| Increase (decrease) through insurance revenue not related to contracts that existed at transition date to which modified retrospective approach or fair value approach has been applied, insurance contracts liability (asset) | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The increase (decrease) in insurance contracts liability (asset) resulting from insurance revenue not related to contracts that existed at the transition date to which the modified retrospective approach (as described in paragraphs C6-C19A of IFRS 17) or the fair value approach (as described in paragraphs C20-C24B of IFRS 17) has been applied. [Refer: Insurance contracts liability (asset); Insurance revenue] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Увеличение (намаление) чрез застрахователните приходи, които не са свързани с договори, които са действали към датата на преминаване и за които е бил прилаган измененият ретроспективен подход или подходът на справедливата стойност, пасив (актив) по застрахователни договори | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Увеличението (намалението) на пасива (актива) по застрахователни договори, произтичащо от застрахователните приходи, които не са свързани с договори, които са действали към датата на преминаване и за които е бил прилаган измененият ретроспективен подход (описан в МСФО 17, параграфи В6 – В19А) или подходът на справедливата стойност (описан в МСФО 17, параграфи В20 – В24В). [вж. Пасив (актив) по застрахователни договори; Застрахователни приходи] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Přírůstek (úbytek) v důsledku výnosů z pojistných smluv nesouvisející se smlouvami, které existovaly k datu přechodu na standard, k němuž byl uplatněn pozměněný retrospektivní přístup nebo přístup podle reálné hodnoty, závazek (aktivum) z pojistných smluv | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Přírůstek (úbytek) závazku (aktiva) z pojistných smluv vyplývající z výnosů z pojistných smluv a nesouvisející se smlouvami, které existovaly k datu přechodu na standard, k němuž byl uplatněn pozměněný retrospektivní přístup (popsaný v odstavcích C6–C19A standardu IFRS 17) nebo přístup podle reálné hodnoty (popsaný v odstavcích C20–C24B standardu IFRS 17). [Odkaz: Závazek (aktivum) z pojistných smluv; Výnosy z pojistných smluví] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Stigning (fald) gennem forsikringsindtægter, som ikke er forbundet med kontrakter, der eksisterede på overgangstidspunktet, og for hvilke den ændrede retrospektive tilgang eller tilgangen med dagsværdi er anvendt, forpligtelser (aktiver) i henhold til forsikringskontrakter | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Stigningen (faldet) i forpligtelser (aktiver) i henhold til forsikringskontrakter som følge af forsikringsindtægter, som ikke er forbundet med kontrakter, der eksisterede på overgangstidspunktet, og for hvilke den ændrede retrospektive tilgang (som beskrevet i afsnit C6-C19A i IFRS 17) eller tilgangen med dagsværdi (som beskrevet i afsnit C20-C24B i IFRS 17) er anvendt. [Reference: forpligtelser (aktiver) i henhold til forsikringskontrakter, forsikringsindtægter] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Αύξηση (μείωση) μέσω εσόδων από ασφάλιση που δεν σχετίζονται με συμβόλαια που υπήρχαν κατά την ημερομηνία μετάβασης και στα οποία εφαρμόστηκε η τροποποιημένη αναδρομική προσέγγιση ή η προσέγγιση της εύλογης αξίας, υποχρέωση (περιουσιακό στοιχείο) ασφαλιστηρίων συμβολαίων | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Η αύξηση (μείωση) σε υποχρέωση (περιουσιακό στοιχείο) ασφαλιστηρίων συμβολαίων που προκύπτει από έσοδα από ασφάλιση που δεν σχετίζονται με συμβόλαια που υπήρχαν κατά την ημερομηνία μετάβασης και στα οποία εφαρμόστηκε η τροποποιημένη αναδρομική προσέγγιση (όπως περιγράφεται στις παραγράφους Γ6-Γ19Α του ΔΠΧΑ 17) ή η προσέγγιση της εύλογης αξίας (όπως περιγράφεται στις παραγράφους Γ20-Γ24Β του ΔΠΧΑ 17). [Παραπομπή: Υποχρέωση (περιουσιακό στοιχείο) ασφαλιστηρίων συμβολαίων· Έσοδα από ασφάλιση] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zunahme (Abnahme) durch versicherungstechnischen Umsatz, der nicht im Zusammenhang mit zum Zeitpunkt der Umstellung bestehenden Verträgen steht, auf die der modifizierte retrospektive Ansatz oder der Fair-Value-Ansatz angewandt wurde, Verbindlichkeit (Vermögenswert) aus Versicherungsverträgen | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Die Zunahme (Abnahme) von Verbindlichkeiten (Vermögenswerten) aus Versicherungsverträgen durch versicherungstechnische Umsätze, die nicht im Zusammenhang mit zum Zeitpunkt der Umstellung bestehenden Verträgen stehen, auf die der modifizierte retrospektive Ansatz (wie in den Paragraphen C6-C19A von IFRS 17 beschrieben) oder der Fair-Value-Ansatz (wie in den Paragraphen C20-C24B von IFRS 17 beschrieben) angewandt wurde. [Siehe: Verbindlichkeiten (Vermögenswerte) aus Versicherungsverträgen; Versicherungstechnischer Umsatz] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Incremento (decremento) por ingresos ordinarios de seguros no relacionados con contratos existentes en la fecha de transición a los que se ha aplicado el criterio retroactivo modificado o el criterio del valor razonable, pasivo (activo) por contratos de seguro | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| El incremento (decremento) en el pasivo (activo) por contratos de seguro como resultado de los ingresos ordinarios de seguros no relacionados con contratos existentes en la fecha de transición a los que se ha aplicado el criterio retroactivo modificado (según se describe en los párrafos C6 a C19A de la NIIF 17) o el criterio del valor razonable (según se describe en los párrafos C20 a C24B de la NIIF 17). [Referencia: Pasivo (activo) por contratos de seguro; Ingresos ordinarios de seguros] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Suurenemine (vähenemine) kindlustustulu tõttu, mis ei ole seotud ülemineku kuupäeval olemas olnud kindlustuslepingutega, mille suhtes on rakendatud muudetud tagasiulatuvat meetodit või õiglase väärtuse meetodit, kindlustuslepingute kohustis (vara) | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kindlustuslepingute kohustise (vara) suurenemine (vähenemine), mis tuleneb kindlustustulust, mis ei ole seotud ülemineku kuupäeval olemas olnud kindlustuslepingutega, mille suhtes on rakendatud muudetud tagasiulatuvat meetodit (nagu on kirjeldatud IFRS 17 paragrahvides C6–C19A) või õiglase väärtuse meetodit (nagu on kirjeldatud IFRS 17 paragrahvides C20–C24B). [Viide: kindlustuslepingute kohustis (vara); kindlustustulu] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Lisäys (tai vähennys), joka johtuu sellaisista vakuutusmaksutuotoista, jotka eivät liity siirtymäajankohtana olemassa olleisiin sopimuksiin, joihin on sovellettu muutettua takautuvaa lähestymistapaa tai käypään arvoon perustuvaa lähestymistapaa, vakuutussopimuksista aiheutuva velka (tai omaisuuserä) | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vakuutussopimuksista aiheutuvan velan (tai omaisuuserän) lisäys (tai vähennys), joka johtuu sellaisista vakuutusmaksutuotoista, jotka eivät liity siirtymäajankohtana olemassa olleisiin sopimuksiin, joihin on sovellettu muutettua takautuvaa lähestymistapaa (kuten kuvattu IFRS 17:n kappaleissa C6–C19A) tai käypään arvoon perustuvaa lähestymistapaa (kuten kuvattu IFRS 17:n kappaleissa C20–C24B). [Viittaus: Vakuutussopimuksista aiheutuva velka (tai omaisuuserä); vakuutusmaksutuotot] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Augmentation (diminution) par le biais des produits des activités d’assurance non liée à des contrats qui existaient à la date de transition à laquelle l’approche rétrospective modifiée ou l’approche de la juste valeur a été appliquée, passifs (actifs) de contrats d’assurance | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Augmentation (diminution) des passifs (actifs) de contrats d’assurance provenant des produits des activités d’assurance non liée à des contrats qui existaient à la date de transition à laquelle l’approche rétrospective modifiée (telle que décrite aux paragraphes C6 à C19A d’IFRS 17) ou l’approche de la juste valeur (telle que décrite aux paragraphes C20 à C24B d’IFRS 17) a été appliquée. [Voir: Passif (actif) de contrats d’assurance; Produits des activités d’assurance] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Méadú (laghdú) trí ioncam árachais nach mbaineann le conarthaí arbh ann dóibh an dáta aistrithe a bhfuil an cur chuige cúlghabhálach modhnaithe nó an cur chuige luacha cóir curtha i bhfeidhm maidir leis, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| An méadú (laghdú) ar dhliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) a eascraíonn as ioncam árachais nach mbaineann le conarthaí arbh ann dóibh an dáta aistrithe a bhfuil an cur chuige cúlghabhálach modhnaithe (mar a thuairiscítear i míreanna C6-C19A de IFRS 17) nó an cur chuige luacha cóir curtha i bhfeidhm (mar a thuairiscítear i míreanna C20-C24B de IFRS 17) maidir leis. [Féach: Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn); Ioncam árachais] | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Povećanje (smanjenje) kroz prihode od osiguranja koji se ne odnose na ugovore koji su postojali na datum prelaska na koje je primijenjen prilagođeni retroaktivni pristup ili pristup fer vrijednosti, obveze (imovina) po ugovorima o osiguranju | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Povećanje (smanjenje) obveza (imovine) po ugovorima o osiguranju zbog prihoda koji se ne odnose na ugovore koji su postojali na datum prelaska na koje je primijenjen prilagođeni retroaktivni pristup (kako je opisano u točkama C6.–C19. MSFI-ja 17) ili pristup fer vrijednosti (kako je opisano u točkama C20.–C24. MSFI-ja 17). [Refer.: Obveze (imovina) po ugovorima o osiguranju; Prihodi od osiguranja] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Az áttérés időpontjában létező azon szerződésekhez nem kapcsolódó biztosítási árbevételnek betudható növekedés (csökkenés), amelyekre a módosított visszamenőleges módszert vagy a valósérték-módszert alkalmazták – biztosítási szerződési kötelezettség (eszköz) | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A biztosítási szerződési kötelezettségek (eszközök) növekedése (csökkenése) az áttérés időpontjában létező azon szerződésekhez nem kapcsolódó biztosítási árbevétel miatt, amelyekre a módosított visszamenőleges módszert (az IFRS 17 standard C6–C19A. bekezdésében leírtak szerint) vagy a valósérték-módszert (az IFRS 17 standard C20–C24B. bekezdésében leírtak szerint) alkalmazták. [Hivatkozás: Biztosítási szerződési kötelezettség (eszköz); Biztosítási árbevétel] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aumento (diminuzione) a seguito di ricavi assicurativi non inerenti ai contratti in essere alla data di transizione ai quali è stato applicato il metodo dell'applicazione retroattiva modificata o del fair value (valore equo), passività (attività) per contratti assicurativi | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L'aumento (la diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi risultante da ricavi assicurativi non inerenti ai contratti in essere alla data di transizione ai quali è stato applicato il metodo dell'applicazione retroattiva modificata (descritto nei paragrafi C6-C19A dell'IFRS 17) o il metodo del fair value (valore equo) (descritto nei paragrafi C20-C24B dell'IFRS 17). [Rif: Passività (attività) per contratti assicurativi; Ricavi assicurativi] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Padidėjimas (sumažėjimas) dėl draudimo pajamų, nesusijusių su sutartimis, galiojusiomis taikymo pradžios datą ir įvertintomis pagal modifikuotą retrospektyvinį metodą arba pagal tikrosios vertės metodą, draudimo sutarčių įsipareigojimas (turtas) | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Draudimo sutarčių įsipareigojimo (turto) padidėjimas (sumažėjimas) dėl draudimo pajamų, nesusijusių su sutartimis, galiojusiomis taikymo pradžios datą ir įvertintomis pagal modifikuotą retrospektyvinį metodą (kaip aprašyta 17-ojo TFAS C6–C19A straipsniuose) arba pagal tikrosios vertės metodą (kaip aprašyta 17-ojo TFAS C20–C24B straipsniuose). [Žr. Draudimo sutarčių įsipareigojimas (turtas); Draudimo pajamos] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Palielinājums (samazinājums) saistībā ar apdrošināšanas ieņēmumiem, kas nav saistīti ar līgumiem, kuri bija spēkā pārejas datumā un kuriem piemēroja modificēto retrospektīvo pieeju vai patiesās vērtības pieeju, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs) | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tāds palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs), ko izraisa apdrošināšanas ieņēmumi, kas nav saistīti ar līgumiem, kuri bija spēkā pārejas datumā, kuriem piemēroja modificēto retrospektīvo pieeju (kā aprakstīts 17. SFPS C6.-C19.A punktā) vai patiesās vērtības pieeju (kā aprakstīts 17. SFPS C20.-C24.B punktā). [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs); Apdrošināšanas ieņēmumi] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Żieda (tnaqqis) permezz ta’ dħul mill-assigurazzjoni mhux relatat ma’ kuntratti li kienu jeżistu fid-data ta’ tranżizzjoni li għaliha ġie applikat approċċ retrospettiv immodifikat jew approċċ tal-valur ġust, obbligazzjoni (assi) ta’ kuntratti tal-assigurazzjoni | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Iż-żieda (tnaqqis) fl-obbligazzjoni (assi) ta’ kuntratti tal-assigurazzjoni li tirriżulta minn dħul mill-assigurazzjoni mhux relatat ma’ kuntratti li kienu jeżistu fid-data ta’ tranżizzjoni li għaliha ġie applikat l-approċċ retrospettiv modifikat (kif deskritt fil-paragrafi C6-C19A tal-IFRS 17) jew l-approċċ tal-valur ġust (kif deskritt fil-paragrafi C20-C24B tal-IFRS 17). [Refer: Obbligazzjoni (assi) tal-kuntratti tal-assigurazzjoni; Dħul mill-assigurazzjoni] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Stijging (daling) van verzekeringsopbrengsten die geen verband houdt met contracten die bestonden op de overgangsdatum en waarop de gewijzigde retroactieve benadering of de reëlewaardebenadering is toegepast, verplichting (actief) uit hoofde van verzekeringscontracten | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| De stijging (daling) van de verplichting (het actief) uit hoofde van verzekeringscontracten die voortvloeit uit verzekeringsopbrengsten die geen verband houdt met contracten die bestonden op de overgangsdatum waarop de gewijzigde retroactieve benadering (zoals beschreven in de alinea’s C6-C19A van IFRS 17) of de reëlewaardebenadering (zoals beschreven in de alinea’s C20-C24B van IFRS 17) is toegepast. [Zie: verplichting (actief) uit hoofde van verzekeringscontracten; verzekeringsopbrengsten] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zwiększenie (zmniejszenie) poprzez przychody z działalności ubezpieczeniowej niezwiązane z umowami, które istniały na dzień przejścia, w odniesieniu do którego zastosowano zmodyfikowane podejście retrospektywne lub podejście oparte na wartości godziwej, zobowiązanie (składnik aktywów) z tytułu umów ubezpieczeniowych | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zwiększenie (zmniejszenie) zobowiązania (składnika aktywów) z tytułu umów ubezpieczeniowych wynikające z przychodów z działalności ubezpieczeniowej niezwiązanych z umowami, które istniały na dzień przejścia, w odniesieniu do którego zastosowano zmodyfikowane podejście retrospektywne (opisane w paragrafach C6–C19A MSSF 17) lub podejście oparte na wartości godziwej (opisane w paragrafach C20–C24B MSSF 17). [Zob.: zobowiązanie (składnik aktywów) z tytułu umów ubezpieczeniowych; przychody z działalności ubezpieczeniowej] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aumento (diminuição) através dos rendimentos de seguros não relacionados com contratos existentes à data de transição, a que foi aplicada a abordagem retrospetiva alterada ou a abordagem do justo valor, passivos (ativos) resultantes de contratos de seguro | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aumento (diminuição) de passivos (ativos) resultantes de contratos de seguro resultante dos rendimentos de seguros não relacionados com contratos existentes à data de transição, a que foi aplicada a abordagem retrospetiva alterada (descrita nos parágrafos C6-C19A da IFRS 17) ou a abordagem do justo valor (descrita nos parágrafos C20-C24B da IFRS 17). [Consultar: Passivos (ativos) de contratos de seguro; Rendimentos de seguros] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Creștere (reducere) cauzată de veniturile din asigurări care nu sunt legate de contractele existente la data tranziției pentru care s-a aplicat abordarea retrospectivă modificată sau abordarea bazată pe valoarea justă, datorie aferentă (activ aferent) contractelor de asigurare | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Creșterea (reducerea) datoriei aferente (activului aferent) contractelor de asigurare rezultată din veniturile din asigurări care nu sunt legate de contractele existente la data tranziției pentru care s-a aplicat abordarea retrospectivă modificată (astfel cum este descrisă la punctele C6-C19A din IFRS 17) sau abordarea bazată pe valoarea justă (astfel cum este descrisă la punctele C20C24B din IFRS 17). [Referințe: datorie aferentă (activ aferent) contractelor de asigurare; venituri din asigurări] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zvýšenie (zníženie) prostredníctvom poistných výnosov nesúvisiacich so zmluvami, ktoré existovali ku dňu prechodu a na ktoré bol uplatnený upravený retrospektívny prístup alebo metóda reálnej hodnoty, záväzok (aktívum) z poistných zmlúv | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zvýšenie (zníženie) záväzku (aktíva) z poistných zmlúv, ktoré vyplýva z poistných výnosov, ktoré nesúvisia so zmluvami, ktoré existovali ku dňu prechodu a na ktoré bol uplatnený upravený retrospektívny prístup (ako je opísaný v odsekoch C6 až C19A štandardu IFRS 17) alebo metóda reálnej hodnoty (ako je opísaná v odsekoch C20 až C24B štandardu IFRS 17). [Odkaz: Záväzok (aktívum) z poistných zmlúv; Poistné výnosy] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Povečanje (zmanjšanje) iz naslova prihodkov iz zavarovanja, ki niso povezani s pogodbami, ki so obstajale na datum prehoda, za katere se je uporabila prilagojena retrospektivna metoda ali pristop poštene vrednosti, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe zaradi prihodkov iz zavarovanja, ki niso povezani s pogodbami, ki so obstajale na datum prehoda, za katere se je uporabila prilagojena retrospektivna metoda (kot je opisana v C6.–C19.A členu MSRP 17) ali pristop poštene vrednosti (kot je opisan v C20.–C24.B členu MSRP 17). [glej: Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe; Prihodki iz zavarovanja] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ökning (minskning) till följd av försäkringsintäkter som inte avser befintliga avtal per övergångsdagen på vilka den modifierade retroaktiva metoden eller verkligt värde-metoden har tillämpats, försäkringsavtalsskuld (tillgång) | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ökningen (minskningen) i försäkringsavtalsskuld (tillgång) till följd av försäkringsintäkter som inte avser redan befintliga avtal per övergångsdagen på vilka den modifierade retroaktiva metoden (som beskrivs i punkterna C6–C19A i IFRS 17) eller verkligt värde-metoden (som beskrivs i punkterna C20–C24B i IFRS 17) har tillämpats. [Se: Försäkringsavtalsskuld (tillgång); Försäkringsintäkter] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |