Receivables from contracts with customers

NameReceivablesFromContractsWithCustomers
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeinstant
Substitution Groupxbrli:item
Balancedebit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Receivables from contracts with customersenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Receivables from contracts with customers at beginning of periodenhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Receivables from contracts with customers at end of periodenhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Total receivables from contracts with customersenhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The amount of an entity’s right to consideration in exchange for goods or services that the entity has transferred to a customer that is unconditional. A right to consideration is unconditional if only the passage of time is required before payment of that consideration is due.enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Вземания по договори с клиентиbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Размерът на възнаграждението, на което предприятието има безусловно право в замяна на стоките или услугите, които предприятието е прехвърлило на клиент. Правото на възнаграждение се счита за безусловно, ако единственото условие за това, плащането на възнаграждението да стане дължимо, е изминаването на определено време.bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Общ размер на вземанията по договори с клиентиbghttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Вземания по договори с клиенти към началото на периодаbghttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Вземания по договори с клиенти към края на периодаbghttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pohledávky ze smluv se zákazníkycshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Hodnota práva účetní jednotky na protihodnotu výměnou za zboží nebo služby, které tato účetní jednotka převedla na zákazníka. Právo na protihodnotu je nepodmíněné v případě, že je před splatností úhrady této protihodnoty vyžadováno pouze prosté plynutí času.cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pohledávky ze smluv se zákazníky celkemcshttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pohledávky ze smluv se zákazníky na začátku obdobícshttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pohledávky ze smluv se zákazníky na konci obdobícshttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tilgodehavender fra kontrakter med kunderdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Den beløbsmæssige størrelse af en virksomheds ubetingede ret til vederlag som modydelse for varer eller tjenesteydelser, som virksomheden har overdraget til en kunde. En ret til vederlag er ubetinget, hvis det kun er et spørgsmål om tid, før vederlaget forfalder til betaling.dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tilgodehavender fra kontrakter med kunder i altdahttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tilgodehavender fra kontrakter med kunder i begyndelsen af regnskabsåretdahttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tilgodehavender fra kontrakter med kunder ved slutningen af regnskabsåretdahttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Απαιτήσεις από συμβάσεις με πελάτεςelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το ποσό του δικαιώματος της οικονομικής οντότητας σε αντάλλαγμα για αγαθά ή υπηρεσίες που έχει μεταβιβάσει σε πελάτη, το οποίο είναι ανεπιφύλακτο. Ένα δικαίωμα σε αντάλλαγμα θεωρείται ανεπιφύλακτο εάν απαιτείται μόνο η πάροδος του χρόνου προκειμένου να καταστεί απαιτητή η πληρωμή του εν λόγω ανταλλάγματος.elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Σύνολο απαιτήσεων από συμβάσεις με πελάτεςelhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Απαιτήσεις από συμβάσεις με πελάτες στην αρχή της περιόδουelhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Απαιτήσεις από συμβάσεις με πελάτες στο τέλος της περιόδουelhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Forderungen aus Verträgen mit Kundendehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Der Betrag des unbedingten Anspruchs eines Unternehmens auf Gegenleistung im Austausch für Waren oder Dienstleistungen, die es auf einen Kunden übertragen hat. Ein unbedingter Anspruch auf Gegenleistung liegt vor, wenn die Fälligkeit automatisch durch Zeitablauf eintritt.dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Gesamtforderungen aus Verträgen mit Kundendehttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Forderungen aus Verträgen mit Kunden zu Beginn der Berichtsperiodedehttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Forderungen aus Verträgen mit Kunden am Ende der Berichtsperiodedehttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuentas a cobrar de contratos con clienteseshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
El importe de la contraprestación a que tiene derecho incondicionalmente una entidad a cambio de los bienes o servicios que la entidad ha transferido a un cliente. Un derecho a contraprestación es incondicional si solo se requiere el paso del tiempo para que el pago de esa contraprestación sea exigible.eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Total de las cuentas a cobrar de contratos con clienteseshttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuentas a cobrar de contratos con clientes al inicio del ejercicioeshttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuentas a cobrar de contratos con clientes al final del ejercicioeshttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kliendilepingutest tulenevad nõudedethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Üksuse tingimusteta õigus tasule kliendile üle antud kaupade või teenuste eest. Õigus tasule on tingimustega sidumata juhul, kui kõnealuse tasu maksmise kohustus tekib lihtsalt aja möödudes.ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kliendilepingutest tulenevad nõuded kokkuethttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kliendilepingutest tulenevad nõuded perioodi algusesethttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kliendilepingutest tulenevad nõuded perioodi lõpusethttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Saamiset asiakassopimuksistafihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Yhteisöllä oleva ehdoton oikeus vastikkeeseen niistä tavaroista tai palveluista, jotka se on luovuttanut asiakkaalle. Oikeus vastikkeeseen on ehdoton, jos edellytetään vain ajan kulumista ennen kuin kyseinen vastike erääntyy maksettavaksi.fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Saamiset asiakassopimuksista yhteensäfihttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Saamiset asiakassopimuksista kauden alussafihttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Saamiset asiakassopimuksista kauden lopussafihttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Créances résultant de contrats conclus avec des clientsfrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Montant du droit inconditionnel de l’entité d’obtenir une contrepartie en échange de biens ou de services qu’elle a fournis à un client. Le droit à une contrepartie est inconditionnel si l’écoulement du temps suffit à rendre le paiement de la contrepartie exigible.frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Total créances résultant de contrats conclus avec des clientsfrhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Créances résultant de contrats conclus avec des clients au début de la périodefrhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Créances résultant de contrats conclus avec des clients à la fin de la périodefrhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Suimeanna infhaighte ó chonarthaí le custaiméirígahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Méid an chirt ag eintiteas ar chomaoin mar mhalairt ar earraí nó ar sheirbhísí atá aistrithe ag an eintiteas chuig custaiméir atá neamhchoinníollach. Níl ceart ar chomaoin neamhchoinníollach ach amháin má cheanglaítear an t‑imeacht ama sula mbíonn íocaíocht na comaoine sin dlite.gahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Suimeanna infhaighte ó chonarthaí le custaiméirígahttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Suimeanna infhaighte ó chonarthaí le custaiméirí ag tús na tréimhsegahttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Suimeanna infhaighte ó chonarthaí le custaiméirí ag deireadh na tréimhsegahttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Potraživanja na temelju ugovora s kupcimahrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Iznos prava subjekta na naknadu u zamjenu za robu ili usluge koje je subjekt prenio kupcu, koje je bezuvjetno. Pravo na naknadu bezuvjetno je ako se zahtijeva samo protek vremena prije nego što ta naknada dospije na plaćanje.hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ukupna potraživanja iz ugovora s kupcimahrhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Potraživanja iz ugovora s kupcima na početku razdobljahrhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Potraživanja iz ugovora s kupcima na kraju razdobljahrhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vevői szerződésekből származó követelésekhuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A vevőnek átadott árukért vagy szolgáltatásokért a gazdálkodó egységnek járó ellenértékhez való feltétel nélküli jog összege. Az ellenértékhez való jog feltétel nélküli, ha az ellenérték megfizetésének esedékességéhez csak az idő múlása szükséges.huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vevői szerződésekből származó követelések összesenhuhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vevői szerződésekből származó követelések az időszak kezdeténhuhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vevői szerződésekből származó követelések az időszak végénhuhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Crediti da contratti con i clientiithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L'ammontare del diritto incondizionato dell'entità di ottenere il corrispettivo per beni o servizi da essa trasferiti al cliente. Il diritto al corrispettivo è incondizionato se per rendere dovuto il pagamento del corrispettivo è necessario solo il trascorrere del tempo.ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Totale crediti da contratti con i clientiithttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Crediti da contratti con i clienti all'inizio del periodoithttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Crediti da contratti con i clienti alla fine del periodoithttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pagal sutartis su klientais gautinos sumoslthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Besąlyginės ūkio subjekto teisės į atlygį mainais už prekes ar paslaugas, kurias subjektas perdavė klientui, suma. Teisė į atlygį yra besąlyginė tik tuo atveju, jei reikia, kad praeitų tam tikras laikas, kol bus sumokėtas mokėtinas atlygis.lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Visos pagal sutartis su klientais gautinos sumoslthttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pagal sutartis su klientais gautinos sumos laikotarpio pradžiojelthttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pagal sutartis su klientais gautinos sumos laikotarpio pabaigojelthttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Debitoru parādi no līgumiem ar klientiemlvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Uzņēmuma beznosacījuma tiesību uz atlīdzību apmaiņā pret precēm vai pakalpojumiem, ko uzņēmums ir nodevis klientam, summa. Tiesības uz atlīdzību ir beznosacījuma, ja ir jāpaiet tikai laika periodam, pirms ir pienācis minētās atlīdzības maksājuma termiņš.lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kopējie debitoru parādi no līgumiem ar klientiemlvhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Debitoru parādi no līgumiem ar klientiem perioda sākumālvhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Debitoru parādi no līgumiem ar klientiem perioda beigāslvhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Riċevibbli minn kuntratti mal-konsumaturimthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L-ammont tad-dritt ta’ entità għal korrispettiv bi skambju għal prodotti jew għal servizzi li l-entità ttrasferiet lil konsumatur, li ma huwiex kondizzjonali. Dritt għal korrispettiv ma jkunx kondizzjonali jekk ikun meħtieġ biss l-mogħdija taż-żmien qabel ma jsir dovut il-pagament ta’ dak il-korrispettiv.mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Riċevibbli totali minn kuntratti ma’ konsumaturimthttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Riċevibbli minn kuntratti ma’ konsumaturi fil-bidu tal-perjodumthttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Riċevibbli minn kuntratti ma’ konsumaturi fi tmiem il-perjodumthttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vorderingen uit hoofde van contracten met klantennlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Het bedrag van een onvoorwaardelijk recht van een entiteit op een vergoeding in ruil voor goederen of diensten die de entiteit aan een klant heeft overgedragen. Een recht op vergoeding is onvoorwaardelijk als slechts het verstrijken van tijd is vereist voordat die vergoeding verschuldigd is.nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Totaal kortlopende vorderingen uit hoofde van contracten met klantennlhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kortlopende vorderingen uit hoofde van contracten met klanten aan het begin van de periodenlhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kortlopende vorderingen uit hoofde van contracten met klanten aan het einde van de periodenlhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Należności z umów z klientamiplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Wartość prawa jednostki do wynagrodzenia w zamian za towary lub usługi, które jednostka przeniosła na rzecz klienta, w przypadku gdy prawo to jest bezwarunkowe. Prawo do wynagrodzenia jest bezwarunkowe, jeśli jedynym warunkiem wymagalności wynagrodzenia jest upłynięcie określonego czasu.plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ogółem należności z umów z klientamiplhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Należności z umów z klientami na początek okresuplhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Należności z umów z klientami na koniec okresuplhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Contas a receber de contratos com clientespthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A quantia do direito de uma entidade a retribuição em troca de bens ou serviços transferidos pela entidade para um cliente que seja incondicional. O direito a retribuição é incondicional se for apenas necessária a passagem do tempo para que o pagamento da retribuição seja devido.pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Total das contas a receber correntes de contratos com clientespthttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Contas a receber de contratos com clientes no início do períodopthttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Contas a receber de contratos com clientes no final do períodopthttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Creanțe din contractele cu cliențiirohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuantumul dreptului necondiționat al unei entități la o contraprestație în schimbul bunurilor sau serviciilor transferate de entitate unui client. Dreptul la o contraprestație este necondiționat dacă este necesară doar trecerea timpului înainte ca plata acelei contraprestații să devină scadentă.rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Total creanțe din contractele cu cliențiirohttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Creanțe din contractele cu clienții la începutul perioadeirohttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Creanțe din contractele cu clienții la finalul perioadeirohttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pohľadávky zo zmlúv so zákazníkmiskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Hodnota práva účtovnej jednotky na protihodnotu výmenou za tovar alebo služby, ktoré účtovná jednotka previedla na zákazníka, ktoré je nepodmienené. Právo na protihodnotu je nepodmienené, ak je na splatnosť tejto protihodnoty potrebné len to, aby plynul určitý čas.skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Celkové pohľadávky zo zmlúv so zákazníkmiskhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pohľadávky zo zmlúv so zákazníkmi na začiatku obdobiaskhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pohľadávky zo zmlúv so zákazníkmi na konci obdobiaskhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Terjatve iz naslova pogodb s kupcislhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vrednost brezpogojne pravice podjetja do nadomestila v zameno za blago ali storitve, ki jih je podjetje preneslo na kupca. Pravica do nadomestila je brezpogojna, če mora za to, da to nadomestilo zapade v plačilo, samo miniti čas.slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Skupaj terjatve iz naslova pogodb s kupcislhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Terjatve iz naslova pogodb s kupci na začetku obdobjaslhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Terjatve iz naslova pogodb s kupci na koncu obdobjaslhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Fordringar som härrör från avtal med kundersvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beloppet för ett företags rätt till ersättning i utbyte mot varor eller tjänster som företaget har överfört till en kund som är ovillkorliga. Rätten till ersättning är ovillkorlig om endast pengars tidsvärde krävs innan betalning av ersättningen ska ske.svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Totala fordringar från avtal med kundersvhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Fordringar från avtal med kunder vid periodens börjansvhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Fordringar från avtal med kunder vid periodens slutsvhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number15http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph105http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=15&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_105&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number15http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph116http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphahttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=15&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_116_a&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Child Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:NoncurrentReceivablesFromContractsWithCustomers
summation-itemhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_15_role-831150
ifrs-full:CurrentReceivablesFromContractsWithCustomers
summation-itemhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_15_role-831150

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario
ifrs-full:DisclosureOfRevenueFromContractsWithCustomersExplanatory
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_15_role-831150
ifrs-full:DisclosureOfRevenueFromContractsWithCustomersExplanatory
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_15_role-831150
ifrs-full:ReceivablesFromContractsWithCustomersAbstract
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_15_role-831150