Gain (loss) that relates to identifiable assets acquired or liabilities assumed in business combination and is of such size, nature or incidence that disclosure is relevant to understanding combined entity's financial statements

NameGainLossThatRelatesToIdentifiableAssetsAcquiredOrLiabilitiesAssumedInBusinessCombination
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
Balancecredit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Gain (loss) that relates to identifiable assets acquired or liabilities assumed in business combination and is of such size, nature or incidence that disclosure is relevant to understanding combined entity's financial statementsenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The gain (loss) that both: (a) relates to identifiable assets acquired or liabilities assumed in a business combination; and (b) is of such size, nature or incidence that disclosure is relevant to understanding the combined entity's financial statements. [Refer: Business combinations [member]]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Печалба (загуба), която е свързана с разграничими придобити активи или поети пасиви в бизнес комбинация и е с такъв размер, от такова естество или с такава честота, че оповестяването е важно за разбиране на комбинираните финансови отчети за на предприятиетоbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Печалбата или загубата, които: (а) са свързани с разграничими придобити активи или поети пасиви в бизнес комбинация; и (б) са с такъв размер, от такова естество или с такава честота, че оповестяването е важно за разбиране на комбинираните финансови отчети на предприятието. [вж. Бизнес комбинации [member]]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zisky (ztráty), které souvisí s nabytými aktivy a převzatými závazky z podnikové kombinace a jsou takového rozsahu, podstaty nebo mají takový dopad, že jejich zveřejnění poskytne relevantní informace potřebné k porozumění účetní závěrce kombinované jednotkycshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Přínos (ztráta), která: a) souvisí s identifikovatelnými nabytými aktivy nebo převzatými závazky z podnikové kombinace; a zároveň b) je takového rozsahu, podstaty nebo má takový dopad, že její zveřejnění poskytne relevantní informace potřebné k porozumění účetní závěrce kombinované jednotky. [Odkaz: Podnikové kombinace [member]]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Gevinster (tab), som er tilknyttet identificerbare aktiver eller forpligtelser, som er overtaget ved en virksomhedssammenslutning, og er af en sådan størrelse, art eller beskaffenhed, at oplysning herom er relevant for forståelsen af den sammensluttede virksomheds årsregnskabdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
De gevinster (tab), som både: a) er tilknyttet identificerbare aktiver eller forpligtelser, som er overtaget ved en virksomhedssammenslutning, og b) er af en sådan størrelse, art eller beskaffenhed, at oplysning herom er relevant for forståelsen af den sammensluttede virksomheds årsregnskab. [Reference: virksomhedssammenslutninger [member]]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Κέρδη (ζημίες) που συνδέονται με αποκτηθέντα αναγνωρίσιμα περιουσιακά στοιχεία ή υποχρεώσεις που αναλήφθηκαν σε συνένωση επιχειρήσεων και είναι τέτοιου μεγέθους, φύσης ή επίπτωσης που η γνωστοποίηση είναι συναφής για κατανόηση των οικονομικών καταστάσεων της συνενωμένης οικονομικής οντότηταςelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το κέρδος (η ζημία) που: α) συνδέεται με αποκτηθέντα αναγνωρίσιμα περιουσιακά στοιχεία ή υποχρεώσεις που αναλήφθηκαν σε συνένωση επιχειρήσεων· και β) είναι τέτοιου μεγέθους, φύσεως ή επίπτωσης που η γνωστοποίηση είναι συναφής για κατανόηση των οικονομικών καταστάσεων της συνενωμένης οικονομικής οντότητας. [Παραπομπή: Συνενώσεις επιχειρήσεων [member]]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Gewinn (Verlust), der sich auf bei einem Unternehmenszusammenschluss erworbene identifizierbare Vermögenswerte oder übernommene Schulden bezieht und von solchem Umfang, solcher Art oder Häufigkeit ist, dass diese Angabe für das Verständnis des Abschlusses des zusammengeschlossenen Unternehmens relevant istdehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Der Verlust (Gewinn), der beide der folgenden Bedingungen erfüllt: a) Er bezieht sich auf bei einem Unternehmenszusammenschluss erworbene identifizierbare Vermögenswerte bzw. übernommenen Schulden; und b) er ist von solchem Umfang, solcher Art oder Häufigkeit, dass diese Angabe für das Verständnis des Abschlusses des zusammengeschlossenen Unternehmens relevant ist. [Siehe: Unternehmenszusammenschlüsse [member]]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ganancia (pérdida) relacionada con los activos identificables adquiridos o con los pasivos asumidos en una combinación de negocios, y que es de tal magnitud, naturaleza o repercusión que su revelación es relevante para la comprensión de los estados financieros de la entidad combinadaeshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
La ganancia (pérdida) que: a) está relacionada con activos identificables adquiridos o pasivos asumidos en una combinación de negocios; y b) es de tal magnitud, naturaleza o repercusión que su revelación es relevante para la comprensión de los estados financieros de la entidad combinada. [Referencia: Combinaciones de negocios [member]]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kasum (kahjum), mis on seotud äriühenduses omandatud eristatavate varade või ülevõetud kohustistega ning mille suurus, laad või sagedus on selline, et avalikustamine on oluline ühinenud üksuse finantstulemuste mõistmiseksethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kasum (kahjum), mis ühtlasi a) on seotud äriühenduses omandatud eristatavate varade või ülevõetud kohustistega ja b) mille suurus, laad või sagedus on selline, et avalikustamine on oluline ühinenud üksuse finantstulemuste mõistmiseks. [Viide: äriühendused [member]]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Voitto (tai tappio), joka liittyy liiketoimintojen yhdistämisessä hankittuihin yksilöitävissä oleviin varoihin tai vastattaviksi otettuihin velkoihin ja on kooltaan, luonteeltaan tai esiintymistiheydeltään sellainen, että sen esittämisellä on merkitystä syntyneen yhteisökokonaisuuden tilinpäätöksen ymmärtämisen kannaltafihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Voitto (tai tappio), joka sekä: (a) liittyy liiketoimintojen yhdistämisessä hankittuihin yksilöitävissä oleviin varoihin tai vastattaviksi otettuihin velkoihin; ja (b) on kooltaan, luonteeltaan tai esiintymistiheydeltään sellainen, että sen esittämisellä on merkitystä syntyneen yhteisökokonaisuuden tilinpäätöksen ymmärtämisen kannalta. [Viittaus: Liiketoimintojen yhdistäminen [member]]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Profit (perte) lié(e) aux actifs identifiables acquis ou aux passifs identifiables repris lors d’un regroupement d’entreprises et qui est d’une taille, nature ou incidence telle que les informations fournies sont pertinentes pour la compréhension des états financiers de l’entité regroupéefrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Profit (perte) qui, à la fois: a) est lié(e) à des actifs identifiables acquis ou des passifs repris lors d’un regroupement d’entreprises; et b) est d’une taille, nature ou incidence telle que les informations fournies sont pertinentes pour la compréhension des états financiers de l’entité regroupée. [Voir: Regroupements d’entreprises [member]]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Gnóthachan (caillteanas) a bhaineann le sócmhainní inaitheanta a fuarthas nó le dliteanais ghafa i gcomhcheangal gnó agus go mbaineann méid, cineál nó teagmhas chomh mór sin leo gurb ábhartha é an nochtadh chun ráitis airgeadais an eintitis chomhcheangailte a thuiscint.gahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
An gnóthachan (caillteanas) a bhaineann (a) le sócmhainní inaitheanta a fuarthas nó le dliteanais ghafa i gcomhcheangal gnó araon; agus (b) lena mbaineann méid, cineál nó teagmhas chomh mór sin leo gurb ábhartha é an nochtadh chun tuiscint a fháil ar ráitis airgeadais an eintitis chomhcheangailte. [Féach: Comhcheangail ghnó [member]]gahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dobitak (gubitak) povezan s odredivom imovinom stečenom ili obvezama preuzetima u poslovnom spajanju te su takvog razmjera, vrste ili učestalosti da je njihovo objavljivanje relevantno za razumijevanje financijskih izvještaja spojenog subjektahrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dobitak (gubitak): (a) odnosi se na odredivu imovinu stečenu ili na obveze preuzete u poslovnom spajanju i (b) takvog je razmjera, vrste ili učestalosti da je njegovo objavljivanje relevantno za razumijevanje financijskih izvještaja spojenog subjekta. [Refer.: Poslovna spajanja [member]]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Üzleti kombináció során megszerzett azonosítható eszközökhöz vagy átvállalt kötelezettségekhez kapcsolódó nyereség (veszteség), amely olyan nagyságú, jellegű vagy gyakoriságú, hogy a közzététel releváns az egyesített gazdálkodó egység pénzügyi kimutatásainak megértéséhezhuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Olyan nyereség (veszteség), amely: a) kapcsolódik az üzleti kombináció során megszerzett azonosítható eszközökhöz, vagy átvállalt kötelezettségekhez; és b) olyan nagyságú, jellegű vagy gyakoriságú, hogy a közzététel releváns az egyesített gazdálkodó egység pénzügyi kimutatásainak a megértéséhez. [Hivatkozás: Üzleti kombinációk [member]]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Plusvalenza (minusvalenza) che si riferisce alle attività identificabili acquisite oppure alle passività identificabili assunte in un'aggregazione aziendale ed è di dimensioni, natura o incidenza tali che l'informativa fornita è rilevante per la comprensione del bilancio dell'entità risultante dall'aggregazioneithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
La plusvalenza (la minusvalenza) che: a) si riferisce alle attività identificabili acquisite oppure alle passività identificabili assunte in un'aggregazione aziendale; e b) è di dimensioni, natura o incidenza tali che l'informativa fornita è rilevante per la comprensione del bilancio dell'entità risultante dall'aggregazione. [Rif: Aggregazioni aziendali [member]]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pelnas arba nuostoliai, kurie susiję su verslo jungimo metu įsigytu identifikuojamu turtu arba prisiimtais įsipareigojimais ir kurių dydis, pobūdis arba dažnumas yra tokie, kad atskleidimas yra būtinas dėl to, kad būtų galima suprasti sujungtojo ūkio subjekto finansines ataskaitaslthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pelnas arba nuostoliai, kurie a) susiję su verslo jungimo metu įsigytu identifikuojamu turtu arba prisiimtais įsipareigojimais ir b) kurių dydis, pobūdis arba dažnumas yra tokie, kad atskleidimas yra būtinas dėl to, kad būtų galima suprasti sujungtojo ūkio subjekto finansines ataskaitas. [Žr. Verslo jungimai [member]]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Guvumi (zaudējumi), kas attiecas uz uzņēmējdarbības apvienošanā iegādātiem identificējamiem aktīviem vai pārņemtām saistībām un kas ir tādā apmērā vai veidā, vai tik bieži, ka informācijas atklāšana ir svarīga, lai izprastu apvienotā uzņēmuma finanšu pārskatuslvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Guvumi (zaudējumi), kas: a) attiecas uz uzņēmējdarbības apvienošanā iegādātiem identificējamiem aktīviem un pārņemtām saistībām; un b) ir tādā apmērā, veidā vai biežumā, ka informācijas atklāšana ir svarīga, lai izprastu apvienotā uzņēmuma finanšu pārskatus. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Qligħ (telf) li huwa relatat mal-assi identifikabbli akkwiżiti jew mal-obbligazzjonijiet assunti f’kombinament ta’ negozji u li huwa ta’ tali daqs, natura jew inċidenza li d-divulgazzjoni tkun rilevanti sabiex jinftiehmu r-rapporti finanzjarji kkombinati tal-entitàmthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Il-qligħ (it-telf) li huwa kemm: (a) relatat mal-assi identifikabbli akkwiżiti jew mal-obbligazzjonijiet assunti f’kombinament ta’ negozji; kif ukoll (b) huwa ta’ tali daqs, natura jew inċidenza li d-divulgazzjoni tkun rilevanti sabiex jinftiehmu r-rapporti finanzjarji kkombinati tal-entità. [Refer: Kombinamenti ta’ negozji [member]]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Winst (verlies) die (dat) verband houdt met verworven identificeerbare activa en overgenomen verplichtingen in een bedrijfscombinatie en die (dat) van dusdanige omvang, aard en frequentie is dat de vermelding ervan relevant is om de jaarrekening van de samengevoegde entiteit te begrijpen.nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
De winsten (verliezen) die allebei: a) verband houden met in een bedrijfscombinatie verworven identificeerbare activa of overgenomen verplichtingen; en b) van dusdanige omvang, aard of frequentie zijn dat de vermelding ervan relevant is om de jaarrekening van de samengevoegde entiteit te begrijpen. [Zie: bedrijfscombinaties [member]]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zysk (strata), który dotyczy możliwych do zidentyfikowania nabytych aktywów lub zobowiązań przejętych w ramach połączenia jednostek i ma taką wielkość, charakter lub częstotliwość występowania, że jego ujawnienie przyczynia się do lepszego zrozumienia sprawozdań finansowych połączonej jednostkiplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zysk (strata), który: zarówno a) dotyczy możliwych do zidentyfikowania nabytych aktywów lub zobowiązań przejętych w ramach połączenia jednostek; jak i b) ma taką wielkość, charakter lub częstość występowania, że jego ujawnienie przyczyni się do lepszego zrozumienia wyników finansowych połączonej jednostki. [Zob.: połączenia jednostek [member]]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ganhos (perdas) relacionados com ativos identificáveis adquiridos ou passivos assumidos na concentração de atividades empresariais e com uma dimensão, natureza ou incidência que torne a divulgação relevante para a compreensão das demonstrações financeiras da entidade combinadapthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Os ganhos (perdas) que: (a) estão relacionados com ativos identificáveis adquiridos ou passivos assumidos numa concentração de atividades empresariais; e (b) sejam de tal dimensão, natureza ou incidência que a divulgação se torne relevante para uma compreensão das demonstrações financeiras da entidade combinada. [Consultar: Concentrações de atividades empresariais [member]]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Câștigul (pierderea) aferent(ă) activelor identificabile dobândite sau datoriilor asumate într-o combinare de întreprinderi și care prezintă o mărime, o natură sau un context de apariție ce face ca prezentarea sa să fie relevantă pentru înțelegerea situațiilor financiare ale entității rezultate în urma combinăriirohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Câștigul (pierderea) care: (a) este legat(ă) de activele identificabile dobândite sau datoriile asumate într-o combinare de întreprinderi și (b) prezintă o mărime, o natură sau un context de apariție ce face ca prezentarea sa să fie relevantă pentru înțelegerea situațiilor financiare ale entității rezultate în urma combinării. [Referințe: combinări de întreprinderi [member]]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zisk (strata), ktorá sa týka identifikovateľného nadobudnutého majetku alebo prevzatých záväzkov v rámci podnikovej kombinácie a má takú veľkosť, povahu alebo vplyv, že zverejnenie je relevantné na porozumenie účtovných výkazov kombinovanej účtovnej jednotkyskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zisk (strata), ktorá: a) sa týka identifikovateľného nadobudnutého majetku alebo prevzatých záväzkov v rámci podnikovej kombinácie; a b) má takú veľkosť, povahu alebo vplyv, že zverejnenie je relevantné na porozumenie účtovných výkazov kombinovanej účtovnej jednotky. [Odkaz: Podnikové kombinácie [member]]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dobiček (izguba), ki se nanaša na pridobljena opredeljiva sredstva ali prevzete obveznosti v poslovni združitvi in je takšnega obsega, narave ali učinka, da je razkritje koristno za razumevanje računovodskih izkazov združenega podjetjaslhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dobiček (izguba), ki: (a) se nanaša na pridobljena opredeljiva sredstva ali prevzete obveznosti v poslovni združitvi, in (b) je takšnega obsega, narave ali učinka, da je razkritje koristno za razumevanje računovodskih izkazov združenega podjetja. [glej: poslovne združitve [member]]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vinst (förlust) som avser identifierbara tillgångar som förvärvats eller skulder som övertagits i rörelseförvärv och som har en sådan storlek, karaktär eller omfattning att upplysningar om den har betydelse för förståelsen av det sammanslagna företagets finansiella rapportersvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Den vinst (förlust) som både a) avser identifierbara förvärvade tillgångar eller övertagna skulder i ett rörelseförvärv, och b) har en sådan storlek, karaktär eller omfattning att upplysningar om den har betydelse för förståelsen av det sammanslagna företagets finansiella rapporter. [Se: Rörelseförvärv [member]]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number3http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
ParagraphB67http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphehttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=3&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_B67_e&doctype=Appendix&subtype=Bhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario