| Name | TradeAndOtherCurrentReceivablesDueFromRelatedParties |
|---|---|
| Namespace | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full |
| Prefix | ifrs-full |
| Data type | xbrli:monetaryItemType |
| Period type | instant |
| Substitution Group | xbrli:item |
| Balance | debit |
| Nillable | True |
| Abstract | False |
| Text | Lang | Role | Container role |
|---|---|---|---|
| Current receivables due from related parties | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The amount of current receivables due from related parties. [Refer: Related parties [member]] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Текущи вземания, дължими от свързани лица | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Размерът на текущите вземания, дължими от свързани лица. [вж. Свързани лица [member]] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Krátkodobé pohledávky u spřízněných stran | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Částka krátkodobých pohledávek u spřízněných stran. [Odkaz: Spřízněné strany [member]] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kortfristede tilgodehavender hos nærtstående parter | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Den beløbsmæssige størrelse af kortfristede tilgodehavender hos nærtstående parter. [Reference: nærtstående parter [member]] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Βραχυπρόθεσμες απαιτήσεις που οφείλονται από συνδεδεμένα μέρη | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το ποσό των βραχυπρόθεσμων απαιτήσεων που οφείλονται από συνδεδεμένα μέρη. [Παραπομπή: Συνδεδεμένα μέρη [member]] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kurzfristige Forderungen gegenüber nahestehenden Unternehmen und Personen | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Der Betrag kurzfristiger Forderungen gegenüber nahestehenden Unternehmen und Personen. [Siehe: Nahestehende Unternehmen und Personen [member]] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Cuentas a cobrar corrientes con partes vinculadas | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| El importe de las cuentas a cobrar corrientes con partes vinculadas. [Referencia: Partes vinculadas [member]] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Lühiajalised nõuded seotud osapoolte vastu | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Seotud osapoolte vastu olevate lühiajaliste nõuete summa. [Viide: seotud osapooled [member]] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Lyhytaikaiset saamiset lähipiiriltä | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Lyhytaikaiset saamiset lähipiiriltä. [Viittaus: Lähipiiri [member] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Créances courantes dues par des parties liées | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Montant des créances courantes dues par des parties liées. [Voir: Parties liées [member]] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Suimeanna infhaighte reatha agus suimeanna atá dlite ó ghnólachtaí comhlachaithe | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| An méid suimeanna infhaighte reatha agus suimeanna atá dlite ó pháirtithe gaolmhara. [Féach: Páirtithe gaolmhara [member]] | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dospjela kratkoročna potraživanja od povezanih osoba | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Iznos dospjelih kratkoročnih potraživanja od povezanih osoba. [Refer.: Povezane osobe [member]] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kapcsolt felekkel szembeni rövid lejáratú követelések | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A kapcsolt felekkel szembeni rövid lejáratú követelések összege. [Hivatkozás: Kapcsolt felek [member]] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Crediti correnti nei confronti di parti correlate | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L'ammontare dei crediti correnti nei confronti delle parti correlate. [Rif: Parti correlate [member]] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Trumpalaikės iš susijusių šalių gautinos sumos | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Trumpalaikių iš susijusių šalių gautinų sumų suma. [Žr. Susijusios šalys [member]] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Īstermiņa parādi, kas pienākas no saistītajām pusēm | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| To īstermiņa parādu summa, kas pienākas no saistītajām pusēm. [Skatīt: Saistītās puses [member]] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Riċevibbli kurrenti dovuti minn partijiet relatati | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L-ammont ta’ riċevibbli kurrenti dovuti minn partijiet relatati. [Refer: Partijiet relatati [member]] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kortlopende vorderingen op verbonden partijen | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Het bedrag aan kortlopende vorderingen op verbonden partijen. [Zie: verbonden partijen [member]] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Należności krótkoterminowe od podmiotów powiązanych | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kwota należności krótkoterminowych od podmiotów powiązanych. [Zob.: podmioty powiązane [member]] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Contas a receber correntes devidas de partes relacionadas | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A quantia das contas a receber correntes devidas de partes relacionadas. [Consultar: Partes relacionadas [member]] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Creanțe curente datorate de părțile afiliate | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Cuantumul creanțelor curente datorate de părțile afiliate. [Referințe: părți afiliate [member]] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Krátkodobé splatné pohľadávky voči spriazneným osobám | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Suma krátkodobých splatných pohľadávok voči spriazneným osobám. [Odkaz: Spriaznené osoby [member]] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kratkoročne terjatve do povezanih strank | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Znesek kratkoročnih terjatev do povezanih strank. [glej: Povezane stranke [member]] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kortfristiga fordringar som ska betalas av närstående parter | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beloppet för kortfristiga fordringar som ska betalas av närstående parter. [Se: Närstående parter [member]] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Name | Value | Role |
|---|---|---|
| Name | IAS | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Number | 1 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| IssueDate | 2021-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Paragraph | 78 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Subparagraph | b | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_78_b&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| URIDate | 2021-03-24 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
ifrs-full:CurrentReceivablesDueFromAssociates | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800100 | |
ifrs-full:CurrentReceivablesDueFromJointVentures | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800100 |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario | |
ifrs-full:TradeAndOtherCurrentReceivablesAbstract | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800100 | |
ifrs-full:TradeAndOtherCurrentReceivables | summation-item | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800100 |