Description of agreed allocation of deficit or surplus of multi-employer or state plan on wind-up of plan

NameDescriptionOfAgreedAllocationOfDeficitOrSurplusOfMultiemployerOrStatePlanOnWindupOfPlan
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:stringItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Description of agreed allocation of deficit or surplus of multi-employer or state plan on wind-up of planenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The description of any agreed allocation of a deficit or surplus on the wind-up of a multi-employer or state defined benefit plan. [Refer: Multi-employer defined benefit plans [member]; State defined benefit plans [member]]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Описание на приетото отнасяне на дефицит или излишък по плана на множество работодатели или държавния план при приключване на планаbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Описание на приетото отнасяне на дефицит или излишък при приключване на плана с дефинирани доходи на множество работодатели или на държавния план с дефинирани доходи. [вж. Планове с дефинирани доходи на множество работодатели [member]; Държавни планове с дефинирани доходи [member]]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Popis dohodnutého rozdělení schodku nebo přebytku sdruženého nebo státního plánu ze zrušení plánucshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Popis všech dohodnutých rozdělení schodku nebo přebytku ze zrušení sdruženého nebo státního plánu definovaných požitků. [Odkaz: Sdružené plány definovaných požitků [member]; Státní plány definovaných požitků [member]]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beskrivelse af aftalt fordeling af underskud eller overskud ved afvikling af en pensionsordning med flere virksomheder eller en lovpligtig offentlig pensionsordningdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beskrivelsen af en eventuelt aftalt fordeling af underskud eller overskud ved afvikling af en pensionsordning med flere virksomheder eller lovpligtig offentlig pensionsordning som en ydelsesbaseret ordning. [Reference: ydelsesbaserede pensionsordninger med flere virksomheder [member]; ydelsesbaserede lovpligtige offentlige pensionsordninger [member]]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Περιγραφή συμφωνηθείσας κατανομής ελλείμματος ή πλεονάσματος προγράμματος πολλών εργοδοτών ή κρατικού κατά τον τερματισμό του προγράμματοςelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Η περιγραφή τυχόν συμφωνηθείσας κατανομής ελλείμματος ή πλεονάσματος κατά τον τερματισμό προγράμματος καθορισμένων παροχών πολλών εργοδοτών ή κρατικού. [Παραπομπή: Προγράμματα καθορισμένων παροχών πολλών εργοδοτών [member]· Κρατικά προγράμματα καθορισμένων παροχών [member]]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beschreibung der vereinbarten Verteilung des Überschusses oder der Finanzierung des Fehlbetrags eines gemeinschaftlichen Plans mehrerer Arbeitgeber oder eines staatlichen Plans bei Beendigung des Plansdehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Die Beschreibung jeglicher vereinbarten Aufteilung eines Fehlbetrags oder Überschusses beim Austritt des Unternehmens aus einem gemeinschaftlichen Plan mehrerer Arbeitgeber oder einem staatlichen leistungsorientierten Plan. [Siehe: Gemeinschaftliche leistungsorientierte Pläne mehrerer Arbeitgeber [member]; Staatliche leistungsorientierte Pläne [member]]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Descripción de la asignación acordada del déficit o superávit de un plan público o multiempresarial tras su liquidacióneshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
La descripción de cualquier asignación acordada de un déficit o superávit tras la liquidación de un plan público o multiempresarial de prestaciones definidas. [Referencia: Planes multiempresariales de prestaciones definidas [member]; Planes públicos de prestaciones definidas [member]]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Mitut tööandjat hõlmava plaani või riikliku plaani puudu- või ülejäägi kokkulepitud jaotamise kirjeldus plaani likvideerimise korralethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Puudu- või ülejäägi kokkulepitud jaotamise kirjeldus mitut tööandjat hõlmava plaani või riikliku plaani likvideerimise korral. [Viide: mitut tööandjat hõlmavad kindlaksmääratud hüvitistega plaanid [member]; riiklikud kindlaksmääratud hüvitistega plaanid [member]]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kuvaus usean työnantajan tai valtiollisen järjestelyn ali- tai ylijäämän sovitusta jakamisesta järjestelyn purkamisen yhteydessäfihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kuvaus usean työnantajan tai valtiollisen etuuspohjaisen järjestelyn ali- tai ylijäämän sovitusta jakamisesta järjestelyn purkamisen yhteydessä. [Viittaus: Usean työnantajan etuuspohjaiset järjestelyt [member]; Valtiolliset etuuspohjaiset järjestelyt [member]]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Description de la répartition convenue du déficit ou de l’excédent d’un régime multi-employeurs ou d’un régime général et obligatoire en cas de liquidation du régimefrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Description de la répartition convenue, le cas échéant, du déficit ou de l’excédent en cas de liquidation d’un régime multi-employeurs ou d’un régime général et obligatoire à prestations définies. [Voir: Régimes multi-employeurs à prestations définies [member]; Régimes généraux et obligatoires à prestations définies [member]]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tuairisc ar leithdháileadh comhaontaithe easnaimh nó barrachais plean ilfhostóra nó stáit ar fhoirceannadh pleangahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
An tuairisc ar aon leithdháileadh comhaontaithe easnaimh nó barrachais ar fhoirceannadh plean sochair shainithe ilfhostóra nó stáit. [Féach: Pleananna sochair shainithe ilfhostóra [member]; Pleananna sochair shainithe Stáit [member]]gahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis dogovorene alokacije manjka ili viška plana više poslodavaca ili državnog plana nakon likvidacije planahrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis svake dogovorene alokacije manjka ili viška nakon likvidacije plana definiranih primanja više poslodavaca ili državnog plana definiranih primanja. [Refer.: Planovi definiranih primanja više poslodavaca [member]; Državni planovi definiranih primanja [member]]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Többmunkáltatós vagy állami program hiányának vagy többletének a program felszámolásakor történő, megállapodás szerinti elosztásának ismertetésehuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A hiány vagy többlet elosztása tekintetében a többmunkáltatós vagy állami program felszámolásakor született megállapodás ismertetése. [Hivatkozás: Többmunkáltatós, meghatározott juttatási programok [member]; Állami, meghatározott juttatási programok [member]]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Descrizione della ripartizione concordata di un disavanzo o di un avanzo di un piano relativo a più datori di lavoro o di un piano statale al momento dell'estinzione del pianoithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
La descrizione della ripartizione concordata di un disavanzo o di un avanzo al momento dell'estinzione di un piano a benefici definiti relativo a più datori di lavoro o di un piano statale. [Rif: Piani a benefici definiti relativi a più datori di lavoro [member]; Piani statali a benefici definiti [member]]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Jungtinio darbdavių arba valstybinio plano trūkumo arba pertekliaus sutarto paskirstymo užbaigiant planą aprašymaslthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Bet kokio trūkumo arba pertekliaus sutarto paskirstymo, kai jungtinis darbdavių arba valstybinis apibrėžtųjų išmokų planas užbaigiamas, aprašymas. [Žr. Jungtiniai darbdavių apibrėžtųjų išmokų planai [member]; Valstybiniai apibrėžtųjų išmokų planai [member]]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Apraksts par vairāku darba devēju vai valsts plāna iztrūkuma vai pārsnieguma noteiktu sadalījumu, slēdzot plānulvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Apraksts par jebkādu noteiktu iztrūkuma vai pārsnieguma sadalījumu, slēdzot vairāku darba devēju vai valsts definētu pabalstu plānu. [Skatīt: Vairāku darba devēju definētu pabalstu plāni [member]; Valsts definētu pabalstu plāni [member]]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Deskrizzjoni tal-allokazzjoni miftiehma ta’ defiċit jew ta’ surplus ta’ pjan tal-istat jew tal-pjan bejn għadd ta’ impjegaturi fuq l-istralċ ta’ pjanmthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Id-deskrizzjoni ta’ kwalunkwe allokazzjoni miftiehma ta’ defiċit jew ta’ surplus fuq l-istralċ ta’ pjan ta’ benefiċċju definit tal-istat jew bejn għadd ta’ impjegaturi. [Refer: Pjanijiet ta’ benefiċċju definit bejn għadd ta’ impjegaturi [member]; Pjanijiet ta’ benefiċċju definit tal-istat [member]]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beschrijving van de overeengekomen toerekening van een tekort of surplus uit hoofde van een collectieve regeling van meer werkgevers of een wettelijke pensioenregeling bij liquidatie van een regelingnlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
De beschrijving van enigerlei overeengekomen toerekening van een tekort of surplus bij de liquidatie van een collectieve toegezegdpensioenregeling van meer werkgevers of een wettelijke toegezegdpensioenregeling. [Zie: collectieve toegezegdpensioenregelingen van meer werkgevers [member]; wettelijke toegezegdpensioenregelingen [member]]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis uzgodnionego przypisania niedoboru lub nadwyżki z programu wielozakładowego lub państwowego z tytułu likwidacji programuplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis wszelkiego uzgodnionego przypisania niedoboru lub nadwyżki z tytułu likwidacji wielozakładowego lub państwowego programu określonych świadczeń. [Zob.: wielozakładowe programy określonych świadczeń [member]; państwowe programy określonych świadczeń [member]]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Descrição da imputação acordada do défice ou excedente do plano multiempregadores ou estatal relativo à dissolução do planopthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A descrição de qualquer imputação acordada de um défice ou excedente relativo à dissolução de um plano de benefícios definidos multiempregadores ou estatal. [Consultar: Planos de benefícios definidos multiempregadores [member]; Planos de benefícios definidos estatais [member]]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Descrierea alocării convenite a unui deficit sau a unui surplus al unui plan cu mai mulți angajatori sau al unui plan de stat în momentul lichidării planuluirohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Descrierea oricărei alocări convenite a unui deficit sau a unui surplus în momentul lichidării unui plan de beneficii determinate cu mai mulți angajatori sau al unui plan de beneficii determinate de stat. [Referințe: planuri de beneficii determinate cu mai mulți angajatori [member]; planuri de beneficii determinate de stat [member]]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis dohodnutého prerozdeľovania deficitu alebo prebytku programu viacerých zamestnávateľov alebo štátneho programu pri zrušení programuskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis akéhokoľvek dohodnutého prerozdeľovania deficitu alebo prebytku pri zrušení programu viacerých zamestnávateľov alebo štátneho programu so stanovenými požitkami. [Odkaz: Programy viacerých zamestnávateľov so stanovenými požitkami [member]; Štátne programy so stanovenými požitkami [member]]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis dogovorjene razporeditve primanjkljaja ali presežka programa več zaposlovalcev ali državnega programa ob prenehanju programaslhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis vseh dogovorjenih razporeditev primanjkljaja ali presežka ob prenehanju programa več zaposlovalcev ali državnega programa z določenimi zaslužki. [glej: Programi več zaposlovalcev z določenimi zaslužki [member]; Državni programi z določenimi zaslužki [member]]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beskrivning av varje godkänd tilldelning av ett underskott eller överskott när det gäller en plan som omfattar flera arbetsgivare eller en statlig plan för företagets avveckling av planensvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
En beskrivning av varje godkänd tilldelning av ett underskott eller överskott när det gäller avveckling av en plan som omfattar flera arbetsgivare eller en statlig förmånsbestämd plan. [Se: Förmånsbestämda planer som omfattar flera arbetsgivare [member]; Statliga förmånsbestämda planer [member]]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIAShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number19http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph148http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphchttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Clauseihttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=19&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_148_c_i&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:DisclosureOfDefinedBenefitPlansLineItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_19_role-834480
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario
ifrs-full:DisclosureOfDefinedBenefitPlansLineItems
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_19_role-834480