Bonds issued, undiscounted cash flows

NameBondsIssuedUndiscountedCashFlows
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeinstant
Substitution Groupxbrli:item
Balancecredit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Bonds issued, undiscounted cash flowsenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The amount of contractual undiscounted cash flows in relation to bonds issued. [Refer: Bonds issued]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Издадени облигации, недисконтирани парични потоциbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Размерът на договорните недисконтирани парични потоци, свързани с издадените облигации. [вж. Издадени облигации]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vydané dluhopisy, nediskontované peněžní tokycshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Částka smluvních nediskontovaných peněžních toků v souvislosti s vydanými dluhopisy. [Odkaz: Vydané dluhopisy]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Udstedte obligationer, udiskonterede pengestrømmedahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Den beløbsmæssige størrelse af kontraktlige udiskonterede pengestrømme i forbindelse med udstedte obligationer. [Reference: udstedte obligationer]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Εκδοθέντα ομόλογα, απροεξόφλητες ταμειακές ροέςelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το ποσό των συμβατικών απροεξόφλητων ταμειακών ροών σε σχέση με εκδοθέντα ομόλογα. [Παραπομπή: Εκδοθέντα ομόλογα]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ausgegebene Anleihen, nicht abgezinste Zahlungsströmedehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Der Betrag vertraglicher nicht abgezinster Zahlungsströme in Bezug auf ausgegebene Anleihen. [Siehe: Ausgegebene Anleihen]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Bonos emitidos, flujos de efectivo no descontadoseshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
El importe de los flujos de efectivo contractuales no descontados en relación con los bonos emitidos. [Referencia: Bonos emitidos]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Emiteeritud võlakirjad, diskonteerimata rahavoodethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Emiteeritud võlakirjadega seotud lepingupõhiste diskonteerimata rahavoogude summa. [Viide: emiteeritud võlakirjad]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Liikkeeseen lasketut joukkovelkakirjalainat, diskonttaamattomat rahavirratfihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Liikkeelle laskettuihin joukkovelkakirjalainoihin liittyviin sopimuksiin perustuvien diskonttaamattomien rahavirtojen määrä. [Viittaus: Liikkeeseen lasketut joukkovelkakirjalainat]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Obligations émises, flux de trésorerie non actualisésfrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Montant des flux de trésorerie contractuels non actualisés en relation avec des obligations émises. [Voir: Obligations émises]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Bannaí arna n‑eisiúint, sreafaí airgid neamhlascainithegahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
An méid sreafaí airgid neamhlascainithe conarthacha i ndáil le hiasachtaí bainc arna n‑eisiúint. [Féach: Bannaí arna n‑eisiúint]gahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Izdane obveznice, nediskontirani novčani tokovihrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Iznos ugovorenih nediskontiranih novčanih tokova povezanih s izdanim obveznicama. [Refer.: Izdane obveznice]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kibocsátott kötvények, diszkontálatlan cash flow-khuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A kibocsátott kötvényekhez kapcsolódó szerződéses diszkontálatlan cash flow-k összege. [Hivatkozás: Kibocsátott kötvények]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Obbligazioni emesse, flussi finanziari non attualizzatiithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L'ammontare dei flussi finanziari non attualizzati contrattuali in relazione alle obbligazioni emesse. [Rif: Obbligazioni emesse]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Išleistos obligacijos, nediskontuoti pinigų srautailthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sutartyje numatytų nediskontuotų pinigų srautų, susijusių su išleistomis obligacijomis, suma. [Žr. Išleistos obligacijos]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Emitētas obligācijas – nediskontētas naudas plūsmaslvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Līgumisku nediskontēto naudas plūsmu summa saistībā ar emitētām obligācijām. [Skatīt: Emitētas obligācijas]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Bonds maħruġa, flussi ta’ flus mhux skontatimthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L-ammont ta’ flussi ta’ flus kuntrattwali mhux skontati fir-rigward tal-bonds maħruġa. [Refer: Bonds maħruġa]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Uitgegeven obligaties, niet-gedisconteerde kasstromennlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Het bedrag aan contractuele niet-gedisconteerde kasstromen die verband houden met uitgegeven obligaties. [Zie: uitgegeven obligaties]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Wyemitowane obligacje, niezdyskontowane przepływy pieniężneplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kwota umownych niezdyskontowanych przepływów pieniężnych związanych z wyemitowanymi obligacjami. [Zob.: wyemitowane obligacje]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Obrigações emitidas, fluxos de saída de caixa não descontadospthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A quantia dos fluxos de caixa contratuais não descontados em relação às obrigações emitidas. [Consultar: Obrigações emitidas]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Obligațiuni emise, fluxuri de trezorerie neactualizaterohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuantumul fluxurilor de trezorerie contractuale neactualizate în raport cu obligațiunile emise. [Referințe: obligațiuni emise]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Emitované dlhopisy, nediskontované peňažné tokyskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Výška zmluvných nediskontovaných peňažných tokov vo vzťahu k emitovaným dlhopisom. [Odkaz: Emitované dlhopisy]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Izdane obveznice, nediskontirani denarni tokovislhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Znesek pogodbenih nediskontiranih denarnih tokov v zvezi z izdanimi obveznicami. [glej: Izdane obveznice]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Emitterade obligationer, ej diskonterade utbetalningarsvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beloppet för avtalade odiskonterade kassaflöden i förhållande till emitterade obligationer. [Se: Emitterade obligationer]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Number7http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
ParagraphB11Dhttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_B11D&doctype=Appendix&subtype=Bhttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Number7http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
ParagraphIG31Ahttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_IG31A&doctype=Implementation%20Guidancehttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:NonderivativeFinancialLiabilitiesUndiscountedCashFlows
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390j
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario
ifrs-full:NonderivativeFinancialLiabilitiesUndiscountedCashFlows
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390