Later than three months [member]

NameLaterThanThreeMonthsMember
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typenonnum:domainItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractTrue

Labels

TextLangRoleContainer role
Later than three months [member]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
This member stands for a time band of later than three months.enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
По-късно от три месеца [member]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Този член обозначава времевия интервал „по-късно от три месеца“.bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Od tří měsíců [member]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen představuje časový úsek od tří měsíců.cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Mindst tre måneder [member]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dette element står for et tidsinterval på mindst tre måneder.dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Άνω των τριών μηνών [member]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει χρονική περίοδο άνω των τριών μηνών.elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Länger als drei Monate [member]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dieses Element steht für ein Zeitband, das länger als drei Monate ist.dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Más de tres meses [member]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este miembro se refiere a la banda temporal de más de tres meses.eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rohkem kui kolm kuud [member]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
See liige kajastab ajavahemikku „rohkem kui kolm kuud“.ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Yli kolme kuukautta [member]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tämä jäsen tarkoittaa yli kolmen kuukauden aikaväliä.fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
À plus de trois mois [member]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ce membre représente un intervalle de temps de plus de trois mois.frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Níos déanaí ná 3 mhí [member]gahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Seasann an ball seo do bhanda ama níos déanaí ná 3 mhí.gahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Razdoblje dulje od tri mjeseca [member]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ovaj član označava vremensko razdoblje dulje od tri mjeseca.hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Három hónapon túli [member]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ez az elem három hónapon túli idősávot jelöl.huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Oltre tre mesi [member]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Questo membro indica una fascia temporale di oltre tre mesi.ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vėlesnis negu trys mėnesiai [member]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elementas rodo laikotarpį, kuris yra vėlesnis negu trys mėnesiai.lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
No trijiem mēnešiem [member]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elements apzīmē laika diapazonu no trijiem mēnešiem.lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Aktar tard minn tliet xhur [member]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dan il-membru jirrappreżenta medda ta’ żmien ta’ aktar tard minn tliet xhur.mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Later dan drie maanden [member]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dit lid geeft een tijdsinterval aan van later dan drie maanden.nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Powyżej trzech miesięcy [member]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Element ten oznacza przedział czasowy wynoszący powyżej trzech miesięcy.plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Mais de três meses [member]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este membro representa um intervalo de tempo de mais de três meses.pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Mai mare de trei luni [member]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Acest membru reprezintă un interval de timp mai mare de trei luni.rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Viac ako tri mesiace [member]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen predstavuje časové pásmo v rozsahu viac ako tri mesiace.skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Več kot tri mesece [member]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ta pripadnik pomeni časovni sklop več kot tri mesece.slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Längre än tre månader [member]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Detta element står för ett tidsintervall som omfattar mer än tre månader.svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Number7http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
ParagraphIG20Dhttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_IG20D&doctype=Implementation%20Guidancehttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Number7http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Paragraph35Nhttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_35N&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
NoteExpiry date 2023-01-01http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Number7http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Paragraph37http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2017-en-b&anchor=para_37&doctype=Standard&book=bhttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:PastDueStatusMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390e
ifrs-full:PastDueStatusMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390zc
ifrs-full:PastDueStatusMember
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390