| Name | NoncurrentLiabilities |
|---|---|
| Namespace | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full |
| Prefix | ifrs-full |
| Data type | xbrli:monetaryItemType |
| Period type | instant |
| Substitution Group | xbrli:item |
| Balance | credit |
| Nillable | True |
| Abstract | False |
| Text | Lang | Role | Container role |
|---|---|---|---|
| Non-current liabilities | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Total non-current liabilities | en | http://www.xbrl.org/2003/role/totalLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The amount of liabilities that do not meet the definition of current liabilities. [Refer: Current liabilities] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Нетекущи пасиви | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Размерът на пасивите, които не отговарят на дефиницията за текущи пасиви. [вж. Текущи пасиви] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dlouhodobé závazky | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Částka závazků nesplňujících definici krátkodobého závazku. [Odkaz: Krátkodobé závazky] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Langfristede forpligtelser | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Den beløbsmæssige størrelse af gæld, der ikke opfylder definitionen af kortfristet gæld. [Reference: kortfristede forpligtelser] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Μακροπρόθεσμες υποχρεώσεις | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το ποσό των υποχρεώσεων που δεν εμπίπτουν στον ορισμό των βραχυπρόθεσμων υποχρεώσεων. [Παραπομπή: Βραχυπρόθεσμες υποχρεώσεις] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Langfristige Schulden | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Der Betrag der Schulden, die die Definition kurzfristiger Schulden nicht erfüllen. [Siehe: Kurzfristige Schulden] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pasivos no corrientes | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| El importe de los pasivos que no se ajustan a la definición de los pasivos corrientes. [Referencia: Pasivos corrientes] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pikaajalised kohustised | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Nende kohustiste summa, mida ei saa määratleda käibevarana. [Viide: lühiajalised kohustised] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pitkäaikaiset velat | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sellaisten velkojen määrä, jotka eivät vastaa lyhytaikaisten velkojen määritelmää. [Viittaus: Lyhytaikaiset velat] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Passifs non courants | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Montant des passifs qui ne satisfont pas à la définition d’un passif courant. [Voir: Passifs courants] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dugoročne obveze | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Iznos obveza koje ne odgovaraju definiciji kratkoročnih obveza. [Referenca: Kratkoročne obveze] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Hosszú lejáratú kötelezettségek | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Azon kötelezettségek összege, amelyek nem felelnek meg a rövid lejáratú kötelezettségek fogalmának. [Hivatkozás: Rövid lejáratú kötelezettségek] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Passività non correnti | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L'ammontare delle passività che non soddisfano la definizione di passività correnti. [Rif: Passività correnti] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ilgalaikiai įsipareigojimai | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Įsipareigojimų, kurie neatitinka trumpalaikių įsipareigojimų apibrėžties, suma. [Žr. Trumpalaikiai įsipareigojimai] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ilgtermiņa saistības | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| To saistību summa, kas neatbilst īstermiņa saistību definīcijai. [Skatīt: Īstermiņa saistības] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Obbligazzjonijiet mhux kurrenti | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L-ammont ta’ obbligazzjonijiet li ma jissodisfawx id-definizzjoni ta’ obbligazzjonijiet kurrenti. [Refer: Obbligazzjonijiet kurrenti] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Langlopende verplichtingen | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Het bedrag aan verplichtingen die niet voldoen aan de definitie van kortlopende verplichtingen. [Zie: kortlopende verplichtingen] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zobowiązania długoterminowe | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kwota zobowiązań, które nie odpowiadają definicji zobowiązań krótkoterminowych. [Zob.: zobowiązania krótkoterminowe] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Passivos não correntes | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A quantia dos passivos que não satisfazem a definição de passivos correntes. [Consultar: Passivos correntes] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Datorii pe termen lung | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Cuantumul datoriilor care nu corespund definiției datoriilor curente. [Referințe: datorii curente] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dlhodobé záväzky | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Suma záväzkov, ktoré nespĺňajú vymedzenie krátkodobých záväzkov. [Odkaz: krátkodobé záväzky] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Nekratkoročne obveznosti | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Znesek obveznosti, ki ne ustrezajo opredelitvi kratkoročnih obveznosti. [glej: Kratkoročne obveznosti] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Långfristiga skulder | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beloppet för skulder som inte uppfyller definitionen av kortfristiga skulder. [Se: Kortfristiga skulder] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Name | Value | Role |
|---|---|---|
| Name | IAS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 1 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2019-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | 69 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_69&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2019-03-27 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 12 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2019-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | B12 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Subparagraph | b | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Clause | iv | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=12&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_B12_b_iv&doctype=Appendix&subtype=B | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2019-03-27 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Number | 12 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| IssueDate | 2019-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Paragraph | B10 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Subparagraph | b | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=12&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_B10_b&doctype=Appendix&subtype=B | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| URIDate | 2019-03-27 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
ifrs-full:NoncurrentProvisions | summation-item | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-210000 | |
ifrs-full:NoncurrentPayables | summation-item | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-210000 | |
ifrs-full:DeferredTaxLiabilities | summation-item | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-210000 | |
ifrs-full:CurrentTaxLiabilitiesNoncurrent | summation-item | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-210000 | |
ifrs-full:OtherNoncurrentFinancialLiabilities | summation-item | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-210000 | |
ifrs-full:OtherNoncurrentNonfinancialLiabilities | summation-item | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-210000 |