| Other short-term employee benefits | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The amount of expense from employee benefits (other than termination benefits), which are expected to be settled wholly within twelve months after the end of the annual reporting period in which the employees render the related services, that the entity does not separately disclose in the same statement or note. [Refer: Employee benefits expense] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sonstige kurzfristig fällige Leistungen an Arbeitnehmer | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Der vom Unternehmen im selben Abschluss oder Anhang nicht getrennt angegebene Betrag der Aufwendungen für Leistungen an Arbeitnehmer (mit Ausnahme von Leistungen aus Anlass der Beendigung des Arbeitsverhältnisses), bei denen davon auszugehen ist, dass sie innerhalb von zwölf Monaten nach Ende der Berichtsperiode, in der die Arbeitnehmer die betreffenden Arbeitsleistungen erbringen, vollständig abgegolten werden. [Siehe: Aufwendungen für Leistungen an Arbeitnehmer] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |