Return on plan assets excluding interest income or expense, before tax, defined benefit plans

NameReturnOnPlanAssetsExcludingInterestIncomeOrExpenseBeforeTaxDefinedBenefitPlans
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
Balancecredit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Return on plan assets excluding interest income or expense, before tax, defined benefit plansenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The amount of other comprehensive income, before tax, resulting from the return on plan assets, excluding amounts included in interest expense (income) arising from defined benefit plans. The return on plan assets is interest, dividends and other revenue derived from the plan assets, together with realised and unrealised gains or losses on the plan assets, less any costs of managing plan assets and less any tax payable by the plan itself, other than tax included in the actuarial assumptions used to measure the present value of the defined benefit obligation. [Refer: Other comprehensive income; Defined benefit plans [member]; Plan assets [member]; Other comprehensive income, before tax, gains (losses) on remeasurements of defined benefit plans] [Contrast: Decrease (increase) in net defined benefit liability (asset) resulting from return on plan assets excluding interest income or expense]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Възвръщаемост на активите по плана, с изключение на приходите или разходите от/за лихви, преди данъчно облагане, планове с дефинирани доходиbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Размерът на другия всеобхватен доход, преди данъчно облагане, произтичащ от възвръщаемостта на активите по плана, без сумите, които са включени в приходите (разходите) от (за) лихви, възникващи от планове с дефинирани доходи. Възвращаемостта на активите по плана представлява лихви, дивиденти или други приходи, произтичащи от активите по плана, заедно с реализираните и нереализираните печалби или загуби от тези активи по плана, намалени с всички разходи по управление на активите по плана и с данъците, дължими от самия план, различни от данъците, включени в актюерските допускания, използвани за изчисляване на настоящата стойност на задължението за изплащане на дефинирани доходи. [вж. Друг всеобхватен доход; Планове с дефинирани доходи [member]; Активи по план [member]; Друг всеобхватен доход, преди данъчно облагане, печалби (загуби) от преоценки на планове с дефинирани доходи [срв.: Намаление (увеличение) на нетния пасив (актив) по план с дефинирани доходи, произтичащо от възвръщаемостта на активите по плана, с изключение на приходите или разходите от/за лихви]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Výnosy z aktiv plánu s výjimkou výnosů nebo nákladů z úroků, před zdaněním, plány definovaných požitkůcshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Částka ostatního úplného výsledku před zdaněním vyplývající z výnosu z aktiv plánu, s výjimkou částek zahrnutých do úrokových nákladů (výnosů) v důsledku plánů definovaných požitků. Výnosy z aktiv plánu jsou úroky, dividendy a jiné příjmy plynoucí z aktiv plánu společně s realizovanými a nerealizovanými zisky nebo ztrátami plynoucími z aktiv plánu, snížené o veškeré daně související s plánem, kromě daní, které jsou zahrnuty v pojistněmatematických předpokladech, použitých pro ocenění současné hodnoty závazného příslibu z definovaných požitků. [Odkaz: Ostatní úplný výsledek; Plány definovaných požitků [member]; Aktiva plánu [member]; Ostatní úplný výsledek před zdaněním, zisky (ztráty) z přecenění plánů definovaných požitků] [Srovnej: Snížení (zvýšení) čistého závazku (aktiva) z definovaných požitků vyplývající z výnosů z aktiv plánu s výjimkou výnosů nebo nákladů z úroků]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Afkast af ordningens aktiver, bortset fra renteindtægter eller -udgifter, før skat, ydelsesbaseret pensionsordningerdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Den beløbsmæssige størrelse af øvrig totalindkomst før skat hidrørende fra afkastet af ordningens aktiver bortset fra de beløb, der indgår i renteudgifter (-indtægter) fra ydelsesbaserede pensionsordninger Afkastet af ordningens aktiver er renter, udbytte og andre indtægter hidrørende fra ordningens aktiver samt realiserede og urealiserede gevinster eller tab på ordningens aktiver efter fradrag af eventuelle udgifter til administration af aktiver, og enhver skat, der skal betales af selve ordningen, bortset fra skat medtaget i de aktuarmæssige forudsætninger, der er anvendt til målingen af nutidsværdien af den ydelsesbaserede pensionsforpligtelse. [Reference: øvrig totalindkomst, ydelsesbaserede pensionsordninger [member], ordningens aktiver [member], øvrig totalindkomst før skat, gevinster (tab) på eftermålinger af ydelsesbaserede pensionsordninger] [Modsætning: fald (stigning) i nettoforpligtelsen (-aktivet) i ydelsesbaserede pensionsordninger hidrørende fra afkast af ordningens aktiver bortset fra renteindtægter eller -udgifter]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Απόδοση των περιουσιακών στοιχείων προγράμματος εξαιρουμένων εσόδων από τόκους ή εξόδων για τόκους, προ φόρων, προγράμματα καθορισμένων παροχώνelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το ποσό των λοιπών συνολικών εσόδων, προ φόρων, που προκύπτουν από την απόδοση των περιουσιακών στοιχείων του προγράμματος, εξαιρουμένων των ποσών που περιλαμβάνονται στα έξοδα (έσοδα) λόγω τόκων που προκύπτουν από προγράμματα καθορισμένων παροχών. Η απόδοση των περιουσιακών στοιχείων προγράμματος είναι τόκοι, μερίσματα και άλλα έσοδα που προέρχονται από τα περιουσιακά στοιχεία προγράμματος, μαζί με τα πραγματοποιηθέντα και μη πραγματοποιηθέντα κέρδη ή ζημίες από τα περιουσιακά στοιχεία προγράμματος, μείον τα τυχόν έξοδα για τη διαχείριση του προγράμματος και μείον τον τυχόν φόρο που είναι πληρωτέος από το ίδιο το πρόγραμμα, εκτός των φόρων που περιλαμβάνονται στις αναλογιστικές παραδοχές που χρησιμοποιούνται για την επιμέτρηση της παρούσας αξίας της δέσμευσης καθορισμένων παροχών. [Παραπομπή: Λοιπά συνολικά έσοδα· Προγράμματα καθορισμένων παροχών [member]· Περιουσιακά στοιχεία προγράμματος [member]· Λοιπά συνολικά έσοδα, προ φόρων, κέρδη (ζημίες) από εκ νέου επιμετρήσεις προγραμμάτων καθορισμένων παροχών [Αντιπαραβολή: Μείωση (αύξηση) της καθαρής υποχρέωσης (του περιουσιακού στοιχείου) καθορισμένων παροχών που προκύπτει από την απόδοση των περιουσιακών στοιχείων προγράμματος, εξαιρουμένων των εσόδων από τόκους ή των εξόδων για τόκους]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Erträge aus Planvermögen, unter Ausschluss von Zinserträgen oder -aufwendungen, vor Steuern, leistungsorientierte Plänedehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Der Betrag des sonstigen Ergebnisses vor Steuern, der sich aus den Erträgen des Planvermögens ergibt, ohne die Beträge, die in Zinserträgen oder -aufwendungen aus leistungsorientierten Plänen enthalten sind. Erträge aus Planvermögen sind Zinsen, Dividenden und sonstige Erlöse, die aus dem Planvermögen erwirtschaftet werden, einschließlich realisierter und nicht realisierter Wertsteigerungen oder Wertminderungen des Vermögens, abzüglich der Aufwendungen für die Verwaltung des Planvermögens sowie etwaiger vom Plan zu entrichtender Steuern, bei denen es sich nicht um Steuern handelt, die bereits in die versicherungsmathematischen Annahmen eingeflossen sind, die zur Bestimmung des Barwerts der leistungsorientierten Verpflichtung herangezogen wurden. [Siehe: Sonstiges Ergebnis; Leistungsorientierte Pläne [member]; Planvermögen [member]; Sonstiges Ergebnis vor Steuern, Gewinne (Verluste) aus Neubewertungen leistungsorientierter Pläne] [Vgl.: Abnahme (Zunahme) der Nettoschuld (des Nettovermögenswerts) aus einem leistungsorientierten Plan aufgrund des Ertrags aus dem Planvermögen unter Ausschluss von Zinserträgen oder -aufwendungen]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rendimiento de los activos afectos a los planes con exclusión de los ingresos o gastos por intereses, antes de impuestos, planes de prestaciones definidaseshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
El importe de otro resultado global, antes de impuestos, derivado del rendimiento de los activos afectos a los planes, excluyendo los importes incluidos en los gastos (ingresos) por intereses derivados de planes de prestaciones definidas. El rendimiento de los activos afectos a planes son los intereses, dividendos y otros ingresos ordinarios derivados de los activos afectos al plan, junto con las pérdidas o ganancias de esos activos, realizadas o no, menos los costes de administración de dichos activos y menos los impuestos propios del plan, distintos de los impuestos incluidos en las hipótesis actuariales utilizadas para determinar el valor actual de la obligación por prestaciones definidas. [Referencia: Otro resultado global; Planes de prestaciones definidas [member]; Activos afectos a un plan [member]; Otro resultado global, antes de impuestos, ganancias (pérdidas) al recalcular la valoración de los planes de prestaciones definidas] [Cotejo: Decremento (incremento) en el pasivo (activo) neto por prestaciones definidas resultante del rendimiento de los activos afectos al plan, con exclusión de los ingresos o gastos por intereses]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tulu plaani varadest, v. a intressitulu või -kulu, enne tulumaksu, kindlaksmääratud hüvitistega plaanidethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Muu koondkasumi summa enne tulumaksu, mis tuleneb plaani varade tulust, välja arvatud summad, mis sisalduvad kindlaksmääratud hüvitistega plaanidest tulenevates intressikuludes (-tuludes). Tulu plaani varadest on plaani varadelt saadud intress, dividendid ja muud tulud ning plaani varade realiseeritud ja realiseerimata kasum ja kahjum, millest on maha arvatud plaani haldamisega seotud kulud ja plaani poolt tasumisele kuuluvad maksud (välja arvatud need, mis sisalduvad aktuaarsetes eeldustes, mida kasutati kindlaksmääratud hüvitise kohustuse mõõtmiseks). [Viide: muu koondkasum; kindlaksmääratud hüvitistega plaanid [member]; plaani varad [member]; muu koondkasum, enne tulumaksu, kindlaksmääratud hüvitistega plaanide ümberhindamistest saadavad kasumid (kahjumid)] [Vastand: kindlaksmääratud hüvitiste netokohustise (netovara) vähenemine (suurenemine), mis tuleneb tulust plaani varadelt, v.a intressitulu või -kulu]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Järjestelyyn kuuluvien varojen tuotto lukuun ottamatta korkotuottoja tai -kuluja ennen veroja, etuuspohjaiset järjestelytfihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Järjestelyyn kuuluvien varojen tuotosta johtuva muiden laajan tuloksen erien määrä ennen veroja, lukuun ottamatta etuuspohjaisista järjestelyistä aiheutuviin korkokuluihin (-tuottoihin) sisältyviä määriä. Järjestelyyn kuuluvien varojen tuottoa ovat korot, osingot ja muut järjestelyyn kuuluvista varoista saadut tuotot sekä järjestelyyn kuuluvista varoista johtuvat realisoituneet ja realisoitumattomat voitot tai tappiot, joista on vähennetty järjestelyyn kuuluvien varojen hallinnoinnista johtuvat menot ja järjestelyn itsensä maksettavaksi tulevat verot lukuun ottamatta veroja, jotka sisältyvät etuuspohjaisen velvoitteen nykyarvon määrittämisessä käytettäviin vakuutusmatemaattisiin oletuksiin. [Viittaus: Muut laajan tuloksen erät; Etuuspohjaiset järjestelyt [member]; Järjestelyyn kuuluvat varat [member]; Muut laajan tuloksen erät ennen veroja, voitot (tai tappiot) etuuspohjaisten järjestelyjen uudelleen määrittämisestä] [Kontrasti: Etuuspohjaisen nettovelan (tai -omaisuuserän) vähennys (tai lisäys) järjestelyyn kuuluvien varojen tuoton seurauksena, lukuun ottamatta korkotuottoja tai -kuluja]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rendement des actifs du régime, hors produits ou charges d’intérêt, avant impôt, régimes à prestations définiesfrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Montant des autres éléments du résultat global, avant impôt, résultant du rendement des actifs du régime, à l’exclusion des montants inclus dans le produit ou la charge d’intérêts provenant de régimes à prestations définies. Le rendement des actifs du régime comprend les intérêts, dividendes et autres produits tirés desdits actifs ainsi que les profits ou pertes réalisés ou latents sur ces actifs, déduction faite des coûts de gestion desdits actifs et des impôts à payer par le régime, à l’exception des impôts pris en compte dans les hypothèses actuarielles utilisées pour évaluer la valeur actualisée de l’obligation au titre des prestations définies. [Voir: Autres éléments du résultat global; Régimes à prestations définies [member]; Actifs du régime [member]; Autres éléments du résultat global, avant impôt, profits (pertes) résultant de réévaluations au titre des régimes à prestations définies [Contraste: Diminution (augmentation) d’un passif (actif) net au titre de prestations définies résultant du rendement des actifs du régime, hors produits ou charges d’intérêt]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Toradh ar shócmhainní plean gan ioncam úis ná speansas úis san áireamh, roimh cháin, pleananna sochair shainithegahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
An méid ioncaim chuimsithigh eile, roimh cháin, a eascraíonn as an toradh ar shócmhainní plean, gan méideanna atá san áireamh i speansas (ioncam) úis a eascraíonn as pleananna sochair shainithe san áireamh. Is éard is toradh ar shócmhainní plean ann ús, díbhinní agus ioncam eile a fhaightear ó shócmhainní plean, in éineacht le gnóthachain agus caillteanais réadaithe agus neamhréadaithe, lúide aon chostas a bhaineann le sócmhainní plean a bhainistiú agus lúide aon cháin iníoctha ag an bplean féin, seachas cáin a áirítear sna toimhdí achtúireacha a úsáidtear chun luach reatha na hoibleagáide sochair shainithe a thomhas. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile; Pleananna sochair shainithe [member]; Sócmhainní plean [member]; Ioncam cuimsitheach eile, roimh cháin, gnóthachain (caillteanais) ar atomhais ar phleananna sochair shainithe] [Codarsnacht: Laghdú (méadú) ar ghlandliteanas sochair shainithe (sócmhainn) a eascraíonn as toradh ar shócmhainní plean gan ioncam úis ná speansas san áireamh]gahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Prinosi na imovinu plana, osim kamatnih prihoda ili rashoda, bez poreza, planovi definiranih primanjahrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Iznos ostale sveobuhvatne dobiti, prije oporezivanja, koji proizlazi iz prinosa na imovinu plana, bez iznosa uključenih u kamatne rashode (prihode) koji proizlaze iz planova definiranih primanja. Prinos na imovinu plana jesu kamate, dividende i ostali prihodi ostvareni od imovine plana, zajedno s ostvarenim i neostvarenim dobicima ili gubicima od imovine plana, umanjeno za sve troškove upravljanja imovinom plana i umanjeno za sve porezne obveze samog plana, osim poreza uračunatog u aktuarske pretpostavke korištene za mjerenje sadašnje vrijednosti obveze na temelju definiranih primanja. [Refer.: Ostala sveobuhvatna dobit; Planovi definiranih primanja [member]; Imovina plana [member]; Ostala sveobuhvatna dobit, prije oporezivanja, dobici (gubici) od revalorizacije planova definiranih primanja] [Za razliku od: Smanjenje (povećanje) neto obveze (imovine) za definirana primanja koje je posljedica prinosa na imovinu plana, osim kamatnih prihoda ili rashoda]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Meghatározott juttatási programok eszközeinek hozama, kamatbevétel vagy -ráfordítás nélkül, adózás előtthuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Az egyéb átfogó jövedelem azon összege, adózás előtt, amely a program eszközeinek hozamából származik, a meghatározott juttatási programokból származó kamatráfordításban (-bevételben) szereplő összegek nélkül. A program eszközeinek hozama a program eszközeiből származó kamat, osztalék és egyéb bevétel, valamint a program eszközeinek realizált és nem realizált nyeresége vagy vesztesége, csökkentve a program eszközeinek kezelésével kapcsolatos költségekkel és a program által fizetendő adóval (a meghatározott juttatási kötelem jelenértékének értékeléséhez használt aktuáriusi feltételezésekben foglalt adó kivételével). [Hivatkozás: Egyéb átfogó jövedelem; Meghatározott juttatási programok [member]; Program eszközei [member]; Egyéb átfogó jövedelem, adózás előtt – meghatározott juttatási programok újraértékeléséből származó nyereségek (veszteségek)] [Kontraszt: Nettó meghatározott juttatási kötelezettség (eszköz) csökkenése (növekedése) a program eszközeinek hozama miatt, kamatbevétel vagy -ráfordítás nélkül]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rendimento delle attività a servizio del piano esclusi gli interessi attivi o passivi, al lordo delle imposte, piani a benefici definitiithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L'ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, derivanti dal rendimento delle attività a servizio del piano, esclusi gli importi compresi negli interessi passivi (attivi) derivanti da piani a benefici definiti. Il rendimento delle attività a servizio del piano è dato dall'interesse, dai dividendi e da altri ricavi derivanti dalle attività a servizio del piano insieme a utili o perdite realizzati o non realizzati sulle attività a servizio del piano, dedotti i costi di gestione delle attività a servizio del piano e qualsiasi imposta dovuta dal piano stesso, diversa dalle imposte incluse nelle ipotesi attuariali utilizzate per determinare il valore attuale dell'obbligazione per benefici definiti. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo; Piani a benefici definiti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, utili (perdite) da rivalutazioni dei piani a benefici definiti] [[Cfr.: Diminuzione (aumento) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante dal rendimento delle attività a servizio del piano, esclusi gli interessi attivi o passivi]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Plano turto grąža, išskyrus palūkanų pajamas arba sąnaudas, neatskaičius mokesčių, apibrėžtųjų išmokų planailthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kitų bendrųjų pajamų suma neatskaičius mokesčių, susidariusi dėl plano turto grąžos, išskyrus sumas, įtrauktas į palūkanų sąnaudas (pajamas), atsirandančias dėl apibrėžtųjų išmokų planų. Plano turto grąža – palūkanos, dividendai ir kitos pajamos, gautos iš plano turto, kartu su realizuotu ir nerealizuotu plano turto pelnu ar nuostoliais, prieš tai atėmus visas plano turto valdymo išlaidas ir paties plano mokamus mokesčius, išskyrus įtrauktuosius į aktuarines prielaidas, naudojamas nustatytų išmokų įsipareigojimo dabartinei vertei nustatyti. [Žr. Kitos bendrosios pajamos; Apibrėžtųjų išmokų planai [member]; Plano turtas [member]; Kitos bendrosios pajamos neatskaičius mokesčių, pelnas (nuostoliai) dėl apibrėžtųjų išmokų planų pakartotinių vertinimų] [Plg. Grynojo apibrėžtųjų išmokų įsipareigojimo (turto) sumažėjimas (padidėjimas) dėl plano turto grąžos, išskyrus palūkanų pajamas arba sąnaudas]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Plāna aktīvu atdeve, izņemot procentu ienākumus vai izdevumus, pirms nodokļu atskaitīšanas – definētu pabalstu plānilvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pārējo apvienoto ienākumu summa pirms nodokļu atskaitīšanas, kas izriet no plāna aktīvu atdeves, izņemot summas, kas iekļautas procentu izdevumos (ienākumos), ko rada definētu pabalstu plāni. Plāna aktīvu atdeve ir procenti, dividendes un citi ieņēmumi no plāna aktīviem kopā ar realizētiem un nerealizētiem guvumiem vai zaudējumiem no plāna aktīviem, atskaitot visas plāna aktīvu pārvaldīšanas izmaksas un visus plāna maksājamos nodokļus, izņemot nodokļus, kas ietverti aktuāra pieņēmumos, kurus izmanto, lai novērtētu definētu pabalstu pienākuma pašreizējo vērtību. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi; Definētu pabalstu plāni [member]; Plāna aktīvi [member]; Pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, guvumi (zaudējumi) no definētu pabalstu plānu atkārtotiem novērtējumiem] [Pretēji: samazinājums (palielinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), ko rada plāna aktīvu atdeve, izņemot procentu ienākumus vai izdevumus]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Redditu fuq l-assi tal-pjan eskluż l-introjtu jew l-ispiża tal-imgħax, qabel it-taxxa, pjanijiet ta’ benefiċċju definitmthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L-ammont ta’ introjtu komprensiv ieħor, qabel it-taxxa, li jirriżulta mir-redditu fuq l-assi tal-pjan, esklużi l-ammonti inklużi fl-ispiża tal-imgħax (introjtu mill-imgħax) li jirriżultaw minn pjanijiet ta’ benefiċċju definit. Ir-redditu fuq l-assi tal-pjan huwa mgħax, dividendi u dħul ieħor derivat mill-assi tal-pjan, flimkien mal-qligħ jew mat-telf realizzat u mhux realizzat fuq l-assi tal-pjan, wara li jitnaqqas kwalunkwe kost tal-ġestjoni tal-assi tal-pjan u wara li titnaqqas kwalunkwe taxxa pagabbli mill-pjan innifsu, għajr it-taxxa inkluża fis-suppożizzjonijiet attwarjali li jintużaw sabiex jitkejjel il-valur preżenti tal-obbligu ta’ benefiċċju definit. [Refer: Introjtu komprensiv ieħor; Pjanijiet ta’ benefiċċju definit [member]; Assi tal-pjan [member]; Introjtu komprensiv ieħor, qabel it-taxxa, qligħ (telf) fuq il-kejl mill-ġdid tal-pjanijiet ta’ benefiċċju definit [Kuntrast: Tnaqqis (żieda) fl-obbligazzjoni (assi) ta’ benefiċċju definit nett li tirriżulta mir-redditu fuq l-assi tal-pjan, eskluż l-introjtu jew l-ispiża tal-imgħax]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rendement op fondsbeleggingen exclusief rentebaten of -lasten, vóór belastingen, toegezegdpensioenregelingennlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Het bedrag van de overige onderdelen van het totaalresultaat, vóór belastingen, dat voortvloeit uit het rendement op fondsbeleggingen, exclusief bedragen die zijn opgenomen in rentebaten (-lasten) die uit toegezegdpensioenregelingen voortvloeien. Het rendement op fondsbeleggingen verwijst naar rente, dividenden en andere opbrengsten die van de fondsbeleggingen afkomstig zijn, samen met de gerealiseerde en niet-gerealiseerde winsten of verliezen op de fondsbeleggingen, verminderd met enige beheerskosten van de fondsbeleggingen en eventuele belastingen die door het fonds zelf zijn verschuldigd en die geen belastingen zijn die zijn opgenomen in de actuariële veronderstellingen gehanteerd bij de waardering van de contante waarde van de brutoverplichting uit hoofde van toegezegde pensioenrechten. [Zie: overige onderdelen van het totaalresultaat; toegezegdpensioenregelingen [member]; fondsbeleggingen [member]; overige onderdelen van het totaalresultaat, vóór belastingen, winsten (verliezen) op herwaarderingen van toegezegdpensioenregelingen] [Vgl.: daling (stijging) van de nettoverplichting (het nettoactief) uit hoofde van toegezegde pensioenrechten die voortvloeit uit het rendement op fondsbeleggingen, exclusief rentebaten of -lasten]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zwrot z aktywów programu z wyłączeniem przychodów lub kosztów z tytułu odsetek, przed opodatkowaniem, programy określonych świadczeńplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kwota innych całkowitych dochodów przed opodatkowaniem, wynikających ze zwrotu z aktywów programu, z wyłączeniem kwot uwzględnionych w kosztach (przychodach) z tytułu odsetek wynikających z programów określonych świadczeń. Zwrot z aktywów programu to odsetki, dywidendy i inne przychody uzyskiwane z aktywów programu, łącznie ze zrealizowanymi i niezrealizowanymi zyskami lub stratami na tych aktywach, pomniejszone o wszelkie koszty zarządzania aktywami programu i o wszelkie podatki do zapłacenia przez sam program inne niż podatki uwzględnione w założeniach aktuarialnych stosowanych do wyceny wartości bieżącej zobowiązania z tytułu określonych świadczeń. [Zob.: inne całkowite dochody; programy określonych świadczeń [member]; aktywa programu [member]; inne całkowite dochody, przed opodatkowaniem, zyski (straty) z tytułu ponownych wycen programów określonych świadczeń] [Contrast: zmniejszenie (zwiększenie) zobowiązania (składnika aktywów) netto z tytułu określonych świadczeń wskutek zwrotu z aktywów programu, z wyłączeniem przychodów lub kosztów z tytułu odsetek]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Retorno dos ativos do plano excluindo o rendimento de ou despesas com juros, passivo (ativo) antes de impostos, planos de benefícios definidospthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A quantia de outro rendimento integral, antes de impostos, decorrente do retorno dos ativos do plano, excluindo as quantias incluídas nas despesas (rendimentos) com juros decorrentes de planos de benefícios definidos. O retorno dos ativos do plano é constituído pelos juros, pelos dividendos e por outros réditos derivados dos ativos do plano, em conjunto com os ganhos ou perdas realizados e não realizados dos ativos do plano, menos quaisquer custos da gestão dos ativos do plano e menos qualquer imposto a pagar pelo próprio plano, distinto do imposto incluído nos pressupostos atuariais utilizados para mensurar o valor atual da obrigação a título de benefícios definidos. [Consultar: Outro rendimento integral; Planos de benefícios definidos [member]; Ativos do plano [member]; Outro rendimento integral, antes de impostos, ganhos (perdas) das remensurações dos planos de benefícios definidos] [Contrast: Diminuição (aumento) do passivo (ativo) líquido por benefícios definidos decorrente do retorno dos ativos do plano, excluindo o rendimento ou despesas de juros]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rentabilitatea activelor planului, excluzând veniturile din dobânzi sau cheltuielile cu dobânzile, înainte de impozitare, planuri de beneficii determinaterohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuantumul altor elemente ale rezultatului global, înainte de impozitare, rezultat din rentabilitatea activelor planului, excluzând cuantumurile incluse în cheltuielile cu dobânzile (veniturile din dobânzi) care decurg din planurile de beneficii determinate. Rentabilitatea activelor planului reprezintă dobânda, dividendele și orice alt venit care derivă din activele planului, împreună cu câștigurile sau pierderile realizate și nerealizate la nivelul activelor planului, minus orice costuri de administrare a activelor planului și minus orice impozit de plătit de către planul respectiv, altul decât impozitele incluse în ipotezele actuariale utilizate pentru evaluarea valorii actualizate a obligației privind beneficiul determinat. [Referințe: alte elemente ale rezultatului global; planuri de beneficii determinate [member]; activele planului [member]; Alte elemente ale rezultatului global, înainte de impozitare, câștigurile (pierderile) din reevaluarea planurilor de beneficii determinate] [În opoziție cu: reducerea (creșterea) datoriei nete (activului net) privind beneficiul determinat rezultată din rentabilitatea activelor planului, excluzând veniturile din dobânzi sau cheltuielile cu dobânzile]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Výnosy z aktív programu okrem úrokových výnosov alebo nákladov, pred zdanením, programy so stanovenými požitkamiskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Suma ostatných súčastí komplexného výsledku, pred zdanením, vyplývajúca z výnosov z aktív programu, okrem súm zahrnutých do úrokových nákladov (výnosov) vznikajúcich z programov so stanovenými požitkami. Výnosy z aktív programu sú úroky, dividendy a iné výnosy plynúce z aktív programu, spolu s realizovanými a nerealizovanými ziskmi alebo stratami z aktív programu po odpočítaní akýchkoľvek nákladov na správu aktív programu a akejkoľvek dane splatnej samotným programom, inej ako je daň zahrnutá v poistno-matematických predpokladoch a použitej na ocenenie súčasnej hodnoty záväzku plnenia stanovených požitkov. [Odkaz: Ostatné súčasti komplexného výsledku; Programy so stanovenými požitkami [member]; Aktíva programu [member]; Ostatné súčasti komplexného výsledku, pred zdanením, zisky (straty) z precenení programov so stanovenými požitkami] [Na rozdiel: Zníženie (zvýšenie) čistého záväzku (aktíva) zo stanovených požitkov, ktoré vyplýva z výnosov z aktív programu, s výnimkou úrokových výnosov alebo nákladov]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Donos sredstev programa, razen prihodkov od obresti ali odhodkov za obresti, pred obdavčitvijo, programi z določenimi zaslužkislhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Znesek drugega vseobsegajočega donosa, pred obdavčitvijo, ki izhaja iz donosa sredstev programa, razen zneskov, ki so vključeni v odhodke za (prihodke od) obresti iz programov z določenimi zaslužki. Donos sredstev programa so obresti, dividende in drugi prihodki, pridobljeni iz sredstev programa, skupaj z realiziranimi in nerealiziranimi dobički ali izgubami v zvezi s sredstvi programa, zmanjšani za vse stroške vodenja sredstev programa in za vse davčne obveznosti samega programa, razen davčne obveznosti, vključene v aktuarske predpostavke, ki se uporabljajo za merjenje sedanje vrednosti obveze za določene zaslužke. [glej: Drugi vseobsegajoči donos; Programi z določenimi zaslužki [member]; Sredstva programa [member]; Drugi vseobsegajoči donos pred obdavčitvijo, dobički (izgube) iz ponovnega merjenja programov z določenimi zaslužki [primerjaj: Zmanjšanje (povečanje) čiste obveznosti za določene zaslužke (sredstva določenega zaslužka), ki izhaja iz donosa sredstev programa, razen prihodkov od obresti ali odhodkov za obresti]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Avkastning på förvaltningstillgångar med undantag för ränteintäkter eller räntekostnader, före skatt, förmånsbestämda planersvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beloppet för övrigt totalresultat, före skatt, till följd av avkastningen på förvaltningstillgångar, med undantag för belopp som ingår i räntekostnader (ränteintäkter) från förmånsbestämda planer. Avkastning på förvaltningstillgångar utgörs av ränta, utdelning och andra intäkter från förvaltningstillgångarna, jämte realiserade och orealiserade vinster eller förluster på förvaltningstillgångarna, efter avdrag för eventuella kostnader för administration av förvaltningstillgångar och eventuell skatt, förutom den skatt som inkluderas i de aktuariella antaganden som används för att värdera nuvärdet av den förmånsbestämda förpliktelsen. [Se: Övrigt totalresultat; Förmånsbestämda planer [member]; Förvaltningstillgångar [member]; Övrigt totalresultat, före skatt, omvärderingar av förmånsbestämda planer] [Jämför: Minskning (ökning) i en förmånsbestämd nettoskuld (nettotillgång) till följd av avkastning på förvaltningstillgångar, med undantag för ränteintäkter eller räntekostnader]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIAShttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Number19http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Paragraph135http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Subparagraphbhttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=19&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_135_b&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario