| Statement that insurer no longer qualifies to apply temporary exemption from IFRS 9 | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The statement that an insurer no longer qualifies to apply the temporary exemption from IFRS 9. | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Заявление, че застрахователят вече не отговаря на условията за прилагане на временно освобождаване от МСФО 9 | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Заявлението, че застрахователят вече не отговаря на условията за прилагане на временното освобождаване от МСФО 9. | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Prohlášení, že pojistitel již nesplňuje podmínky pro použití dočasné výjimky z IFRS 9 | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Prohlášení, že pojistitel již nesplňuje podmínky pro použití přechodné výjimky z IFRS 9. | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Erklæring om, at forsikringsgiver ikke længere opfylder betingelserne for at anvende den midlertidige undtagelse fra IFRS 9 | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Erklæringen om, at en forsikringsgiver ikke længere opfylder betingelserne for at anvende den midlertidige undtagelse fra IFRS 9. | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Δήλωση ότι ο ασφαλιστής δεν πληροί πλέον τα κριτήρια για την εφαρμογή προσωρινής εξαίρεσης από το ΔΠΧΑ 9 | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Η δήλωση ότι ο ασφαλιστής δεν πληροί πλέον τα κριτήρια για την εφαρμογή προσωρινής εξαίρεσης από το ΔΠΧΑ 9. | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Erklärung, dass ein Versicherer die vorübergehende Befreiung von IFRS 9 nicht länger in Anspruch nehmen darf | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Die Erläuterung, dass ein Versicherer die vorübergehende Befreiung von IFRS 9 nicht länger in Anspruch nehmen darf. | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Declaración de que una aseguradora no puede seguir acogiéndose a la exención temporal de aplicación de la NIIF 9 | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| La declaración de que una aseguradora no puede seguir acogiéndose a la exención temporal de aplicación de la NIIF 9. | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kinnitus, et kindlustusandja ei vasta enam IFRS 9st ajutise erandi tegemise kriteeriumidele | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kinnitus, et kindlustusandja ei vasta enam IFRS 9st ajutise erandi tegemise kriteeriumidele. | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tieto siitä, että vakuutuksenantaja ei voi enää soveltaa väliaikaista vapautusta IFRS 9:stä | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tieto siitä, että vakuutuksenantaja ei voi enää soveltaa väliaikaista vapautusta IFRS 9:stä. | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Déclaration indiquant que l’assureur ne peut plus se prévaloir de l’exemption temporaire de l’application d’IFRS 9 | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Déclaration indiquant qu’un assureur ne peut plus se prévaloir de l’exemption temporaire de l’application d’IFRS 9. | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ráiteas ina deirtear nach gcáilítear an t‑árachóir a thuilleadh chun díolúine shealadach ó IFRS 9 a chur i bhfeidhm | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| An ráiteas ina deirtear nach gcáilítear an t‑árachóir a thuilleadh chun díolúine shealadach ó IFRS 9 a chur i bhfeidhm. | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Izjava o tome da osiguratelj više ne ispunjava uvjete za primjenu privremenog izuzeća od primjene MSFI-ja 9 | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Izjava o tome da osiguratelj više ne ispunjava uvjete za primjenu privremenog izuzeća od primjene MSFI-ja 9. | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Nyilatkozat arról, hogy a biztosító már nem felel meg az IFRS 9 standard alóli felmentés feltételeinek. | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Nyilatkozat arról, hogy a biztosító már nem felel meg az IFRS 9 standard alóli átmeneti felmentés feltételeinek. | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dichiarazione che l'assicuratore non possiede più i requisiti per beneficiare dell'esenzione temporanea dall'IFRS 9 | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| La dichiarazione che l'assicuratore non possiede più i requisiti per beneficiare dell'esenzione temporanea dall'IFRS 9. | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pareiškimas, kad draudikas nebeteko teisės taikyti laikiną 9-ojo TFAS išimtį | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pareiškimas, kad draudikas nebeteko teisės taikyti laikiną 9-ojo TFAS išimtį. | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Paziņojums par to, ka apdrošinātājs vairs nevar pretendēt uz pagaidu atbrīvojumu no 9. SFPS | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Paziņojums par to, ka apdrošinātājs vairs nevar pretendēt uz pagaidu atbrīvojumu no 9. SFPS. | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dikjarazzjoni li l-assiguratur ma għadux jikkwalifika biex japplika eżenzjoni temporanja mill-IFRS 9 | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Id-dikjarazzjoni li assiguratur ma għadux jikkwalifika biex japplika l-eżenzjoni temporanja mill-IFRS 9. | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Verklaring dat de verzekeraar niet langer in aanmerking komt voor toepassing van de tijdelijke vrijstelling van IFRS 9 | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| De verklaring dat de verzekeraar niet langer in aanmerking komt voor toepassing van de tijdelijke vrijstelling van IFRS 9. | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Oświadczenie, że ubezpieczyciel nie kwalifikuje się już do stosowania tymczasowego zwolnienia z MSSF 9 | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Oświadczenie, że ubezpieczyciel nie kwalifikuje się już do stosowania tymczasowego zwolnienia z MSSF 9. | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Declaração de que a seguradora deixou de poder aplicar uma isenção temporária da IFRS 9 | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A declaração de que a seguradora deixou de poder aplicar uma isenção temporária da IFRS 9. | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Precizarea faptului că asigurătorul nu mai îndeplinește condițiile pentru aplicarea scutirii temporare de la IFRS 9 | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Precizarea faptului că un asigurător nu mai îndeplinește condițiile pentru aplicarea scutirii temporare de la IFRS 9. | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vyhlásenie, že poisťovateľ už nespĺňa podmienky na uplatňovanie dočasnej výnimky z uplatňovania štandardu IFRS 9 | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vyhlásenie, že poisťovateľ už nespĺňa podmienky na uplatňovanie dočasnej výnimky z uplatňovania štandardu IFRS 9. | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Izjava, da zavarovatelj ne izpolnjuje več pogojev za uporabo začasne oprostitve uporabe MSRP 9 | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Izjava, da zavarovatelj ne izpolnjuje več pogojev za uporabo začasne oprostitve uporabe MSRP 9. | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Uttalande om att försäkringsgivaren inte längre är berättigad att tillämpa det tillfälliga undantaget från IFRS 9 | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ett uttalande om att en försäkringsgivare inte längre är berättigad att tillämpa det tillfälliga undantaget från IFRS 9. | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |