Not later than three months [member]

NameNotLaterThanThreeMonthsMember
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2020-03-16/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typenonnum:domainItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractTrue

Labels

TextLangRoleContainer role
Not later than three months [member]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
This member stands for a time band of not later than three months.enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Не по-късно от три месеца [member]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Този член обозначава времевия интервал „не по-късно от три месеца“.bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Do tří měsíců [member]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen představuje časový úsek do tří měsíců.cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Højst tre måneder [member]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dette element står for et tidsinterval på højst tre måneder.dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Κάτω των τριών μηνών [member]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει χρονική περίοδο κάτω των τριών μηνών.elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Nicht länger als drei Monate [member]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dieses Element steht für ein Zeitband, das nicht länger als drei Monate ist.dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Menos de tres meses [miembro]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este miembro se refiere a la banda temporal de menos de tres meses.eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kuni kolm kuud [member]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
See liige kajastab ajavahemikku „kuni kolm kuud“.ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Enintään kolme kuukautta [member]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tämä jäsen tarkoittaa enintään kolmen kuukauden aikaväliä.fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Trois mois au plus [member]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ce membre représente un intervalle de temps de trois mois au plus.frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Razdoblje od najdulje tri mjeseca [member]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ovaj član označava vremensko razdoblje od najdulje tri mjeseca.hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Három hónapon belül [member]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ez az elem három hónapon belüli idősávot jelöl.huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Fino a tre mesi [member]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Questo membro indica una fascia temporale fino a tre mesi.ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ne vėlesnis negu trys mėnesiai [member]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elementas rodo laikotarpį, kuris yra ne vėlesnis negu trys mėnesiai.lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Līdz trīs mēnešiem [member]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elements apzīmē laika diapazonu līdz trīs mēnešiem.lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Mhux aktar tard minn tliet xhur [member]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dan il-membru jirrappreżenta medda ta’ żmien ta’ mhux aktar tard minn tliet xhur.mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Niet later dan drie maanden [member]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dit lid geeft een tijdsinterval aan van niet later dan drie maanden.nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Do trzech miesięcy [member]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Element ten oznacza przedział czasowy do trzech miesięcy.plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Não mais de três meses [member]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este membro representa um intervalo de tempo de não mais de três meses.pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Nu mai mare de trei luni [member]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Acest membru reprezintă un interval de timp de până la trei luni.rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Najviac tri mesiace [member]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen predstavuje časové pásmo v rozsahu najviac tri mesiace.skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Največ tri mesece [member]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ta pripadnik pomeni časovni sklop največ treh mesecev.slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Inom tre månader [member]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Detta element står för ett tidsintervall som omfattar högst tre månader.svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIAShttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Number1http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Paragraph112http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Subparagraphchttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_112_c&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
NoteExpiry date 2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Number7http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
ParagraphIG28http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Subparagraphahttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2017-en-b&anchor=para_IG28_a&doctype=Implementation%20Guidance&book=bhttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
NoteExpiry date 2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Number7http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Paragraph37http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Subparagraphahttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2017-en-b&anchor=para_37_a&doctype=Standard&book=bhttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef

Related Child Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:NotLaterThanOneMonthMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390i
ifrs-full:LaterThanOneMonthAndNotLaterThanThreeMonthsMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390i
ifrs-full:NotLaterThanOneMonthMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390j
ifrs-full:LaterThanOneMonthAndNotLaterThanThreeMonthsMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390j
ifrs-full:NotLaterThanOneMonthMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390k
ifrs-full:LaterThanOneMonthAndNotLaterThanThreeMonthsMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390k
ifrs-full:NotLaterThanOneMonthMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390m
ifrs-full:LaterThanOneMonthAndNotLaterThanThreeMonthsMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390m
ifrs-full:NotLaterThanOneMonthMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390t
ifrs-full:LaterThanOneMonthAndNotLaterThanThreeMonthsMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390t
ifrs-full:NotLaterThanOneMonthMember
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390
ifrs-full:LaterThanOneMonthAndNotLaterThanThreeMonthsMember
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390