| Description of fact that exemption from consolidation has been used | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The description of the fact that exemption from consolidation has been used. [Refer: Consolidated [member]] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Описание на факта, че е използвано освобождаване от консолидация | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Описанието на факта, че е използвано освобождаване от консолидация. [вж. Консолидиран [member]] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Popis skutečnosti, že bylo využito osvobození od konsolidace | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Popis skutečnosti, že bylo využito osvobození od konsolidace. [Odkaz: Konsolidované [member]] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Oplysning om, at der er anvendt fritagelse for konsolidering | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Oplysninger om, at der er anvendt fritagelse for konsolidering. [Reference: konsoliderede [member]] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Περιγραφή του γεγονότος ότι έχει χρησιμοποιηθεί η απαλλαγή από την ενοποίηση | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Η περιγραφή του γεγονότος ότι έχει χρησιμοποιηθεί η απαλλαγή από την ενοποίηση. [Παραπομπή: Ενοποιημένες [member]] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beschreibung der Tatsache, dass von der Befreiung von der Konsolidierung Gebrauch gemacht wurde | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Die Beschreibung der Tatsache, dass von der Befreiung von der Konsolidierung Gebrauch gemacht wurde. [Siehe: Konzernabschluss [member]] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descripción del hecho de que se ha hecho uso de la exención que permite no consolidar | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| La descripción del hecho de que se ha hecho uso de la exención que permite no consolidar. [Referencia: Consolidados [member]] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sellise asjaolu kirjeldus, et on kasutatud konsolideerimisest vabastust | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sellise asjaolu kirjeldus, et on kasutatud konsolideerimisest vabastust. [Viide: konsolideeritud [member]] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kuvaus siitä, että on käytetty oikeutta jättää konsernitilinpäätös laatimatta | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kuvaus siitä, että on käytetty oikeutta jättää konsernitilinpäätös laatimatta. [Viittaus: Konsernitilinpäätös [member]] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Description du fait que l’exemption de consolidation a été utilisée | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Description du fait que l’exemption de consolidation a été utilisée. [Voir: Consolidé [member]] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tuairisc ar an bhfíoras gur úsáideadh díolúine ó chomhdhlúthú | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| An tuairisc ar an bhfíoras gur úsáideadh díolúine ó chomhdhlúthú. [Féach: Comhdhlúthaithe [member]] | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis činjenice da je primijenjeno izuzeće iz obveze konsolidacije | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis činjenice da je primijenjeno izuzeće iz obveze konsolidacije. [Refer.: Konsolidirani [member]] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Azon tény ismertetése, hogy alkalmazták a konszolidáció alóli mentességet | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Azon tény ismertetése, hogy alkalmazták a konszolidáció alóli mentességet. [Hivatkozás: Konszolidált [member]] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Indicazione del fatto che è stata utilizzata l'esenzione dal consolidamento | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L'indicazione del fatto che è stata utilizzata l'esenzione dal consolidamento. [Rif: Consolidato [member]] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Fakto, kad buvo pasinaudota leidimu nekonsoliduoti, atskleidimas | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Fakto, kad buvo pasinaudota leidimu nekonsoliduoti, atskleidimas. [Žr. Konsoliduotoji ataskaita [member]] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Apraksts par faktu, ka ir izmantots atbrīvojums no konsolidācijas | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Apraksts par faktu, ka ir izmantots atbrīvojums no konsolidācijas. [Skatīt: Konsolidēti [member]] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Deskrizzjoni tal-fatt li ntużat eżenzjoni mill-konsolidazzjoni | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Id-deskrizzjoni tal-fatt li ntużat eżenzjoni mill-konsolidazzjoni. [Refer: Ikkonsolidati [member]] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beschrijving van het feit dat van de vrijstelling van consolidatie is gebruikgemaakt | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| De beschrijving van het feit dat van de vrijstelling van consolidatie is gebruikgemaakt. [Zie: geconsolideerd [member]] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis faktu, że skorzystano ze zwolnienia z konsolidacji | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis faktu, że skorzystano ze zwolnienia z konsolidacji. [Zob.: skonsolidowane [member]] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrição do facto de ter sido utilizada uma exceção da consolidação | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A descrição do facto de ter sido utilizada uma exceção da consolidação. [Consultar: Consolidadas [member]] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrierea faptului că a fost folosită scutirea de la consolidare | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrierea faptului că a fost folosită scutirea de la consolidare. [Referințe: consolidat [member]] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis skutočnosti, že bola použitá výnimka z konsolidácie | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis skutočnosti, že bola použitá výnimka z konsolidácie. [Odkaz: Konsolidovaná účtovná závierka [member]] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis dejstva, da je bila uporabljena izključitev iz konsolidacije | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis dejstva, da je bila uporabljena izključitev iz konsolidacije. [glej: Konsolidirani [member]] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beskrivning av det faktum att möjligheten till undantag från att upprätta koncernredovisning har utnyttjats | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beskrivningen av det faktum att möjligheten till undantag från att upprätta koncernredovisning har utnyttjats. [Se: Konsoliderat [member]] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |