| Name | FinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLoss |
|---|---|
| Namespace | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full |
| Prefix | ifrs-full |
| Data type | xbrli:monetaryItemType |
| Period type | instant |
| Substitution Group | xbrli:item |
| Balance | credit |
| Nillable | True |
| Abstract | False |
| Text | Lang | Role | Container role |
|---|---|---|---|
| Financial liabilities at fair value through profit or loss | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Total financial liabilities at fair value through profit or loss | en | http://www.xbrl.org/2003/role/totalLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The amount of financial liabilities that meet either of the following conditions: (a) they meet the definition of held for trading; or (b) upon initial recognition they are designated by the entity as at fair value through profit or loss. An entity may use this designation only when permitted by paragraph 4.3.5 of IFRS 9 (embedded derivatives) or when doing so results in more relevant information, because either: (a) it eliminates or significantly reduces a measurement or recognition inconsistency (sometimes referred to as ‘an accounting mismatch’) that would otherwise arise from measuring assets or liabilities or recognising the gains and losses on them on different bases; or (b) a group of financial liabilities or financial assets and financial liabilities is managed and its performance is evaluated on a fair value basis, in accordance with a documented risk management or investment strategy, and information about the group is provided internally on that basis to the entity’s key management personnel (as defined in IAS 24). [Refer: At fair value [member]; Key management personnel of entity or parent [member]; Derivatives [member]; Financial assets; Financial liabilities] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Финансови пасиви по справедлива стойност с изменение в печалбата или загубата | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Размерът на финансовите пасиви, които отговарят на някое от следните условия: а) отговарят на определението „държани за търгуване“; или б) при първоначалното признаване са определени от предприятието по справедлива стойност през печалбата или загубата. Дадено предприятие може да използва това определение само ако се разрешава от параграф 4.3.5 на МСФО 9 (вградени деривативни инструменти) или ако това води до по-уместна информация, защото или: (а) елиминира или значително намалява несъответствието от оценяването или признаването (понякога наричано „счетоводно несъответствие“), което иначе би възникнало от оценяването на активите или пасивите или от признаването на печалбите и загубите от тях на различни бази; или (б) група от финансови пасиви или финансови активи и финансови пасиви се управлява и нейните резултати се оценяват на база справедлива стойност в съответствие с документирана стратегия за управление на риска или инвестициите, а информацията за групата се предоставя вътрешно на такава база на ключовия ръководен персонал на предприятието (както е определено в МСС 24). [вж. По справедлива стойност [member]; Ключов ръководен персонал на предприятието или предприятието майка [member]; Деривативни инструменти [member]; Финансови активи; Финансови пасиви] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Finanční závazky v reálné hodnotě vykázané do zisku nebo ztráty | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Částka finančních závazků, které splňují jednu z níže uvedených podmínek: a) splňují definici finančního závazku určeného k obchodování; nebo b) účetní jednotka je při prvotním zaúčtování označí jako nástroj v reálné hodnotě vykázané do zisku nebo ztráty. Účetní jednotka může toto zařazení použít, pouze pokud to umožňuje odstavec 4.3.5 standardu IFRS 9 (vložené deriváty) nebo pokud toto rozhodnutí poskytne více relevantních informací, protože: a) vylučuje nebo významně omezuje oceňovací nebo účetní nesoulad (někdy označovaný jako „účetní neshoda“), který by mohl jinak vzniknout při oceňování aktiv nebo závazků nebo zaúčtování příslušných zisků a ztrát na jiném základě; nebo b) skupina finančních závazků nebo finančních aktiv a finančních závazků je řízena a její výkonnost je hodnocena na základě reálné hodnoty a v souladu se zdokumentovanou strategií řízení rizik nebo investiční strategií a informace o této skupině jsou na tomto základě interně předávány klíčovým řídicím zaměstnancům organizace (podle definice v IAS 24). [Odkaz: V reálné hodnotě [member]; Členové vrcholového vedení účetní jednotky nebo mateřského podniku [member]; Deriváty [member]; Finanční aktiva; Finanční závazky] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Finansielle forpligtelser til dagsværdi gennem resultatet | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Den beløbsmæssige størrelse af finansielle forpligtelser, som opfylder en af følgende betingelser: a) de opfylder definitionen af "som besiddes med handelshensigt", eller b) virksomheden klassificerer ved første indregning disse til dagsværdi gennem resultatet. Virksomheden må kun anvende denne klassifikation, når afsnit 4.3.5 i IFRS 9 (indbyggede afledte finansielle instrumenter) tillader det, eller når en sådan klassifikation giver mere relevant information, fordi: a) den fjerner eller væsentligt reducerer en målings- eller indregningsuoverensstemmelse, som ellers ville følge af at måle aktiver eller forpligtelser eller indregne gevinster eller tab på disse på forskellige grundlag, eller b) en gruppe af finansielle forpligtelser eller finansielle aktiver og finansielle forpligtelser forvaltes, og indtjeningen vurderes på grundlag af dagsværdien i overensstemmelse med en dokumenteret risikostyrings- eller investeringsstrategi, og oplysninger om gruppen gives internt på dette grundlag til nøglepersoner i virksomhedens ledelse (som defineret i IAS 24). [Reference: til dagsværdi [member], nøglepersoner i virksomhedens eller modervirksomhedens ledelse [member], afledte finansielle instrumenter [member], finansielle aktiver, finansielle forpligtelser] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Χρηματοοικονομικές υποχρεώσεις στην εύλογη αξία μέσω των αποτελεσμάτων | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το ποσό των χρηματοοικονομικών υποχρεώσεων που πληρούν οιονδήποτε από τους ακόλουθους όρους: α) ανταποκρίνεται στον ορισμό των διακρατούμενων για διαπραγμάτευση· ή β) κατά την αρχική αναγνώριση προσδιορίστηκαν από την οικονομική οντότητα στην εύλογη αξία μέσω των αποτελεσμάτων. Μια οικονομική οντότητα μπορεί να χρησιμοποιεί αυτόν τον προσδιορισμό μόνο όταν επιτρέπεται από την παράγραφο 4.3.5 του ΔΠΧΑ 9 (ενσωματωμένα παράγωγα) ή όταν με αυτόν τον τρόπο παρέχεται περισσότερο συναφής πληροφόρηση, διότι είτε: α) εξαλείφει ή μειώνει αισθητά μια ανακολουθία στην επιμέτρηση ή την αναγνώριση (ορισμένες φορές αναφερόμενη ως «λογιστική αναντιστοιχία») που θα απέρρεε διαφορετικά από την επιμέτρηση των περιουσιακών στοιχείων ή υποχρεώσεων ή την αναγνώριση των κερδών και ζημιών επί αυτών σε διαφορετικές βάσεις· β) γίνεται διαχείριση μιας ομάδας χρηματοοικονομικών υποχρεώσεων ή χρηματοοικονομικών περιουσιακών στοιχείων και χρηματοοικονομικών υποχρεώσεων και η απόδοσή της εκτιμάται βάσει της εύλογης αξίας, σύμφωνα με την τεκμηριωμένη στρατηγική διαχείρισης κινδύνων ή επενδύσεων, και η πληροφόρηση σχετικά με την ομάδα παρέχεται εσωτερικά επί αυτής της βάσης στα βασικά διοικητικά στελέχη της οικονομικής οντότητας (όπως ορίζεται στο ΔΛΠ 24). [Παραπομπή: Στην εύλογη αξία [member]· Βασικά διοικητικά στελέχη της οντότητας ή της μητρικής [member]· Παράγωγα [member]· Χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία· Χρηματοοικονομικές υποχρεώσεις] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert bewertete finanzielle Verbindlichkeiten | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Der Betrag finanzieller Verbindlichkeiten, die eine der folgenden beiden Bedingungen erfüllen: a) sie erfüllen die Definition von zu Handelszwecken gehalten; oder b) beim erstmaligen Ansatz werden sie vom Unternehmen als erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert zu bewerten designiert. Ein Unternehmen darf eine solche Designierung nur dann vornehmen, wenn sie gemäß IFRS 9 Paragraph 4.3.5 (eingebettete Derivate) gestattet ist oder dadurch relevantere Informationen vermittelt werden, weil entweder a) durch die Einstufung Inkongruenzen bei der Bewertung oder beim Ansatz (zuweilen als „Rechnungslegungsanomalie“ bezeichnet) beseitigt oder erheblich verringert werden, die sich aus der ansonsten vorzunehmenden Bewertung von Vermögenswerten oder Schulden oder der Erfassung von Gewinnen und Verlusten zu unterschiedlichen Bewertungsmethoden ergeben würden; oder b) eine Gruppe von finanziellen Verbindlichkeiten oder finanziellen Vermögenswerten und finanziellen Verbindlichkeiten gemäß einer dokumentierten Risikomanagement- oder Anlagestrategie gesteuert und ihre Wertentwicklung anhand des beizulegenden Zeitwerts beurteilt wird und die auf dieser Grundlage ermittelten Informationen zu dieser Klasse intern an das Management in Schlüsselpositionen des Unternehmens (im Sinne von IAS 24) weitergereicht werden. [Siehe: Zum beizulegenden Zeitwert [member]; Mitglieder des Managements des Unternehmens oder Mutterunternehmens in Schlüsselpositionen [member]; Derivate [member]; Finanzielle Vermögenswerte; Finanzielle Verbindlichkeiten] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pasivos financieros al valor razonable con cambios en resultados | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| El importe de los pasivos financieros que satisfacen alguna de las siguientes condiciones: a) se atienen a la definición de mantenidos para negociar; o b) en el momento del reconocimiento inicial la entidad los designa como valorados al valor razonable con cambios en resultados. La entidad puede utilizar esta designación solo cuando así lo permita el párrafo 4.3.5. de la NIIF 9 (derivados implícitos) o cuando, al así hacerlo, dé lugar a información más pertinente, porque: a) se elimine o reduzca significativamente alguna incoherencia en la valoración o en el reconocimiento (a veces denominada «asimetría contable») que surgiría, de otro modo, si la valoración de los activos o pasivos o el reconocimiento de las pérdidas y ganancias de los mismos se hicieran sobre bases diferentes; o b) un grupo de pasivos financieros o de activos financieros y pasivos financieros se gestione, y su rendimiento se evalúe, sobre la base del valor razonable, de acuerdo con una estrategia de inversión o de gestión del riesgo documentada, y se proporcione internamente información relativa a dicho grupo sobre esa misma base al personal clave de la dirección de la entidad (según se define en la NIC 24). [Referencia: Al valor razonable [miembro]; Personal clave de la dirección de la entidad o la dominante [miembro]; Derivados [miembro]; Activos financieros; Pasivos financieros] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Õiglases väärtuses muutustega läbi kasumiaruande mõõdetud finantskohustised | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Selliste finantskohustiste summa, mis vastavad ühele järgmistest tingimustest: a) need vastavad kauplemiseesmärgil hoidmise määratlusele või b) esmasel kajastamisel määratleb üksus need õiglases väärtuses muutustega läbi kasumiaruande mõõdetavaks. Üksus võib kasutada seda määratlust ainult siis, kui see on lubatud IFRS 9 (tuletisinstrumendi tunnustega väärtpaberid) paragrahvi 4.3.5 kohaselt või kui selle tulemuseks on asjakohasem informatsioon, sest a) see kas kõrvaldab või vähendab oluliselt mõõtmise või kajastamise järjepidevusetust (mida mõnikord nimetatakse arvestuse mittevastavuseks), mis muul juhul tuleneks varade või kohustiste mõõtmisest või nendelt saadavate kasumite või kahjumite kajastamisest erinevatel alustel; või b) finantskohustiste või finantsvarade ja -kohustiste rühma juhitakse ja selle tulemuslikkust hinnatakse õiglase väärtuse alusel vastavalt dokumenteeritud riskijuhtimise või investeerimise strateegiale ning informatsiooni selle rühma kohta antakse üksusesiseselt sellel alusel üksuse juhtkonna võtmeisikutele (nagu on määratletud IAS 24-s). [Viide: õiglases väärtuses [member]; üksuse või emaettevõtja juhtkonna võtmeisikud [member]; tuletisinstrumendid [member]; finantsvara; finantskohustised] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Käypään arvoon tulosvaikutteisesti arvostettavat rahoitusvelat | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sellaisten rahoitusvelkojen määrä, jotka täyttävät jommankumman seuraavista ehdoista: (a) ne vastaavat kaupankäyntitarkoituksessa pidettävän määritelmää; tai (b) yhteisö luokittelee ne alkuperäisen kirjaamisen yhteydessä käypään arvoon tulosvaikutteisesti arvostettaviksi. Yhteisö saa käyttää tällaista luokittelua vain, kun se on IFRS 9:n kappaleen 4.3.5 (kytketyt johdannaiset) mukaan sallittua tai kun se johtaa merkityksellisempään informaatioon, koska joko: (a) näin poistetaan arvostamiseen tai kirjaamiseen liittyvä epäjohdonmukaisuus tai vähennetään merkittävästi tällaista epäjohdonmukaisuutta (jota joskus nimitetään ”kirjanpidolliseksi epäsymmetriaksi”), joka muutoin aiheutuisi varojen tai velkojen arvostamisesta tai niistä johtuvien voittojen tai tappioiden kirjaamisesta erilaisilla perusteilla; tai (b) rahoitusveloista taikka rahoitusvaroista ja rahoitusveloista koostuvaa ryhmää hallinnoidaan ja sen tuloksellisuutta arvioidaan käyvän arvon pohjalta, dokumentoidun riskienhallinta- tai sijoitusstrategian mukaisesti, ja ryhmää koskevaa informaatiota tuotetaan tältä pohjalta sisäisesti yhteisön johtoon kuuluville avainhenkilöille (määritelty IAS 24:ssä). [Viittaus: Käypä arvo [member]; Yhteisön tai sen emoyrityksen johtoon kuuluvat avainhenkilöt [member]; Johdannaiset [member]; Rahoitusvarat; Rahoitusvelat] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Passifs financiers à la juste valeur par le biais du résultat net | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Montant des passifs financiers pour lesquels l’une ou l’autre des conditions suivantes est remplie: a) ils répondent à la définition de «détenu à des fins de transaction»; ou b) lors de leur comptabilisation initiale, ils sont désignés par l’entité comme étant à la juste valeur par le biais du résultat net. Une entité ne peut utiliser cette désignation que si le paragraphe 4.3.5 d’IFRS 9 l’autorise (dérivés incorporés) ou si ce faisant, elle aboutit à une information plus pertinente, parce que: soit a) elle élimine ou réduit sensiblement une incohérence dans l’évaluation ou la comptabilisation (parfois appelée «non-concordance comptable») qui, autrement, découlerait de l’évaluation d’actifs ou de passifs ou de la comptabilisation des profits ou pertes sur ceux-ci selon des bases différentes; soit b) la gestion d’un groupe de passifs financiers (ou d’un groupe d’actifs financiers et de passifs financiers) et l’appréciation de sa performance sont effectuées sur la base de la juste valeur conformément à une stratégie de gestion des risques ou d’investissement établie par écrit, et les informations sur le groupe sont fournies en interne sur cette base aux principaux dirigeants de l’entité (au sens d’IAS 24). [Voir: À la juste valeur [member]; Principaux dirigeants de l’entité ou de la société mère [member]; Dérivés [member]; Actifs financiers; Passifs financiers] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Iznos financijskih obveza koje ispunjavaju bilo koji od sljedećih uvjeta: (a) ispunjavaju definiciju stavke koja se drži radi trgovanja, ili (b) pri početnom priznavanju subjekt ih je odredio po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak. Subjekt može upotrijebiti ovaj način određivanja samo ako mu je to dopušteno točkom 4.3.5. MSFI-ja 9 (ugrađene izvedenice) ili ako takva činidba proizvede relevantnije informacije zato što: (a) otklanja ili znatno smanjuje nedosljednosti pri mjerenju ili priznavanju (što se ponekad naziva „računovodstvenom neusklađenosti”), koje bi u protivnome nastale mjerenjem imovine ili obveza, ili priznavanjem dobiti i gubitaka povezanih s tom imovinom ili obvezama na različitim osnovama, ili (b) upravlja skupinom financijskih obveza ili skupinom financijske imovine i financijskih obveza i ocjenjuje njezinu učinkovitost na temelju fer vrijednosti u skladu s dokumentiranim upravljanjem rizikom ili strategijom ulaganja, a podaci se o skupini na toj osnovi interno prosljeđuju ključnom upravljačkom osoblju subjekta (kako je utvrđeno u MRS-u 24). [Referenca: Po fer vrijednosti [member]; Ključno upravljačko osoblje subjekta ili matičnog društva [member]; Izvedenice [member]; Financijska imovina; Financijske obveze] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A nyereséggel vagy veszteséggel szemben valós értéken értékelt pénzügyi kötelezettségek | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Azon pénzügyi kötelezettségek összege, amelyek teljesítik az alábbi feltételek valamelyikét: a) megfelelnek a kereskedési céllal tartás fogalmának; vagy b) azokat a kezdeti megjelenítéskor az eredménnyel szemben valós értéken értékeltnek jelöli meg a gazdálkodó egység. A gazdálkodó egység csak abban az esetben használhatja ezt a megjelölést, ha azt az IFRS 9 standard 4.3.5. bekezdése (Beágyazott származékos termékek) megengedi, vagy ha ez a megjelölés relevánsabb információkat eredményez amiatt, hogy a) ez megszüntet vagy lényegesen csökkent valamely értékelési vagy megjelenítési inkonzisztenciát (amelyet számviteli meg nem felelésnek (mismatch) is neveznek), amely ellenkező esetben előállt volna amiatt, hogy az eszközök vagy kötelezettségek értékelése, vagy az azokon képződött nyereség vagy veszteség megjelenítése eltérő alapokon történik; vagy b) a pénzügyi kötelezettségek egy csoportjának vagy a pénzügyi eszközök és pénzügyi kötelezettségek egy csoportjának kezelése, valamint teljesítményének értékelése valós érték alapon, egy dokumentált kockázatkezelési vagy befektetési stratégiával összhangban történik, és a csoportra vonatkozó információkat a gazdálkodó egységen belül ezen az alapon adják meg a gazdálkodó egység kulcspozícióban lévő vezetői (ahogy ezt az IAS 24 standard meghatározza). [Hivatkozás: Valós értéken [member]; A gazdálkodó egység vagy az anyavállalat kulcspozícióban lévő vezetői [member]; Származékos termékek [member]; Pénzügyi eszközök; Pénzügyi kötelezettségek] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell'utile (perdita) d'esercizio | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L'ammontare delle passività finanziarie che soddisfano l'una o l'altra delle seguenti condizioni: a) rientrano nella definizione di possedute per negoziazione; o b) al momento della rilevazione iniziale vengono designate dall'entità al fair value (valore equo) rilevato nell'utile (perdita) d'esercizio. Un'entità può utilizzare tale designazione soltanto nei casi consentiti dal paragrafo 4.3.5 dell'IFRS 9 (derivati incorporati) o quando ciò consente di ottenere informazioni più significative perché: a) elimina o riduce significativamente una mancanza di uniformità nella valutazione o nella rilevazione (talvolta definita come "asimmetria contabile") che altrimenti risulterebbe dalla valutazione di attività o passività o dalla rilevazione dei relativi utili e perdite su basi diverse; o b) un gruppo di passività finanziarie o di attività e passività finanziarie è gestito e il suo rendimento è valutato in base al fair value (valore equo) secondo una strategia di gestione del rischio o d'investimento documentata e le informazioni relative al gruppo sono fornite internamente su tali basi ai dirigenti dell'entità con responsabilità strategiche (secondo la definizione dello IAS 24). [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Dirigenti con responsabilità strategiche dell'entità o della controllante [member]; Derivati [member]; Attività finanziarie; Passività finanziarie] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Finansiniai įsipareigojimai, vertinami tikrąja verte, kurios pasikeitimas pripažįstamas pelnu arba nuostoliais | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Finansinių įsipareigojimų, atitinkančių kurią nors iš šių sąlygų, suma: a) atitinka termino laikomas prekybai apibrėžtį; arba b) finansinių įsipareigojimų pirminio pripažinimo metu ūkio subjektas priskiria juos prie vertinamų tikrąja verte, kurios pasikeitimas pripažįstamas pelnu arba nuostoliais. Ūkio subjektas taip priskirti gali tik jei tai leidžiama pagal 9-ojo TFAS 4.3.5 straipsnį (įterptosios išvestinės finansinės priemonės) arba jei taip priskyrus būtų pateikiama svarbesnė informacija, nes: a) tai eliminuotų ar reikšmingai sumažintų vertinimo ar pripažinimo neatitikimą (kartais vadinamus apskaitos neatitikimais), kurie kitaip atsirastų dėl skirtingo turto ar įsipareigojimų įvertinimo ar jų pelno ir nuostolių pripažinimo; arba b) finansinių įsipareigojimų arba finansinio turto ir finansinių įsipareigojimų grupė valdoma ir jos rezultatai vertinami remiantis tikrąja verte pagal dokumentais patvirtintą rizikos valdymo arba investavimo strategiją, o informacija apie grupę remiantis šiuo pagrindu teikiama viduje ūkio subjekto pagrindiniams vadovaujantiems darbuotojams (kaip apibrėžta 24-ajame TAS). [Žr. Tikrąja verte [member]; Ūkio subjekto ar patronuojančiosios įmonės pagrindiniai vadovaujantys darbuotojai [member]; Išvestinės finansinės priemonės [member]; Finansinis turtas; Finansiniai įsipareigojimai] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Finanšu saistības patiesajā vērtībā, izmantojot peļņu vai zaudējumus | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tādu finanšu saistību summa, kas atbilst kādam no šādiem nosacījumiem: a) tās atbilst “tirdzniecības nolūkā turēts” definīcijai; vai b) sākotnējās atzīšanas brīdī uzņēmums tās ir noteicis patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā. Uzņēmums var izmantot šādu noteikšanu tikai tad, ja to atļauj 9.SFPS 4.3.5. punkts (iegultie atvasinātie instrumenti) vai ja šādi nodrošina būtiskāku informāciju, jo a) tas novērš vai ievērojami samazina novērtējuma vai atzīšanas neatbilstību (to dažkārt sauc par "uzskaites neatbilstību"), kas rastos, novērtējot aktīvus vai saistības vai aplēšot ieņēmumus un izdevumus, kas rodas to rezultātā, dažādu principu dēļ; vai b) finanšu saistību vai finanšu aktīvu un saistību grupu pārvalda un tās rezultātus izvērtē, pamatojoties uz patieso vērtību, saskaņā ar dokumentētu riska pārvaldības vai ieguldījumu stratēģiju, un iekšēju informāciju par grupu uz šā pamata sniedz uzņēmuma galvenajai vadībai (kā tā definēta 24. SGS). [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Uzņēmuma vai tā mātesuzņēmuma galvenais vadošais personāls [member]; Atvasinātie instrumenti [member]; Finanšu aktīvi; Finanšu saistības] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Obbligazzjonijiet finanzjarji fuq il-bażi tal-valur ġust permezz ta’ profitt jew telf | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L-ammont ta’ obbligazzjonijiet finanzjarji li jissodisfaw kwalunkwe waħda mill-kundizzjonijiet li ġejjin: (a) jissodisfaw id-definizzjoni ta’ miżmuma għan-negozju; jew (b) mar-rikonoxximent inizjali jiġu speċifikati mill-entità bħala li huma fil-valur ġust permezz ta’ profitt jew telf. Entità tista’ tuża din l-ispeċifikazzjoni biss meta tkun permessa mill-paragrafu 4.3.5 tal-IFRS 9 (derivattivi inkorporati) jew meta t-twettiq ta’ dan jirriżulta f’informazzjoni aktar rilevanti, minħabba: (a) telimina jew tnaqqas b’mod sinifikanti inkonsistenza fil-kejl jew fir-rikonoxximent (li xi drabi tissejjaħ "spariġġ kontabilistiku") li altrimenti tinħoloq mill-kejl tal-assi jew tal-obbligazzjonijiet jew mir-rikonoxximent tal-qligħ u tat-telf fuqhom fuq bażijiet differenti; jew (b) grupp ta’ obbligazzjonijiet finanzjarji jew assi finanzjarji u obbligazzjonijiet finanzjarji jiġi ġestit u l-prestazzjoni tiegħu tiġi vvalutata fuq il-bażi tal-valur ġust, f’konformità ma’ strateġija ddokumentata ta’ investiment jew ġestjoni tar-riskji, filwaqt li tiġi pprovduta internament informazzjoni dwar il-grupp fuq dik il-bażi lill-membri kruċjali tal-maniġment tal-entità (kif definit fl-IAS 24). [Refer: Fuq il-bażi tal-valur ġust [member]; Membri kruċjali tal-maniġment tal-entità jew tal-entità omm [member]; Derivattivi [member]; Assi finanzjarji; Obbligazzjonijiet finanzjarji] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Financiële verplichtingen gewaardeerd tegen reële waarde met verwerking van waardeveranderingen in winst of verlies | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Het bedrag aan financiële verplichtingen die aan een van de volgende voorwaarden voldoen: a) zij voldoen aan de definitie van het begrip voor handelsdoeleinden aangehouden; of b) zij zijn bij eerst opname door de entiteit aangewezen als gewaardeerd tegen reële waarde met verwerking van waardeveranderingen in winst of verlies. Een entiteit mag deze aanwijzing enkel gebruiken indien toegestaan op grond van alinea 4.3.5 van IFRS 9 (in contracten besloten derivaten) of indien dit tot meer relevante informatie leidt, omdat: a) het een inconsistentie in waardering of opname (soms een “accounting mismatch” genoemd) elimineert of aanzienlijk beperkt die anders zou ontstaan uit de waardering van activa of verplichtingen of uit de opname van de winsten en verliezen hierop op basis van verschillende grondslagen; of b) een groep van financiële verplichtingen of van financiële activa en financiële verplichtingen wordt beheerd en de prestaties ervan worden beoordeeld op basis van de reële waarde, in overeenstemming met een gedocumenteerde risicobeheer- of beleggingsstrategie, en informatie over de groep intern op die basis wordt verstrekt aan managers van de entiteit op sleutelposities (zoals gedefinieerd in IAS 24). [Zie: gewaardeerd tegen reële waarde [member]; managers op sleutelposities van entiteit of moedermaatschappij [member]; derivaten [member]; financiële activa; financiële verplichtingen] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zobowiązania finansowe wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kwota zobowiązań finansowych spełniających jeden z następujących warunków: a) spełniają definicję przeznaczonych do obrotu; albo b) przy początkowym ujęciu są wyznaczone przez jednostkę jako wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy. Jednostka dokonuje takiej klasyfikacji tylko wówczas, gdy zezwala na to paragraf 4.3.5 MSSF 9 (wbudowane instrumenty pochodne) lub prowadzi to do uzyskania bardziej przydatnych informacji, gdyż: a) eliminuje to lub znacząco zmniejsza niespójność w zakresie wyceny lub ujmowania (określaną czasami jako „niedopasowanie księgowe”), jaka w przeciwnym razie powstałaby na skutek wyceny aktywów lub zobowiązań bądź ujęcia związanych z nimi zysków lub strat według różnych zasad; albo b) grupa zobowiązań finansowych bądź aktywów finansowych i zobowiązań finansowych jest zarządzana, a jej wyniki są oceniane w oparciu o wartość godziwą, zgodnie z udokumentowaną strategią zarządzania ryzykiem lub strategią inwestycyjną, a informacje o tej grupie przygotowane na tej podstawie są przekazywane wewnątrz jednostki kluczowemu personelowi kierowniczemu (zgodnie z definicją zawartą w MSR 24). [Zob.: w wartości godziwej [member]; kluczowy personel kierowniczy jednostki bądź jej jednostki dominującej [member]; instrumenty pochodne [member]; aktywa finansowe; zobowiązania finansowe] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Passivos financeiros pelo justo valor através dos resultados | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A quantia dos passivos financeiros que cumprem uma das seguintes condições: (a) estão em conformidade com a definição de detido para negociação; ou (b) no momento do reconhecimento inicial, são designados pela entidade pelo justo valor através dos resultados. Uma entidade poderá utilizar esta designação apenas quando permitido pelo disposto no parágrafo 4.3.5 da IFRS 9 (derivados embutidos) ou sempre que tal resulte em informação mais relevante, uma vez que: (a) elimina ou reduz significativamente uma inconsistência na mensuração ou no reconhecimento (por vezes, denominada «uma falta de balanceamento contabilística») que de outra forma resultaria da mensuração de ativos ou passivos ou do reconhecimento de ganhos e perdas sobre os mesmos em diferentes bases; ou (b) um grupo de passivos financeiros ou ativos financeiros e passivos financeiros é gerido e o respetivo desempenho é avaliado com base no justo valor, de acordo com a gestão dos riscos documentada ou a estratégia de investimento, e a informação acerca do grupo é prestada internamente nessa base ao pessoal-chave da gerência da entidade (conforme definido na IAS 24). [Consultar: Pelo justo valor [member]; Pessoal-chave da gerência da entidade ou entidade-mãe [member]; Derivados [member]; Ativos financeiros; Passivos financeiros] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Datorii financiare evaluate la valoarea justă prin profit sau pierdere | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Cuantumul datoriilor financiare care îndeplinesc oricare dintre următoarele condiții: (a) corespund definiției de „deținute în vederea tranzacționării” sau (b) la recunoașterea inițială sunt desemnate de către entitate drept evaluate la valoarea justă prin profit sau pierdere. O entitate poate utiliza această desemnare numai atunci când i se permite acest lucru conform punctului 4.3.5 din IFRS 9 (instrumente derivate încorporate) sau când, acționând astfel, se obțin informații mai relevante, deoarece: fie (a) elimină sau reduce în mod semnificativ o inconsecvență de evaluare sau recunoaștere (uneori numită „necorelare contabilă”) care altminteri ar rezulta din evaluarea activelor sau datoriilor sau din recunoașterea câștigurilor și pierderilor aferente acestora pe baze diferite, fie (b) un grup de datorii financiare sau de active financiare și datorii financiare este gestionat și performanța sa este evaluată pe baza valorii juste, în conformitate cu o strategie documentată de gestionare a riscului sau de investiții, iar informațiile despre grup sunt furnizate pe plan intern pe acea bază către personalul-cheie din conducerea entității (conform definiției din IAS 24). [Referințe: la valoarea justă [member]; personalul-cheie din conducerea entității sau a societății-mamă [member]; instrumente derivate [member]; active financiare; datorii financiare] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Finančné záväzky v reálnej hodnote cez výsledok hospodárenia | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Suma finančných záväzkov, ktoré spĺňajú ktorúkoľvek z týchto podmienok: a) spĺňajú vymedzenie pojmu držaný na obchodovanie; alebo b) pri prvotnom vykázaní ich účtovná jednotka určí za oceňované reálnou hodnotou cez výsledok hospodárenia. Účtovná jednotka môže použiť takéto určenie len vtedy, keď to umožňuje odsek 4.3.5 štandardu IFRS 9 (vložené deriváty) alebo keď sú výsledkom takéhoto určenia relevantnejšie informácie, pretože sa nimi buď: a) eliminuje alebo výrazne znižuje nekonzistentnosť oceňovania alebo vykazovania (niekedy označovaná ako „účtovný nesúlad“), ktorá by inak vyplynula z ocenenia aktív alebo záväzkov alebo vykázania ziskov alebo strát z nich na iných základoch; alebo b) skupina finančných záväzkov alebo finančných aktív a finančných záväzkov sa riadi a jej výkonnosť sa hodnotí na základe reálnej hodnoty v súlade so zdokumentovanou stratégiou riadenia rizika alebo investovania a informácie o skupine sa poskytujú na tomto základe interne kľúčovému riadiacemu personálu účtovnej jednotky (podľa vymedzenia v IAS 24). {Odkaz: v reálnej hodnote [member]; kľúčoví členovia manažmentu účtovnej jednotky alebo materskej spoločnosti [member]; deriváty [member]; finančné aktíva; finančné záväzky} | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Finančne obveznosti po pošteni vrednosti prek poslovnega izida | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Znesek finančnih obveznosti, ki izpolnjujejo enega od naslednjih pogojev: (a) ustrezajo opredelitvi „v posesti za trgovanje“ (b) ob začetnem pripoznanju jih podjetje določi kot merjene po pošteni vrednosti prek poslovnega izida. Podjetje lahko uporabi to oznako le, kadar to dovoljuje 4.3.5 člen MSRP 9 (vgrajeni izpeljani finančni instrumenti) ali kadar to povzroči koristnejše informacije, ker bodisi (a) odpravi ali bistveno zmanjša nedoslednost pri merjenju ali pripoznavanju (včasih imenovano „računovodska neskladnost“), ki bi sicer izhajala iz merjenja sredstev ali obveznosti oziroma pripoznavanja z njimi povezanih dobičkov in izgub na različnih podlagah, ali (b) se skupina finančnih obveznosti ali finančnih sredstev in finančnih obveznosti upravlja, njena uspešnost pa vrednoti na podlagi poštene vrednosti v skladu z dokumentirano strategijo obvladovanja tveganj ali naložbeno strategijo, informacije o skupini pa se na navedeni podlagi interno posredujejo ključnemu poslovodnemu osebju podjetja (kakor je določeno v MRS 24). [glej: Po pošteni vrednosti [member]; Ključno poslovodno osebje podjetja ali obvladujočega podjetja [member]; Izpeljani finančni instrumenti [member]; Finančna sredstva; Finančne obveznosti] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Finansiella skulder värderade till verkligt värde via resultatet | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| De finansiella skulder som uppfyller ett av följande villkor: a) De kan definieras som att de innehas för handel. b) Vid det första redovisningstillfället kan de identifieras av företaget som en post värderad till verkligt värde via resultatet. Ett företag kan endast använda denna identifiering när detta är tillåtet enligt punkt 4.3.5 i IFRS 9 (inbäddade derivat) eller när detta leder till mer relevant information, eftersom a) den eliminerar eller i betydande utsträckning minskar inkonsekvenser i värdering eller redovisning (”bristande överensstämmelse i redovisningen”) som annars skulle uppkomma vid värdering av tillgångar eller skulder eller redovisning av vinsterna och förlusterna avseende dem på olika grunder, eller b) en grupp av finansiella skulder eller finansiella tillgångar och finansiella skulder som förvaltas och dess resultat utvärderas baserat på verkligt värde, i enlighet med en dokumenterad riskhanterings- eller investeringsstrategi och information om gruppen tillhandahålls internt på denna grund till företagets nyckelpersoner i ledande ställning (enligt definition i IAS 24). [Se: Till verkligt värde [member]; Nyckelpersoner i ledande ställning i företaget eller dess moderföretag [member]; Derivat [member]; Finansiella tillgångar; Finansiella skulder] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Name | Value | Role |
|---|---|---|
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 7 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2019-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | 8 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Subparagraph | e | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_8_e&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2019-03-27 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
ifrs-full:FinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading | summation-item | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800100 | |
ifrs-full:FinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedAsUponInitialRecognition | summation-item | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800100 |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario | |
ifrs-full:FinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800100 | |
ifrs-full:FinancialLiabilities | summation-item | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800100 |