Vehicles [member]

NameVehiclesMember
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typenonnum:domainItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractTrue

Labels

TextLangRoleContainer role
Vehicles [member]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
This member stands for a class of property, plant and equipment representing vehicles used in the entity's operations, specifically to include aircraft, motor vehicles and ships. [Refer: Property, plant and equipment]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Моторни превозни средства [member]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Този член обозначава клас имоти, машини и съоръжения, представляващи превозни средства, използвани в дейностите на предприятието, по-специално въздухоплавателни средства, моторни превозни средства и кораби. [вж. Имоти, машини и съоръжения]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dopravní prostředky [member]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen představuje třídu pozemků, budov a zařízení představující dopravní prostředky používané při činnostech účetní jednotky, a to zejména letadla, motorová vozidla a lodě. [Odkaz: Pozemky, budovy a zařízení]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Køretøjer [member]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dette element står for en kategori af materielle anlægsaktiver, der repræsenterer køretøjer, som anvendes i virksomhedens drift, herunder navnlig fly, motorkøretøjer og skibe. [Reference: materielle anlægsaktiver]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Οχήματα [member]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει μια κατηγορία ενσώματων παγίων που αντιπροσωπεύουν τα οχήματα που χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων της οικονομικής μονάδας, στα οποία συμπεριλαμβάνονται συγκεκριμένα τα αεροσκάφη, τα μηχανοκίνητα οχήματα και τα πλοία. [Παραπομπή: Ενσώματα πάγια]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Fahrzeuge [member]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dieses Element steht für eine Kategorie von Sachanlagen, die für die Geschäfte des Unternehmens verwendete Fahrzeuge darstellt und insbesondere Flugzeuge, Kraftfahrzeuge und Schiffe umfasst. [Siehe: Sachanlagen]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vehículos [miembro]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este miembro se refiere a la clase de inmovilizado material que representan los vehículos utilizados en las actividades de la entidad, concretamente aeronaves, automóviles y barcos. [Referencia: Inmovilizado material]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sõidukid [member]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
See liige kajastab materiaalse põhivara klassi, mis hõlmab üksuse tegevuseks kasutatavaid sõidukeid, eelkõige lennukid, mootorsõidukid ja laevad. [Viide: materiaalne põhivara]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ajoneuvot [member]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tämä jäsen tarkoittaa aineellisten käyttöomaisuushyödykkeiden luokkaa, joka edustaa yhteisön toiminnassa käytettäviä ajoneuvoja, jotka käsittävät erityisesti lentokoneet, moottoriajoneuvot ja laivat. [Viittaus: Aineelliset käyttöomaisuushyödykkeet]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Véhicules [member]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ce membre représente une catégorie d’immobilisations corporelles correspondant aux véhicules utilisés dans les activités de l’entité, pour inclure notamment les avions, les véhicules à moteur et les navires. [Voir: Immobilisations corporelles]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vozila [member]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ovaj član označava klasu nekretnina, postrojenja i opreme koji predstavljaju vozila koja se upotrebljavaju u poslovanju subjekta, a konkretno uključuju zrakoplove, motorna vozila i plovila. [Referenca: Nekretnine, postrojenja i oprema]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Járművek [member]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ez az elem az ingatlanok, gépek és berendezések olyan csoportját jelöli, amely a gazdálkodó egység tevékenységéhez használt járműveket, így különösen a repülőgépeket, gépjárműveket és hajókat foglalja magában. [Hivatkozás: Ingatlanok, gépek és berendezések]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Veicoli [member]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Questo membro indica la classe di immobili, impianti e macchinari che rappresentano veicoli utilizzati nelle attività dell'entità, compresi in particolare aerei, autoveicoli e navi. [Rif: Immobili, impianti e macchinari]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Transporto priemonės [member]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elementas rodo nekilnojamojo turto, įrangos ir įrengimų grupę, kurią sudaro ūkio subjekto veikloje naudojamos transporto priemonės, konkrečiai įskaitant lėktuvus, motorines transporto priemones ir laivus. [Žr. Nekilnojamasis turtas, įranga ir įrengimai]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Transportlīdzekļi [member]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elements apzīmē to pamatlīdzekļu klasi, kas atspoguļo uzņēmuma darbībās izmantotus transportlīdzekļus, īpaši iekļaujot lidmašīnas, mehāniskos transportlīdzekļus un kuģus. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vetturi [member]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dan il-membru jirrappreżenta klassi ta’ proprjetà, impjanti u tagħmir li jirrappreżentaw il-vetturi użati fl-operazzjonijiet tal-entità, speċifikament sabiex jiġu inklużi inġenji tal-ajru, vetturi bil-mutur u vapuri. [Refer: Proprjetà, impjanti u tagħmir]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Voertuigen [member]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dit lid geeft een klasse van materiële vaste activa aan die voertuigen vertegenwoordigen die worden gebruikt in het kader van de bedrijfsactiviteiten van de entiteit, met name vliegtuigen, motorvoertuigen en schepen. [Zie: materiële vaste activa]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pojazdy [member]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Element ten oznacza klasę rzeczowych aktywów trwałych stanowiących pojazdy wykorzystywane w działalności jednostki, w szczególności uwzględniając samoloty, pojazdy mechaniczne i statki. [Zob.: rzeczowe aktywa trwałe]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Veículos [member]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este membro representa uma classe de ativos fixos tangíveis que representam veículos utilizados nas unidades operacionais da entidade, especificamente para incluir aeronaves, veículos motorizados e navios. [Consultar: Ativos fixos tangíveis]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vehicule [member]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Acest membru reprezintă o clasă de imobilizări corporale care constau în vehiculele utilizate în activitățile entității, incluzând în special aeronave, automobile și nave. [Referințe: imobilizări corporale]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dopravné prostriedky [member]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen predstavuje triedu nehnuteľností, strojov a zariadení predstavujúcich dopravné prostriedky, ktoré účtovná jednotka používa na svoje činnosti, najmä lietadlá, motorové dopravné prostriedky a lode. [Odkaz: nehnuteľnosti, stroje a zariadenia]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vozila [member]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ta pripadnik pomeni razred opredmetenih osnovnih sredstev, ki predstavljajo vozila, ki se uporabljajo pri poslovanju podjetja, zlasti zrakoplovi, motorna vozila in ladje. [glej: Opredmetena osnovna sredstva]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Fordon [member]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Detta element står för materiella anläggningstillgångar som utgörs av fordon som används i företagets verksamhet, särskilt luftfartyg, motorfordon och fartyg. [Se: Materiella anläggningstillgångar]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIAShttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Number16http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
IssueDate2019-01-01http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Paragraph37http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=16&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_37&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
URIDate2019-03-27http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:PropertyPlantAndEquipmentMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_16_role-822100
ifrs-full:PropertyPlantAndEquipmentMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_16_role-832610
ifrs-full:PropertyPlantAndEquipmentMember
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_16_role-822100
ifrs-full:PropertyPlantAndEquipmentMember
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_16_role-832610