| Name | ShareOfReclassificationAdjustmentsOnFinancialAssetsThatHaveBeenDedesignatedFromOverlayApproachNetOfTax |
|---|---|
| Namespace | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full |
| Prefix | ifrs-full |
| Data type | xbrli:monetaryItemType |
| Period type | duration |
| Substitution Group | xbrli:item |
| Balance | debit |
| Nillable | True |
| Abstract | False |
| Text | Lang | Role | Container role |
|---|---|---|---|
| Share of reclassification adjustments on financial assets that have been de-designated from overlay approach, net of tax | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The entity's share of the amount of reclassification adjustments related to financial assets that have been de-designated from the overlay approach during the reporting period, net of tax. Reclassification adjustments are amounts reclassified to profit (loss) in the current period that were recognised in other comprehensive income in the current or previous periods. [Refer: Other comprehensive income] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Дял от корекциите от прекласификация за финансови активи, за които прилагането на подхода на припокриване е било отменено, с приспаднати данъци | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Дял на предприятието в размера на корекциите от прекласификация, свързани с финансови активи, за които прилагането на подхода на припокриване през отчетния период е било отменено, с приспаднати данъци. Корекции от прекласификация са сумите, прекласифицирани като печалба (загуба) през текущия период, които са били признати в другия всеобхватен доход през текущия или предходни периоди. [вж. Друг всеобхватен доход] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Podíl na reklasifikačních úpravách týkajících se finančních aktiv, u nichž došlo ke zrušení výběru na základě uplatnění překrývacího přístupu, očištěné o daňový dopad | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Podíl účetní jednotky na částce reklasifikačních úprav týkajících se finančních aktiv, u nichž došlo během účetního období ke zrušení výběru na základě uplatnění překrývacího přístupu, očištěných o daňový dopad. Reklasifikační úpravy jsou částky reklasifikované do hospodářského výsledku běžného období, které byly v běžném období nebo v minulých obdobích vykazovány jako ostatní úplný výsledek. [Odkaz: Ostatní úplný výsledek] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Andel af omklassifikationsreguleringer af finansielle aktiver, for hvilke klassifikationen ved anvendelse af "overlay"-tilgangen er ophørt, efter skat | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Virksomhedens andel af beløbet for omklassifikationsreguleringer vedrørende finansielle aktiver, for hvilke klassifikationen ved anvendelse af "overlay"-tilgangen er ophørt i regnskabsåret, før skat. Omklassifikationsreguleringer er beløb, der omklassificeres til resultatet i det aktuelle regnskabsår, og som blev indregnet i øvrig totalindkomst i det aktuelle eller tidligere regnskabsår. [Reference: øvrig totalindkomst] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Μερίδιο στις προσαρμογές από ανακατάταξη σε χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία που έχουν αποπροδιοριστεί από την προσέγγιση της επικάλυψης, μετά την αφαίρεση των φόρων | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το μερίδιο της οικονομικής οντότητας επί του ποσού των προσαρμογών από ανακατάταξη που σχετίζονται με χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία που έχουν αποπροσδιοριστεί από την προσέγγιση της επικάλυψης κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς, μετά την αφαίρεση των φόρων. Προσαρμογές από ανακατάταξη είναι τα ποσά που ανακατατάσσονται ως κέρδη (ζημίες) κατά την τρέχουσα περίοδο, που είχαν αναγνωριστεί ως λοιπά συνολικά έσοδα στην τρέχουσα ή σε προηγούμενες περιόδους. [Παραπομπή: Λοιπά συνολικά έσοδα] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Anteil an Umgliederungsbeträgen bei finanziellen Vermögenswerten, deren Designierung in Anwendung des Überlagerungsansatzes aufgehoben wurde, nach Steuern | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Der Anteil des Unternehmens an Umgliederungsbeträgen im Zusammenhang mit finanziellen Vermögenswerten, deren Designierung in Anwendung des Überlagerungsansatzes während der Berichtsperiode aufgehoben wurde, nach Steuern. Umgliederungsbeträge sind Beträge, die in der aktuellen oder einer früheren Berichtsperiode als sonstiges Ergebnis erfasst wurden und in der aktuellen Berichtsperiode in den Gewinn (Verlust) umgegliedert werden. [Siehe: Sonstiges Ergebnis] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Parte de los ajustes por reclasificación relativos a activos financieros cuya designación se haya revocado del enfoque de la superposición, neta de impuestos | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| La parte que corresponde a la entidad en el importe de los ajustes por reclasificación relativos a activos financieros cuya designación se haya revocado del enfoque de la superposición durante el ejercicio sobre el que se informa, neta de impuestos. Los ajustes por reclasificación son importes reclasificados en las ganancias (pérdidas) en el ejercicio corriente tras haber sido reconocidos en otro resultado global en el ejercicio corriente o en ejercicios anteriores. [Referencia: Otro resultado global] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Osa ümberliigitamiskannetest finantsvarade puhul, mille määratlemine on kattuvusel põhineva lähenemisviisi alusel lõpetatud, pärast tulumaksu | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Üksuse osa ümberliigitamiskannete summast seoses finantsvaradega, mille määratlemine on aruandeperioodil kattuvusel põhineva lähenemisviisi alusel lõpetatud, pärast tulumaksu. Ümberliigitamiskanded on kasumisse (kahjumisse) ümberliigitatud summad, mida kajastati käesoleval või eelnevatel perioodidel muus koondkasumis. [Viide: muu koondkasum] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Osuus luokittelun muutoksesta johtuvista oikaisuista liittyen rahoitusvaroihin, joiden nimenomainen määrittäminen overlay-lähestymistavan kohteeksi on peruutettu, verot huomioon otettuina | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Yhteisön osuus luokittelun muutoksesta johtuvista oikaisuista liittyen rahoitusvaroihin, joiden nimenomainen määrittäminen overlay-lähestymistavan kohteeksi on peruutettu raportointikauden aikana, verot huomioon otettuina. Luokittelun muutoksesta johtuvat oikaisut ovat tarkasteltavana olevalla kaudella tulosvaikutteisiksi siirrettyjä määriä, jotka on tarkasteltavana olevalla kaudella tai jollakin aiemmalla kaudella kirjattu muihin laajan tuloksen eriin. [Viittaus: Muut laajan tuloksen erät] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Part sur les ajustements de reclassement sur des actifs financiers dont la désignation a été annulée par suite de l’application de l’approche par superposition, nette d’impôt | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Part de l’entité sur le montant des ajustements de reclassement sur des actifs financiers dont la désignation a été annulée par suite de l’application de l’approche par superposition au cours de la période de reporting, nette d’impôt. Les ajustements de reclassement sont les montants reclassés dans le résultat net de la période qui étaient comptabilisés en autres éléments du résultat global au cours de la période ou de périodes antérieures. [Voir: Autres éléments du résultat global] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sciar de choigeartuithe athaicmiúcháin ar shócmhainní airgeadais a athaicmaíodh ó chur chuige forleagain, glan ó cháin | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sciar an eintitis den mhéid coigeartuithe athaicmiúcháin a bhaineann le sócmhainní airgeadais a athaicmaíodh ón gcur chuige forleagain le linn na tréimhse tuairiscithe, glan ó cháin. Is éard is coigeartuithe athaicmiúcháin ann méideanna a athaicmítear chuig brabús (caillteanas) sa tréimhse reatha agus a aithníodh in ioncam cuimsitheach eile sa tréimhse reatha nó i dtréimhsí roimhe. [Féach: Ioncam cuimsitheach eile] | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Udio u reklasifikacijskim usklađenjima financijske imovine čije je određivanje poništeno primjenom pristupa preklapanja, bez poreza | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Udio subjekta u reklasifikacijskim usklađenjima financijske imovine čije je određivanje poništeno primjenom pristupa preklapanja tijekom izvještajnog razdoblja, bez poreza. Reklasifikacijska usklađenja iznosi su koji su reklasificirani u dobit (gubitak) tekućeg razdoblja koji su u tekućem ili prethodnom razdoblju bili priznati u ostaloj sveobuhvatnoj dobiti. [Refer.: Ostala sveobuhvatna dobit] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Részesedés az olyan pénzügyi eszközökhöz kapcsolódó átsorolás miatti módosításokból, amelyeknek az átfedési megközelítésre való megjelölését megszüntették, adózás után | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A gazdálkodó egység részesedése az olyan pénzügyi eszközökhöz kapcsolódó átsorolás miatti módosítások összegéből, amelyeknek az átfedési megközelítésre való megjelölését a beszámolási időszak során megszüntették, adózás után. Az átsorolás miatti módosítások a tárgyidőszakban az eredménybe átsorolt olyan összegek, amelyeket a tárgyidőszakban vagy korábbi időszakokban az egyéb átfogó jövedelemben számoltak el. [Hivatkozás: Egyéb átfogó jövedelem] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Quota delle rettifiche per riclassificazione relative alle attività finanziarie che sono state riclassificate con cessazione della designazione ai fini dell'overlay approach, al netto delle imposte | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| La quota di pertinenza dell'entità dell'importo delle rettifiche per riclassificazione relative alle attività finanziarie che sono state riclassificate con cessazione della designazione ai fini dell'overlay approach durante l'esercizio, al netto delle imposte. Le rettifiche da riclassificazione sono gli importi riclassificati nell'utile (perdita) dell'esercizio corrente che sono stati rilevati nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo dell'esercizio corrente o di esercizi precedenti. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Finansinio turto, kurio priskyrimas prie turto, kuriam taikomas persidengimo metodas, panaikintas, pergrupuotų sumų dalis, atskaičius mokesčius | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ūkio subjektui tenkanti pergrupuotų sumų, susijusių su finansiniu turtu, kurio priskyrimas prie turto, kuriam taikomas persidengimo metodas, ataskaitinį laikotarpį buvo panaikintas, sumos dalis, atskaičius mokesčius. Pergrupuotos sumos – einamuoju laikotarpiu į pelną (nuostolius) perkeltos sumos, kurios einamuoju ar ankstesniais laikotarpiais buvo pripažintos kitų bendrųjų pajamų dalyje. [Žr. Kitos bendrosios pajamos] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pārklasifikācijas korekciju daļa finanšu aktīviem, kuriem tika pārtraukta pārklājuma pieejas piemērošana, pēc nodokļu atskaitīšanas | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Uzņēmuma pārklasifikācijas korekciju summas daļa attiecībā uz finanšu aktīviem, kuriem pārskata perioda laikā tika pārtraukta pārklājuma pieejas piemērošana, atskaitot nodokļu izdevumus. Pārklasifikācijas korekcijas ir summas, ko no citiem ienākumiem, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos pašreizējā vai iepriekšējā periodā, pārklasificē uz peļņu vai zaudējumiem pašreizējā periodā. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sehem tal-aġġustamenti tar-riklassifikazzjoni fuq l-assi finanzjarji li kellhom id-deżinjazzjoni rtirata mill-approċċ ta’ sovrappostazzjoni, netti mit-taxxa | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Is-sehem tal-entità tal-ammont ta’ aġġustamenti tar-riklassifikazzjoni relatati mal-assi finanzjarji li kellhom id-deżinjazzjoni rtirata mill-approċċ ta’ sovrappostazzjoni, netti mit-taxxa. L-aġġustamenti tar-riklassifikazzjoni huma ammonti riklassifikati bħala profitt (telf) fil-perjodu kurrenti li kienu rikonoxxuti f’introjtu komprensiv ieħor fil-perjodi kurrenti jew preċedenti. [Refer: Introjtu komprensiv ieħor] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aandeel in herclassificatieaanpassingen uit hoofde van financiële activa waarvan de aanwijzing ongedaan is gemaakt in het kader van de overlappingsbenadering, na belastingen | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Het aandeel van de entiteit in het bedrag aan herclassificatieaanpassingen met betrekking tot financiële activa waarvan de aanwijzing tijdens de verslagperiode ongedaan is gemaakt in het kader van de overlappingsbenadering, na belastingen. Herclassificatieaanpassingen zijn bedragen die werden geherclassificeerd naar de winst (het verlies) in de lopende periode en die in de lopende of vorige perioden werden opgenomen in de overige onderdelen van het totaalresultaat. [Zie: overige onderdelen van het totaalresultaat] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Udział korekt wynikających z przeklasyfikowania związanych z aktywami finansowymi, które zostały wyłączone z wyznaczenia do metody nakładania, po opodatkowaniu | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Udział jednostki w kwocie korekt wynikających z przeklasyfikowania związanych z aktywami finansowymi, które zostały wyłączone z wyznaczenia do metody nakładania w danym okresie sprawozdawczym, po opodatkowaniu. Korekty wynikające z przeklasyfikowania są to przeniesione do zysków (strat) bieżącego okresu kwoty, które były ujęte w innych całkowitych dochodach w bieżącym okresie lub w poprzednich okresach. [Zob.: inne całkowite dochody] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Parte dos ajustamentos de reclassificação dos ativos financeiros desdesignados pela aplicação da abordagem de sobreposição, líquidos de impostos | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A parte da quantia da entidade dos ajustamentos de reclassificação relacionados com os ativos financeiros desdesignados pela aplicação da abordagem de sobreposição durante o período de relato, líquidos de impostos. Os ajustamentos de reclassificação são quantias reclassificadas para lucros (perdas) do período corrente que foram reconhecidas noutro rendimento integral nos períodos corrente ou anteriores. [Consultar: Outro rendimento integral] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Partea din ajustările din reclasificare aferente activelor financiare a căror desemnare a fost anulată prin aplicarea abordării stratificate, după impozitare | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Partea entității din cuantumul ajustărilor din reclasificare aferente activelor financiare a căror desemnare a fost anulată prin aplicarea abordării stratificate în cursul perioadei de raportare, după impozitare. Ajustările din reclasificare reprezintă sumele reclasificate în profit (pierdere) în decursul perioadei curente care au fost recunoscute în cadrul altor elemente ale rezultatului global în perioada curentă sau în perioadele anterioare. [Referințe: alte elemente ale rezultatului global] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Podiel na reklasifikačných úpravách pri finančných aktívach, pri ktorých sa ukončilo určenie na prístup zakrytia, po odpočítaní dane | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Podiel účtovnej jednotky na sume reklasifikačných úprav súvisiacich s finančnými aktívami, pri ktorých sa ukončilo určenie na prístup zakrytia počas obdobia vykazovania, po odpočítaní dane. Reklasifikačné úpravy sú hodnoty reklasifikované na zisk (stratu) v bežnom období, ktoré boli vykázané v ostatných súčastiach komplexného výsledku v bežnom období alebo v predchádzajúcich obdobiach. [Odkaz: Ostatné súčasti komplexného výsledku] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Delež prilagoditev zaradi prerazvrstitev za finančna sredstva, za katera je bila odpravljena določitev, da se zanje uporablja izravnalni pristop, čisti znesek po odštetju davka | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Podjetju pripadajoči delež zneska prilagoditev zaradi prerazvrstitev, povezanega s finančnimi sredstvi, za katera je bila v poročevalskem obdobju odpravljena določitev, da se zanje uporablja izravnalni pristop, čisti znesek po odštetju davka. Prilagoditve zaradi prerazvrstitev so zneski, prerazvrščeni v poslovni izid v tekočem obdobju, ki so bili v tekočem ali v prejšnjih obdobjih pripoznani v drugem vseobsegajočem donosu. [glej: Drugi vseobsegajoči donos] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Andel av omklassificeringsjusteringar för finansiella tillgångar som har tagits bort vid tillämpning av överlappningsmetoden, efter avdrag för skatt | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Företagets andel av beloppet för omklassificeringsjusteringar för finansiella tillgångar som har tagits bort vid tillämpning av överlappningsmetoden, efter avdrag för skatt. Omklassificeringsjusteringar är belopp som omklassificeras till resultatet i den aktuella perioden, som redovisades i övrigt totalresultat i den aktuella eller i tidigare perioder. [Se: Övrigt totalresultat] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Name | Value | Role |
|---|---|---|
| Note | Effective on first application of IFRS 9 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 4 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2021-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | 39M | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Subparagraph | b | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=4&code=ifrs-tx-2021-en-b&anchor=para_39M_b&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2021-03-24 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
ifrs-full:DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForAssociatesLineItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_4_role-836500d | |
ifrs-full:DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForJointVenturesLineItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_4_role-836500g | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario | |
ifrs-full:DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForAssociatesLineItems | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_4_role-836500 | |
ifrs-full:DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForJointVenturesLineItems | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_4_role-836500 |