Revenue from construction contracts

NameRevenueFromConstructionContracts
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
Balancecredit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Revenue from construction contractsenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The amount of revenue arising from construction contracts. Construction contracts are contracts specifically negotiated for the construction of an asset or a combination of assets that are closely interrelated or interdependent in terms of their design, technology and function or their ultimate purpose or use. [Refer: Revenue]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Приходи от договори за строителствоbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Размерът на приходите, произтичащи от договори за строителство. Договорите за строителство са договори, в които е конкретно договорено изграждането на актив или на съвкупност от активи, които са в тясна взаимна връзка или взаимна зависимост по отношение на тяхното проектиране, технология и функция или тяхната крайна цел или предназначение. [вж. Приходи]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Výnosy ze smluv o zhotovenícshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Částka výnosů plynoucích ze smluv o zhotovení. Smlouvami o zhotovení se rozumí smlouvy sjednané za účelem výstavby aktiva nebo takového souboru aktiv, který je vzájemně propojen nebo je závislý z hlediska návrhu, technologie a funkce či jeho konečného účelu nebo použití. [Odkaz: Výnosy]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Entrepriseomsætningdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Den beløbsmæssige størrelse af entrepriseomsætningen. Entreprisekontrakter er individuelt forhandlede kontrakter om anlæg, opførelse eller bygning af et aktiv eller flere aktiver, som er nært forbundne eller indbyrdes afhængige med hensyn til deres design, teknologi og funktion eller deres endelige formål eller anvendelse. [Reference: indtægter]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Έσοδα από συμβάσεις κατασκευήςelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το ποσό των εσόδων που προκύπτουν από συμβάσεις κατασκευής. Συμβάσεις κατασκευής είναι συμβάσεις που έχουν συναφθεί ειδικά για την κατασκευή περιουσιακού στοιχείου ή συνδυασμού περιουσιακών στοιχείων, τα οποία είναι στενά αλληλοσυνδεόμενα ή αλληλοεξαρτώμενα σε ό,τι αφορά τον σχεδιασμό τους, την τεχνολογία και τη λειτουργία τους ή τον τελικό σκοπό ή χρήση τους. [Παραπομπή: Έσοδα]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Erlöse aus Fertigungsaufträgendehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Der Betrag der aus Fertigungsaufträgen resultierenden Erlöse. Fertigungsaufträge sind Verträge über die kundenspezifische Fertigung einzelner Gegenstände oder einer Anzahl von Gegenständen, die hinsichtlich Design, Technologie und Funktion oder hinsichtlich ihrer Verwendung aufeinander abgestimmt oder voneinander abhängig sind. [Siehe: Erlöse]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ingresos ordinarios de contratos de construccióneshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
El importe de los ingresos ordinarios que se derivan de contratos de construcción. Contratos de construcción son los contratos específicamente negociados para la fabricación de un activo o un conjunto de activos que están íntimamente relacionados entre sí o son interdependientes en términos de su diseño, tecnología y función, o bien en relación con su último destino o utilización. [Referencia: Ingresos ordinarios]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ehituslepingutest saadud tuluethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ehituslepingutest tulenevate tulude summa. Ehituslepingud on lepingud, mis on spetsiaalselt sõlmitud teatud vara või omavahel konstruktsiooniliselt, tehnoloogiliselt ja funktsionaalselt või lõppeesmärgi või kasutusotstarbe kaudu tihedalt seotud või vastastikku sõltuvate varade kogumi rajamiseks. [Viide: tulu]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rakentamishankkeista johtuvat tuototfihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rakentamishankkeista johtuvat tuotot. Rakentamishanke on erityisesti neuvoteltu sopimus, jonka mukaan valmistetaan tietty omaisuuserä tai ryhmä omaisuuseriä, jotka liittyvät läheisesti toisiinsa tai ovat riippuvaisia toisistaan suunnittelun, teknologian ja toiminnan taikka lopullisen käyttötarkoituksen suhteen. [Viittaus: Tuotot]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Produits de contrats de constructionfrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Montant des produits résultant de contrats de construction. Un contrat de construction est un contrat spécifiquement négocié pour la construction d’un actif ou d’un ensemble d’actifs qui sont étroitement liés ou interdépendants en termes de conception, de technologie et de fonction, ou de finalité ou d’utilisation. [Voir: Produits des activités ordinaires]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ioncam ó chonarthaí foirgníochtagahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
An méid ioncaim a eascraíonn as chonarthaí foirgníochta. Is éard is conarthaí foirgníochta conarthaí a shocraíonn go sonraithe chun sócmhainn nó meascán sócmhainní atá idirghaolmhar nó idirspleách ar a chéile i dtéarmaí a ndearaidh, a dteicneolaíochta agus a bhfeidhme nó a gcuspóra nó úsáide deiridh, a thógáil. [Féach: Ioncam]gahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Prihodi od ugovora o izgradnjihrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Iznos prihoda koji proizlaze iz ugovora o izgradnji. Ugovor o izgradnji jest ugovor posebno sklopljen za izgradnju određene imovine ili skupa imovine koje su međusobno usko povezane ili međuovisne s obzirom na njihovo projektiranje, tehnologiju i funkciju ili konačnu namjenu ili upotrebu. [Refer.: Prihodi]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beruházási szerződésekből származó bevételhuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A beruházási szerződésekből származó bevétel összege. A beruházási szerződés olyan szerződés, amelyet kifejezetten egy eszköz vagy egy olyan eszközcsoport létrehozására kötöttek, amelynek elemei a kivitelezésüket, a technológiájukat és funkciójukat vagy alapvető céljukat, vagy felhasználásukat tekintve szorosan összetartoznak, vagy kapcsolódnak egymáshoz. [Hivatkozás: Bevételek]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ricavi da lavori su ordinazioneithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L'ammontare dei ricavi derivanti dai lavori su ordinazione. I lavori su ordinazione sono contratti stipulati specificamente per la costruzione di un bene o di una combinazione di beni strettamente connessi o interdipendenti per ciò che riguarda la loro progettazione, tecnologia e funzione o la loro destinazione o utilizzazione finale. [Rif: Ricavi]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pajamos pagal statybos sutartislthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dėl statybos sutarčių atsirandančių pajamų suma. Statybos sutartys – turto ar glaudžiai tarpusavyje susijusių ar vienas nuo kito priklausančių dėl projektavimo, technologijos ir funkcijų, galutinio tikslo ar panaudojimo turto junginių statybos specialiai sudarytos sutartys. [Žr. Pajamos]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ieņēmumi no būvlīgumiemlvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ieņēmumu summa, ko rada būvlīgumi. Būvlīgumi ir īpaši sagatavoti līgumi par aktīva vai aktīvu kopuma būvēšanu, kuri ir cieši savstarpēji saistīti vai savstarpēji atkarīgi to projekta, tehnoloģijas un funkcijas vai to galīgā nolūka vai lietojuma dēļ. [Skatīt: Ieņēmumi]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dħul minn kuntratti tal-kostruzzjonimthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L-ammont ta’ dħul li jinħoloq minn kuntratti tal-kostruzzjoni. Kuntratti tal-kostruzzjoni huma kuntratti nnegozjati speċifikament għall-kostruzzjoni ta’ assi jew kombinament ta’ assi li huma relatati mill-qrib bejniethom jew interdipendenti f’termini ta’ disinn, teknoloġija u funzjoni tagħhom jew tal-iskop jew l-użu aħħari tagħhom. [Refer: Dħul]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opbrengsten uit hoofde van onderhanden projecten in opdracht van derdennlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Het bedrag aan opbrengsten die voortvloeien uit onderhanden projecten in opdracht van derden. Onderhanden projecten in opdracht van derden zijn specifiek onderhandelde overeenkomsten voor de constructie van een actief of een combinatie van activa die qua ontwerp, technologie, functie of uiteindelijk doel of gebruik nauw met elkaar samenhangen of onderling afhankelijk zijn. [Zie: opbrengsten]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Przychody z tytułu umów o usługę budowlanąplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kwota przychodów z tytułu umów o usługę budowlaną. Umowy o usługę budowlaną są umowami, których przedmiotem jest budowa składnika aktywów lub zespołu aktywów, które są ze sobą ściśle powiązane lub wzajemnie zależne pod względem projektowym, technologicznym lub ze względu na ich funkcję użytkową czy ostateczne przeznaczenie lub sposób użytkowania. [Zob.: przychody]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Receitas de contratos de construçãopthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A quantia das receitas resultantes de contratos de construção. Contratos de construção são contratos especificamente negociados para a construção de um ativo ou de uma combinação de ativos que estejam intimamente inter-relacionados ou interdependentes em termos da sua conceção, tecnologia e função ou do seu propósito ou uso final. [Consultar: Réditos]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Venituri din contractele de construcțierohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuantumul veniturilor provenite din contractele de construcție. Contractele de construcție sunt contracte negociate în mod particular pentru construirea unui activ sau a unui complex de active care se află într-o strânsă interrelație sau interdependență în ceea ce privește proiectarea, tehnologia și funcționarea sau scopul ori utilizarea lor finală. [Referințe: venituri]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Výnosy zo zmlúv o zhotovenískhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Suma výnosov vyplývajúcich zo zmlúv o zhotovení. Zmluvy o zhotovení sú zmluvami osobitne dohodnutými na zhotovenie aktíva alebo súboru aktív, ktoré spolu úzko súvisia alebo sú navzájom závislé z hľadiska ich projektového riešenia, technológie a funkcie alebo ich konečného účelu alebo použitia. [Odkaz: Výnosy]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Prihodki iz pogodb o gradbenih delihslhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Znesek prihodkov, ki izhajajo iz pogodb o gradbenih delih. Pogodbe o gradbenih delih so pogodbe, ki so sklenjene posebej za gradnjo kakega sredstva ali združek sredstev, tesno medsebojno povezanih ali samostojnih glede na oblikovanje, tehnologijo in vlogo ali glede na končni namen ali uporabo. [glej: Prihodki]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Intäkter från entreprenadavtalsvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beloppet för intäkter från entreprenadavtal. Entreprenadavtal är avtal som förhandlats fram specifikt för produktionen av ett objekt eller flera objekt som står i nära samband med, eller är beroende av, varandra med avseende på utformning, teknik och funktion eller användning. [Se: Intäkter]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIAShttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Number1http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Paragraph112http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Subparagraphchttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_112_c&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef