| Disclosure of deferred income [text block] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The disclosure of deferred income. [Refer: Deferred income including contract liabilities] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Оповестяване на приходите за бъдещи периоди [text block] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Оповестяването на приходите за бъдещи периоди. [вж. Приходи за бъдещи периоди, в т.ч. пасиви по договор] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zveřejnění výnosů příštích období [text block] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zveřejnění výnosů příštích období. [Odkaz: výnosy příštích období včetně smluvních závazků] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Oplysning om udskudt indtægt [text block] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Oplysninger om udskudt indtægt. [Reference: udskudt indtægt, herunder kontraktlige forpligtelser] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Γνωστοποίηση αναβαλλόμενων εσόδων [text block] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Η γνωστοποίηση των αναβαλλόμενων εσόδων. [Παραπομπή: Αναβαλλόμενα έσοδα, συμπεριλαμβανομένων των συμβατικών υποχρεώσεων] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Angabe passivischer Abgrenzungsposten [text block] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Die Angabe von passivischen Abgrenzungsposten. [Siehe: Passivische Abgrenzungsposten einschließlich Vertragsschulden] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Revelación de ingresos diferidos [text block] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Revelación de los ingresos diferidos. [Referencia: Ingresos diferidos incluyendo pasivos por contratos] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Edasilükkunud tulu avalikustamine [text block] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Edasilükkunud tulu avalikustamine. [Viide: edasilükkunud tulu, sealhulgas lepingulised kohustised] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tiedot siirtoveloista (tuloennakot) [text block] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tiedot siirtoveloista (tuloennakot). [Viittaus: tuloennakot, mukaan lukien sopimukseen perustuvat velat] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informations relatives aux produits différés [text block] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informations relatives aux produits différés. [Voir: Produits différés, y compris passifs sur contrat] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Nochtadh maidir le hioncam iarchurtha [text block] | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| An nochtadh maidir le hioncam iarchurtha. [Féach: Ioncam iarchurtha lena n‑áirítear dliteanais chonartha] | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Objavljivanje odgođenih prihoda [text block] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Objavljivanje odgođenih prihoda. [Refer.: Odgođeni prihodi, uključujući ugovorne obveze] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Halasztott bevétel közzététele [text block] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A halasztott bevétel közzététele. [Hivatkozás: Halasztott bevételek (köztük szerződéses kötelezettségek)] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informazioni integrative sui ricavi differiti [text block] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Le informazioni integrative sui ricavi differiti. [Rif: Ricavi differiti comprese le passività derivanti da contratti] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Būsimųjų laikotarpių pajamų atskleidimas [text block] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Būsimųjų laikotarpių pajamų atskleidimas. [Žr. Būsimųjų laikotarpių pajamos, įskaitant sutarčių įsipareigojimus] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informācijas atklāšana par atliktajiem ienākumiem [text block] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informācijas atklāšana par atliktajiem ienākumiem. [Skatīt: Atliktie ienākumi, tostarp līguma saistības] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Divulgazzjoni tal-introjtu differit [text block] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Id-divulgazzjoni tal-introjtu differit. [Refer: Introjtu differit inklużi obbligazzjonijiet kuntrattwali] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informatieverschaffing over uitgestelde baten [text block] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| De informatieverschaffing over uitgestelde baten. [Zie: uitgestelde baten met inbegrip van contractverplichtingen] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ujawnienie informacji na temat przychodów przyszłych okresów [text block] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ujawnienie informacji na temat przychodów przyszłych okresów. [Zob.: przychody przyszłych okresów, w tym zobowiązania z tytułu umów] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Divulgação do rendimento diferido [text block] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A divulgação do rendimento diferido. [Consultar: Rendimento diferido, incluindo passivos resultantes de contratos] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Prezentarea informațiilor privind veniturile din impozite amânate [text block] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Prezentarea informațiilor privind veniturile din impozite amânate. [Referințe: venituri înregistrate în avans, inclusiv datoriile din contracte] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zverejňovanie výnosov budúcich období [text block] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zverejňovanie výnosov budúcich období. [Odkaz: Odložené výnosy vrátane zmluvných záväzkov] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Razkritje odloženih prihodkov [text block] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Razkritje odloženih prihodkov. [glej: Odloženi prihodki, vključno z obveznostmi iz pogodb] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Upplysningar om förutbetalda intäkter [text block] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Upplysningarna om förutbetalda intäkter. [Se: Förutbetalda intäkter inklusive avtalsskulder] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |