led i en aktiebaseret vederlæggelsesordning, når en anden koncernvirksomhed modtager disse varer eller tjenesteydelser. [Reference: aktiebaserede vederlæggelsesordninger [member]] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Μείωση (αύξηση) μέσω φόρου επί συναλλαγών που αφορούν παροχές που εξαρτώνται από την αξία των μετοχών, ίδια κεφάλαια | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Η μείωση (αύξηση) των ιδίων κεφαλαίων που προκύπτει από φόρο επί των συναλλαγών όπου η οικονομική οντότητα: α) λαμβάνει αγαθά ή υπηρεσίες από τον προμηθευτή εκείνων των αγαθών ή υπηρεσιών (συμπεριλαμβανομένου και ενός εργαζομένου) στο πλαίσιο συμφωνίας παροχών που εξαρτώνται από την αξία των μετοχών· ή β) αναλαμβάνει υποχρέωση να διακανονίσει τη συναλλαγή με τον προμηθευτή στο πλαίσιο συμφωνίας παροχών που εξαρτώνται από την αξία των μετοχών, ενώ άλλη οντότητα του ιδίου ομίλου λαμβάνει εκείνα τα αγαθά ή υπηρεσίες. [Παραπομπή: Συμφωνίες παροχών που εξαρτώνται από την αξία των μετοχών [member]] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Abnahme (Zunahme) durch Steuern auf anteilsbasierte Vergütungstransaktionen, Eigenkapital | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Die Abnahme (Zunahme) des Eigenkapitals, die aus Steuern auf Transaktionen resultiert, in denen das Unternehmen: a) im Rahmen einer anteilsbasierten Vergütungsvereinbarung von einem Lieferanten (einschließlich eines Arbeitnehmers) Waren oder Dienstleistungen erhält; oder b) die Verpflichtung eingeht, im Rahmen einer anteilsbasierten Vergütungsvereinbarung beim Lieferanten den Ausgleich für die Transaktion vorzunehmen, ein anderes Unternehmen der Gruppe aber die betreffenden Waren oder Dienstleistungen erhält. [Siehe: anteilsbasierte Vergütungsvereinbarung [member]] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Decremento (incremento) por impuestos sobre transacciones con pagos basados en acciones, patrimonio neto | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| El decremento (incremento) del patrimonio neto resultante de la imposición aplicada a las transacciones en las que la entidad: a) recibe bienes o servicios del proveedor de esos bienes o servicios (que puede ser un empleado) en virtud de un acuerdo de pagos basados en acciones; o b) contrae la obligación de liquidar la transacción con el proveedor, en virtud de un acuerdo de pagos basados en acciones, cuando otra entidad del grupo reciba esos bienes o servicios. [Referencia: Acuerdos de pagos basados en acciones [member]] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Suurenemine (vähenemine) aktsiapõhiste maksetehingute maksustamise tõttu, omakapital | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Omakapitali suurenemine (vähenemine), mis tuleneb selliste tehingute maksustamisest, mille puhul üksus: a) saab kaupade tarnijalt või teenuste osutajalt (sealhulgas töötajalt) aktsiapõhise makse kokkuleppe alusel kaupu või teenuseid, või b) võtab kohustuse arveldada tehing kaupade tarnija või teenuste osutajaga aktsiapõhise makse kokkuleppe alusel, kui kaupade või teenuste saaja on kontserni muu üksus. [Viide: aktsiapõhise makse kokkulepped [member]] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vähennys (tai lisäys) osakeperusteisesti maksettavien liiketoimien veron vuoksi, oma pääoma | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Oman pääoman vähennys (tai lisäys), joka johtuu sellaisten liiketoimien verotuksesta, joissa yhteisö (a) vastaanottaa tavaroita tai palveluja kyseisten tavaroiden toimittajalta tai palvelujen suorittajalta (henkilöstö mukaan lukien) osakeperusteisia maksuja koskevassa järjestelyssä; tai (b) tulee velvolliseksi suorittamaan liiketoimesta maksun tavarantoimittajalle tai palvelunsuorittajalle osakeperusteisia maksuja koskevassa järjestelyssä toisen konserniyhteisön vastaanottaessa kyseiset tavarat tai palvelut. [Viittaus: Osakeperusteisia maksuja koskevat järjestelyt [member]] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Diminution (augmentation) due à l’imposition sur des transactions dont le paiement est fondé sur des actions, capitaux propres | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Diminution (augmentation) de capitaux propres résultant de l’imposition sur des transactions dans lesquelles l’entité: a) reçoit des biens ou des services du fournisseur de ces biens ou de ces services (y compris un membre du personnel) dans le cadre d’un accord de paiement fondé sur des actions; ou b) contracte l’obligation de régler la transaction avec le fournisseur dans le cadre d’un accord de paiement fondé sur des actions lorsqu’une autre entité du même groupe reçoit ces biens ou ces services. [Voir: Accords de paiement fondés sur des actions [member]] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Laghdú (méadú) trí cháin ar idirbhearta íocaíochta scairbhunaithe, cothromas | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| An laghdú (méadú) ar chothromas a leanann as cáin ar idirbhearta inarb amhlaidh maidir leis an eintiteas: (a) faigheann earraí nó seirbhísí ó sholáthróir na n‑earraí nó na seirbhísí sin (lena n‑áirítear fostaí) i socrú íocaíochta scairbhunaithe; nó (b) tabhaíonn oibleagáid chun an t‑idirbheart a shocrú leis an soláthróir i socrú íocaíochta scairbhunaithe nuair a fhaigheann eintiteas grúpa eile na hearraí nó na seirbhísí sin. [Féach: Socruithe íocaíochta scairbhunaithe [member]] | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Smanjenje (povećanje) kroz porez na transakcije plaćanja na temelju dionica, kapital | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Smanjenje (povećanje) kapitala koje je posljedica poreza na transakcije u kojima subjekt: (a) prima robu ili usluge od dobavljača robe ili davatelja usluga (uključujući zaposlenika) u okviru aranžmana o plaćanju na temelju dionica; ili (b) obvezuje se podmiriti transakciju s dobavljačem u aranžmanu o plaćanju na temelju dionica kada tu robu ili usluge primi drugi subjekt iz grupe. [Refer.: Aranžmani o plaćanju na temelju dionica [member]] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Részvényalapú kifizetési ügyletek adójából származó csökkenés (növekedés) – saját tőke | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A saját tőke olyan ügylet adójából származó csökkenése (növekedése), amelynek során a gazdálkodó egység: a) részvényalapú kifizetési megállapodás keretében javakat vagy szolgáltatásokat kap ezen javak vagy szolgáltatások nyújtójától (beleértve a munkavállalókat is); b) részvényalapú kifizetési megállapodás keretében köteles kiegyenlíteni a javak vagy szolgáltatások nyújtójával kötött ügyletet, ugyanakkor a javakat vagy szolgáltatásokat a csoporthoz tartozó más gazdálkodó egység kapja meg. [Hivatkozás: Részvényalapú kifizetési megállapodások [member]] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Diminuzione (aumento) per imposte su operazioni con pagamento basato su azioni, patrimonio netto | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Diminuzione (aumento) del patrimonio netto risultante dalle imposte sulle operazioni in cui l'entità: a) riceve beni o servizi dal fornitore di tali beni o servizi (incluso un dipendente) nell'ambito di un accordo di pagamento basato su azioni o b) contrae un'obbligazione di regolare l'operazione con il fornitore nell'ambito di un accordo di pagamento basato su azioni quando un'altra entità del gruppo riceve tali beni o servizi. [Rif: Accordi di pagamento basato su azioni [member]] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sumažėjimas (padidėjimas) dėl mokėjimo akcijomis sandorių mokesčių, nuosavybė | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Nuosavybės sumažėjimas (padidėjimas) dėl mokesčių, taikomų sandoriams, pagal kuriuos ūkio subjektas: a) gauna prekes arba paslaugas iš prekių tiekėjo arba paslaugų teikėjo (įskaitant darbuotojus) pagal susitarimą dėl mokėjimo akcijomis arba b) prisiima įsipareigojimą atsiskaityti su tiekėju pagal susitarimą dėl mokėjimo akcijomis, kai tas prekes arba paslaugas gauna kitas grupės ūkio subjektas. [Žr. Susitarimai dėl mokėjimo akcijomis [member]] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Samazinājums (palielinājums), ko rada uz akcijām balstītiem maksājumu darījumiem piemērotais nodoklis – pašu kapitāls | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pašu kapitāla samazinājums (palielinājums), ko rada tādiem darījumiem piemērotais nodoklis, kuros uzņēmums: a) saņem preces vai pakalpojumus no šo preču vai pakalpojumu piegādātāja (ieskaitot darbinieku) saskaņā ar vienošanos par uz akcijām balstītu maksājumu; vai b) uzņemas saistības nokārtot darījumu ar piegādātāju saskaņā ar vienošanos par uz akcijām balstītu maksājumu, ja cits grupas uzņēmums saņem attiecīgās preces vai pakalpojumus. [Skatīt: Vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu [member]] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tnaqqis (żieda) permezz tat-taxxa fuq it-tranżazzjonijiet ta’ pagament bbażat fuq ishma, ekwità | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| It-tnaqqis (iż-żieda) fl-ekwità li jirriżulta mit-taxxa fuq it-tranżazzjonijiet li fihom l-entità: (a) tirċievi prodotti jew servizzi mingħand il-fornitur ta’ dawk il-prodotti jew is-servizzi (inkluż impjegat) f’arranġament ta’ pagament bbażat fuq ishma, jew (b) iġġarrab obbligu ta’ saldu tat-tranżazzjoni mal-fornitur f’arranġament ta’ pagament bbażat fuq ishma meta entità oħra fil-grupp tirċievi dawk il-prodotti jew is-servizzi. [Refer: Arranġamenti ta’ pagament bbażat fuq ishma [member]] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Daling (stijging) door belasting op op aandelen gebaseerde betalingstransacties, eigen vermogen | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| De daling (stijging) van eigen vermogen die voortvloeit uit belasting op transacties waarbij de entiteit: a) goederen of diensten ontvangt van de leverancier van die goederen of diensten (met inbegrip van een werknemer) in het kader van een op aandelen gebaseerde betalingsovereenkomst; of b) een verplichting aangaat om de transactie met de leverancier af te wikkelen in het kader van een op aandelen gebaseerde betalingsovereenkomst wanneer een andere entiteit van de groep die goederen of diensten ontvangt. [Zie: op aandelen gebaseerde betalingsovereenkomsten [member]] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zmniejszenie (zwiększenie) wskutek podatku od transakcji płatności w formie akcji, kapitał własny | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zmniejszenie (zwiększenie) kapitału własnego wskutek podatku od transakcji, w których jednostka: a) otrzymuje dobra lub usługi od dostawcy tych dóbr lub usług (w tym pracownika) na podstawie umowy dotyczącej płatności w formie akcji; lub b) zaciąga zobowiązanie do rozliczenia transakcji z dostawcą na podstawie umowy dotyczącej płatności w formie akcji, podczas gdy inna jednostka należąca do grupy kapitałowej otrzymuje dobra lub usługi. [Zob.: umowa dotycząca płatności w formie akcji [member]] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Diminuição (aumento) através de impostos sobre as transações de pagamento com base em ações, capital próprio | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A diminuição (aumento) do capital próprio decorrente de impostos sobre as transações em que a entidade: (a) recebe bens ou serviços do respetivo fornecedor (incluindo um empregado) no quadro de um acordo de pagamento com base em ações; ou (b) incorre na obrigação de liquidar a transação junto do fornecedor no quadro de um acordo de pagamento com base em ações quando outra entidade do grupo recebe esses bens ou serviços. [Consultar: Acordos de pagamento com base em ações [member]] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Reducerea (creșterea) prin impozitul pe tranzacțiile cu plata pe bază de acțiuni, capitaluri proprii | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Reducerea (creșterea) capitalurilor proprii ca urmare a impozitului pe tranzacțiile în care entitatea: (a) primește bunuri sau servicii de la furnizorul acestora (inclusiv de la un angajat) într-un angajament de plată pe bază de acțiuni sau (b) are obligația de a deconta tranzacția cu furnizorul într-un angajament de plată pe bază de acțiuni atunci când o altă entitate din grup primește respectivele bunuri sau servicii. [Referințe: angajamente de plată pe bază de acțiuni [member]] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zníženie (zvýšenie) prostredníctvom dane z platobných transakcií na základe podielov, vlastné imanie | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zníženie (zvýšenie) vlastného imania vyplývajúce z dane z transakcií, v ktorých: a) účtovná jednotka prijíma tovar alebo služby od dodávateľa tohto tovaru alebo služieb (vrátane zamestnanca) v rámci dohody o platbe na základe podielov; alebo b) účtovnej jednotke vzniká povinnosť vyrovnať transakciu s dodávateľom v rámci dohody o platbách na základe podielov, keď tento tovar alebo služby prijme iná účtovná jednotka skupiny. [Odkaz: Dohody o platbách na základe podielov [member]] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zmanjšanje (povečanje) prek davka na plačilne transakcije na podlagi delnic, lastniški kapital | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zmanjšanje (povečanje) lastniškega kapitala iz naslova davka na transakcije, v katerih podjetje: (a) prejme blago ali storitve od dobavitelja tega blaga ali storitev (vključno z zaposlencem) z dogovorom za plačilo na podlagi delnic ali (b) pridobi obvezo poravnave transakcije dobavitelju z dogovorom za plačilo na podlagi delnic, kadar prejme to blago ali storitve drugo podjetje v skupini. [glej: Dogovori za plačilo na podlagi delnic [member]] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ökning (minskning) till följd av skatt på transaktioner som avser aktierelaterade ersättningar, eget kapital | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ökningen (minskningen) av eget kapital till följd av skatt på transaktioner som avser aktierelaterade ersättningar där företaget a) erhåller varor eller tjänster från leverantören av dessa varor eller tjänster (inklusive en anställd) genom ett avtal om aktierelaterade ersättningar, eller b) förpliktigas att reglera transaktionen med leverantören genom ett avtal om aktierelaterade ersättningar när ett annat koncernföretag erhåller varorna eller tjänsterna. [Se: Avtal om aktierelaterade ersättningar [member]] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |