Deferred tax liabilities

NameDeferredTaxLiabilities
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeinstant
Substitution Groupxbrli:item
Balancecredit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Deferred tax liabilitiesenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The amounts of income taxes payable in future periods in respect of taxable temporary differences. [Refer: Temporary differences [member]]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Отсрочени данъчни пасивиbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Размерът на дължимите в бъдещи периоди данъци върху дохода, свързани с облагаеми временни разлики [вж. Временни разлики [member]]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Odložené daňové závazkycshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Částky daně ze zisku splatné v budoucích obdobích z titulu zdanitelných přechodných rozdílů. [Odkaz: Přechodné rozdíly [member]]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Udskudte skatteforpligtelserdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
De udskudte skatteforpligtelser er indkomstskatter, der i fremtidige regnskabsår vil blive betalbare som følge af skattepligtige midlertidige forskelle. [Reference: midlertidige forskelle [member]]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Αναβαλλόμενες φορολογικές υποχρεώσειςelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Τα ποσά των φόρων εισοδήματος που θα καταβληθούν σε μελλοντικές περιόδους, που αφορούν φορολογητέες χρονικές διαφορές. [Παραπομπή: Προσωρινές διαφορές [member]]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Latente Steuerschuldendehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Die Beträge an Ertragsteuern, die in künftigen Perioden resultierend aus zu versteuernden temporären Differenzen zahlbar sind. [Siehe: Temporäre Differenzen [member]]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pasivos por impuestos diferidoseshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Los importes de los impuestos sobre las ganancias a pagar en ejercicios futuros relacionados con las diferencias temporarias imponibles. [Referencia: Diferencias temporarias [miembro]]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Edasilükkunud tulumaksu kohustisedethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tulevastel perioodidel seoses maksustavate ajutiste erinevustega tasumisele kuuluvad tulumaksusummad. [Viide: ajutised erinevused [member]]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Laskennalliset verovelatfihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tulevilla kausilla maksettavaksi tulevia veroja, jotka perustuvat veronalaisiin väliaikaisiin eroihin. [Viittaus: Väliaikaiset erot [member]]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Passifs d’impôt différéfrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Montants d’impôts sur le résultat payables au cours de périodes futures au titre de différences temporelles imposables. [Voir: Différences temporelles [member]]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Odgođene porezne obvezehrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Iznosi poreza na dobit plativi u budućim razdobljima koji se odnose na oporezive privremene razlike. [Referenca: Privremene razlike [member]]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Halasztott adókötelezettséghuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A nyereségadónak a következő időszakokban az adóköteles átmeneti különbözetekből eredően fizetendő összegei. [Hivatkozás: Átmeneti különbözetek [member]]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Passività fiscali differiteithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Gli importi delle imposte sul reddito dovute negli esercizi futuri riferibili alle differenze temporanee imponibili. [Rif: Differenze temporanee [member]]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Atidėtųjų mokesčių įsipareigojimailthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pelno mokesčių sumos, mokėtinos vėlesniais ataskaitiniais laikotarpiais nuo apmokestinamųjų laikinųjų skirtumų. [Žr. Laikinieji skirtumai [member]]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Atliktā nodokļa saistībaslvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ienākuma nodokļu summas, kuras ir maksājamas nākamajos periodos un kuras attiecas uz pagaidu starpībām, kas apliekamas ar nodokli. [Skatīt: Pagaidu starpības [member]]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Obbligazzjonijiet tat-taxxa differitamthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L-ammonti ta’ taxxi fuq l-introjtu pagabbli f’perjodi futuri fir-rigward tad-differenzi temporanji taxxabbli. [Refer: Differenzi temporanji [member]]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Uitgestelde belastingverplichtingennlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
De bedragen aan in toekomstige perioden te betalen winstbelastingen met betrekking tot belastbare tijdelijke verschillen. [Zie: tijdelijke verschillen [member]]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rezerwy z tytułu odroczonego podatku dochodowegoplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kwoty podatku dochodowego wymagające zapłaty w przyszłych okresach w związku z występowaniem dodatnich różnic przejściowych. [Zob.: różnice przejściowe [member]]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Passivos por impostos diferidospthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
As quantias dos impostos sobre o rendimento a pagar em períodos futuros no que diz respeito a diferenças temporárias tributáveis. [Consultar: Diferenças temporárias [member]]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Datorii privind impozitul amânatrohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuantumurile impozitului pe profit plătibile în perioadele contabile viitoare cu privire la diferențele temporare impozabile. [Referințe: diferențe temporare [member]]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Odložené daňové záväzkyskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sumy daní z príjmov splatných v budúcich obdobiach v súvislosti so zdaniteľnými dočasnými rozdielmi. {Odkaz: dočasné rozdiely [member]}skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Obveznosti za odloženi davekslhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zneski davka iz dobička, ki jih bo treba poravnati v prihodnjih obdobjih v zvezi z obdavčljivimi začasnimi razlikami. [glej: Začasne razlike [member]]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Uppskjutna skatteskuldersvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
De inkomstskattebelopp som betalas under påföljande perioder avseende skattepliktiga temporära skillnader. [Se: Temporära skillnader [member]]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIAShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number1http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2019-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph54http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphohttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_54_o&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2019-03-27http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NameIAShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number1http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2019-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph56http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_56&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2019-03-27http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NameIAShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number12http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2019-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph81http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphghttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Clauseihttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=12&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_81_g_i&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2019-03-27http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef