| Receivables from contracts with customers | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Receivables from contracts with customers at beginning of period | en | http://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Receivables from contracts with customers at end of period | en | http://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Total receivables from contracts with customers | en | http://www.xbrl.org/2003/role/totalLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The amount of an entity’s right to consideration in exchange for goods or services that the entity has transferred to a customer that is unconditional. A right to consideration is unconditional if only the passage of time is required before payment of that consideration is due. | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Riċevibbli minn kuntratti mal-konsumaturi | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L-ammont tad-dritt ta’ entità għal korrispettiv bi skambju għal prodotti jew għal servizzi li l-entità ttrasferiet lil konsumatur, li ma huwiex kondizzjonali. Dritt għal korrispettiv ma jkunx kondizzjonali jekk ikun meħtieġ biss l-mogħdija taż-żmien qabel ma jsir dovut il-pagament ta’ dak il-korrispettiv. | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Riċevibbli totali minn kuntratti ma’ konsumaturi | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/totalLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Riċevibbli minn kuntratti ma’ konsumaturi fil-bidu tal-perjodu | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Riċevibbli minn kuntratti ma’ konsumaturi fi tmiem il-perjodu | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |