Current prepaid expenses

NameCurrentPrepaidExpenses
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeinstant
Substitution Groupxbrli:item
Balancedebit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Current prepaid expensesenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The amount recognised as a current asset for expenditures made prior to the period when the economic benefit will be realised.enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Текущи предплатени разходиbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Размерът на разходите, признати като текущ актив, извършени преди периода на реализиране на икономическата полза.bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Krátkodobé náklady příštích obdobícshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Částka vykázaná jako krátkodobé aktivum pro výdaje uskutečněné před obdobím, ve kterém bude realizován ekonomický prospěch.cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kortfristede forudbetalte omkostningerdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Det indregnede beløb for omsætningsaktiver for udgifter, der er afholdt før det regnskabsår, hvor den økonomiske fordel vil blive realiseret.dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Τρέχοντα προπληρωθέντα έξοδαelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το ποσό που αναγνωρίζεται ως κυκλοφορούν περιουσιακό στοιχείο για δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν πριν από την περίοδο κατά την οποία θα υπάρξει το οικονομικό όφελος. elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kurzfristige vorausbezahlte Aufwendungendehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Der als kurzfristiger Vermögensgegenstand für Aufwendungen, die vor der Periode gemacht wurde, in der der wirtschaftliche Nutzen eintritt, erfasste Betrag.dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Gastos pagados por anticipado corrienteseshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
El importe reconocido como activo corriente por los gastos realizados antes del periodo en que se obtendrá el beneficio económico.eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Lühiajalised ettemakstud kuludethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Käibevarana kajatatud vara kulutuste puhul, mis tehti enne perioodi, mil tekkis majanduslik kasu.ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Lyhytaikaiset siirtosaamiset (menoennakot)fihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Lyhytaikaisena omaisuuseränä kirjattu määrä menoille, jotka toteutuvat ennen kautta, jonka aikana taloudellinen hyöty realisoituu.fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Charges payées d’avance courantesfrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Montant comptabilisé en actif courant au titre des dépenses effectuées avant la période où l’avantage économique sera réalisé.frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Costais réamhíoctha reathagahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
An méid a aithnítear mar shócmhainn reatha le haghaidh caiteachas a dhéantar roimh an tréimhse nuair a réadófar an tairbhe eacnamaíoch.gahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tekući unaprijed plaćeni troškovihrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Iznos rashoda nastalih prije razdoblja u kojem se ostvaruje ekonomska korist koji se priznaje kao kratkotrajna imovina.hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rövid lejáratú előre fizetett ráfordításokhuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A gazdasági haszon realizálásának időszakát megelőző ráfordításokból a forgóeszközként elszámolt összeg.huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Costi anticipati (risconti attivi) correntiithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L'importo riconosciuto come attività corrente per le spese sostenute prima dell'esercizio in cui saranno realizzati i benefici economici.ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Trumpalaikės iš anksto apmokėtos sąnaudoslthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sąnaudų, patirtų ankstesniu laikotarpiu nei bus gauta ekonominė nauda, suma, pripažinta trumpalaikiu turtu.lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Īstermiņa priekšapmaksātie izdevumilvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Summa, kas atzīta kā īstermiņa aktīvs attiecībā uz izdevumiem, kuri radušies pirms perioda, kurā saimnieciskais labums tiks realizēts.lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Spejjeż imħallsin minn qabel kurrentimthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L-ammont rikonoxxut bħala assi kurrenti għan-nefqiet magħmula qabel il-perjodu meta se jiġi rrealizzat il-benefiċċju ekonomiku.mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Actuele vooruitbetaalde lastennlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Het bedrag opgenomen als een vlottend actief voor uitgaven die zijn gemaakt voorafgaand aan de periode waarin het economisch voordeel wordt gerealiseerd.nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Krótkoterminowe rozliczenia międzyokresowe czynneplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kwota ujęta jako aktywa obrotowe w odniesieniu do wydatków poniesionych przed okresem, w którym korzyść gospodarcza zostanie zrealizowana.plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Despesas pré-pagas correntespthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A quantia reconhecida como um ativo corrente para dispêndios incorridos antes do período em que o benefício económico será realizado.pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cheltuieli în avans trecute la cheltuieli în perioada curentărohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuantumul recunoscut ca activ circulant pentru cheltuielile efectuate înainte de perioada în care beneficiile economice vor fi realizate.rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Krátkodobé náklady budúcich obdobískhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Suma vykázaná ako krátkodobý majetok na výdavky vynaložené pred tým, ako sa realizuje ekonomický úžitok.skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kratkoročni vnaprej plačani odhodkislhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Znesek, pripoznan kot kratkoročno sredstvo za izdatke, plačane pred obdobjem, v katerem bo realizirana gospodarska korist.slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kortfristiga förutbetalda kostnadersvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Det belopp som redovisas som en kortfristig tillgång för utgifter som företaget har ådragit sig före den period då den ekonomiska förmånen kommer att realiseras.svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIAShttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Number1http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Paragraph112http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Subparagraphchttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_112_c&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario