Description of how insurer determined that it did not engage in significant activity unconnected with insurance

NameDescriptionOfHowInsurerDeterminedThatItDidNotEngageInSignificantActivityUnconnectedWithInsurance
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:stringItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Description of how insurer determined that it did not engage in significant activity unconnected with insuranceenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The description of how an insurer determined that it did not engage in significant activity unconnected with insurance, including what information it considered.enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Описание как застрахователят е определил, че не е осъществявал значителна дейност, несвързана със застрахованетоbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Описание как застрахователят е определил, че не е осъществявал значителна дейност, несвързана със застраховането, в т.ч. каква информация е взел предвид.bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Popis toho, jak pojistitel určil, že nevykonával významnou činnost nesouvisející s pojištěnímcshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Popis toho, jak pojistitel určil, že nevykonával významnou činnost nesouvisející s pojištěním, včetně informací, které pojistitel zohlednil.cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beskrivelse af, hvordan forsikringsgiver fastslog, at denne ikke udøvede en betydelig aktivitet, som ikke havde relation til forsikringdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beskrivelsen af, hvordan forsikringsgiveren fastslog, at denne ikke udøvede en betydelig aktivitet, som ikke havde relation til forsikring, herunder hvilke oplysninger den tog i betragtning.dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Περιγραφή του πώς ο ασφαλιστής έκρινε ότι δεν προέβη σε σημαντική δραστηριότητα μη συνδεόμενη με την ασφάλισηelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Η περιγραφή του τρόπου με τον οποίο ένας ασφαλιστής έκρινε ότι δεν προέβη σε σημαντική δραστηριότητα μη συνδεόμενη με την ασφάλιση, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που έλαβε υπόψη.elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beschreibung, wie ein Versicherer zu dem Schluss gelangt ist, dass er keiner bedeutenden, nicht mit dem Versicherungsgeschäft zusammenhängenden Tätigkeit nachgegangen istdehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Die Beschreibung, wie ein Versicherer zu dem Schluss gelangt ist, dass er keiner bedeutenden, nicht mit dem Versicherungsgeschäft zusammenhängenden Tätigkeit nachgegangen ist, einschließlich der dabei von ihm dabei berücksichtigten Angaben.dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Descripción de la forma en que la aseguradora ha determinado que no ejerce una actividad ajena a los seguros significativaeshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
La descripción de la forma en que una aseguradora ha determinado que no ejerce una actividad ajena a los seguros significativa, y en particular la información que ha tomado en consideración a este respecto.eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Selle kirjeldus, kuidas kindlustusandja määras kindlaks, et ta ei tegele märkimisväärse tegevusega, mis ei ole seotud kindlustusegaethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Selle kirjeldus, kuidas kindlustusandja määras kindlaks, et ta ei tegele märkimisväärse tegevusega, mis ei ole seotud kindlustusega, sealhulgas teave, mida ta arvesse võttis.ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kuvaus siitä, kuinka vakuutuksenantaja on määrittänyt, että se ei ole harjoittanut merkittävää vakuuttamiseen liittymätöntä toimintaafihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kuvaus siitä, kuinka vakuutuksenantaja on määrittänyt, että se ei ole harjoittanut merkittävää vakuuttamiseen liittymätöntä toimintaa, mukaan lukien mitä informaatiota se on ottanut huomioon.fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Description de la manière dont l’assureur a déterminé qu’il n’exerçait aucune activité importante non liée à l’assurancefrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Description de la manière dont l’assureur a déterminé qu’il n’exerçait aucune activité importante non liée à l’assurance, notamment les informations que l’assureur a prises en considération.frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tuairisc ar an mbealach a chinn árachóir nár ghlac sé páirt i ngníomhaíocht shuntasach nár bhain le hárachasgahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
An tuairisc ar an mbealach a chinn árachóir nár ghlac sé páirt i ngníomhaíocht shuntasach nár bhain le hárachas, lena n‑áirítear an fhaisnéis a bhreithnigh sé.gahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis načina na koji je osiguratelj utvrdio da ne obavlja značajnu djelatnost koja nije povezana s osiguranjemhrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis načina na koji je osiguratelj utvrdio da ne obavlja značajnu djelatnost koja nije povezana s osiguranjem, uključujući informacije koje je pritom uzeo u obzir.hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Annak ismertetése, hogy a biztosító hogyan állapította meg, hogy nem végzett biztosítással nem kapcsolatos jelentős tevékenységethuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Annak ismertetése, hogy a biztosító hogyan állapította meg, hogy nem végzett biztosítással nem kapcsolatos jelentős tevékenységet, ideértve azt is, hogy milyen információkat vett figyelembe.huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Indicazione della ragione per la quale l'assicuratore ha concluso di non esercitare un'attività significativa priva di nesso con l'assicurazioneithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L'indicazione della ragione per la quale e delle informazioni in base alle quali l'assicuratore ha concluso di non esercitare un'attività significativa priva di nesso con l'assicurazione.ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Aprašymas, kaip draudikas nustatė, kad jis nevykdo reikšmingos su draudimu nesusijusios veikloslthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Aprašoma, kaip draudikas nustatė, kad jis nevykdo reikšmingos su draudimu nesusijusios veiklos, nurodant informaciją, į kurią jis atsižvelgė.lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Apraksts par to, kā apdrošinātājs noteicis, ka tas nav iesaistījies būtiskā darbībā, kas nav saistīta ar apdrošināšanulvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Apraksts par to, kā apdrošinātājs noteicis, ka tas nav iesaistījies būtiskā darbībā, kas nav saistīta ar apdrošināšanu, tostarp informācija, ko tas ņēma vērā.lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Deskrizzjoni ta’ kif l-assiguratur iddetermina li ma kienx involut f’attività sinifikanti mhux konnessa ma’ assigurazzjonimthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Id-deskrizzjoni ta’ kif assiguratur iddetermina li ma kienx involut f’attività sinifikanti mhux konnessa ma’ assigurazzjoni, inkluż liema informazzjoni qies.mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beschrijving van de wijze waarop verzekeraar heeft bepaald dat hij geen belangrijke activiteit uitoefent die niet met verzekering verband houdtnlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
De beschrijving van de wijze waarop een verzekeraar heeft bepaald dat hij geen belangrijke activiteit uitoefent die niet met verzekering verband houdt, met inbegrip van de informatie waarop hij zich heeft gebaseerd.nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis sposobu, w jaki ubezpieczyciel ustalił, że nie angażował się w znaczącą działalność niezwiązaną z ubezpieczeniamiplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis sposobu, w jaki ubezpieczyciel ustalił, że nie angażował się w znaczącą działalność niezwiązaną z ubezpieczeniami, w tym tego, jakie informacje brał pod uwagę.plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Descrição da forma como a seguradora determinou que não exerceu uma atividade significativa sem relação com os segurospthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A descrição da forma como uma seguradora determinou que não exerceu uma atividade significativa sem relação com os seguros, incluindo os elementos tidos em conta pela seguradora.pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Descrierea modului în care asigurătorul a stabilit că nu desfășoară o activitate semnificativă care nu are legătură cu asigurărilerohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Descrierea modului în care asigurătorul a stabilit că nu desfășoară o activitate semnificativă care nu are legătură cu asigurările, inclusiv ce informații a luat în considerare.rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis toho, ako poisťovateľ určil, že sa nezapájal do významnej činnosti nesúvisiacej s poistenímskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis toho, ako poisťovateľ určil, že sa nezapájal do významnej činnosti nesúvisiacej s poistením vrátane toho, aké informácie zvažoval.skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis, kako je zavarovatelj določil, da se ne ukvarja s pomembno dejavnostjo, ki ni povezana z zavarovanjemslhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis, kako je zavarovatelj določil, da se ne ukvarja s pomembno dejavnostjo, ki ni povezana z zavarovanjem, in katere informacije je upošteval.slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beskrivning av hur försäkringsgivare fastställt att denne inte ägnat sig åt betydande verksamhet som inte är försäkringsrelateradsvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beskrivning av hur försäkringsgivaren fastställt att denne inte ägnat sig åt betydande verksamhet som inte är försäkringsrelaterad, inklusive vilken information som beaktats.svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NoteExpiry date 2023-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number4http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph39Chttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphbhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=4&code=ifrs-tx-2021-en-b&anchor=para_39C_b&doctype=Standard&book=bhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:DescriptionOfHowInsurerConcludedThatItQualifiesForTemporaryExemptionFromIFRS9
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_4_role-836500k
ifrs-full:DescriptionOfHowInsurerConcludedThatItQualifiesForTemporaryExemptionFromIFRS9
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_4_role-836500m
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario
ifrs-full:DescriptionOfHowInsurerConcludedThatItQualifiesForTemporaryExemptionFromIFRS9
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_4_role-836500