| Receivables from contracts with customers | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Receivables from contracts with customers at beginning of period | en | http://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Receivables from contracts with customers at end of period | en | http://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Total receivables from contracts with customers | en | http://www.xbrl.org/2003/role/totalLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The amount of an entity’s right to consideration in exchange for goods or services that the entity has transferred to a customer that is unconditional. A right to consideration is unconditional if only the passage of time is required before payment of that consideration is due. | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Należności z umów z klientami | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Wartość prawa jednostki do wynagrodzenia w zamian za towary lub usługi, które jednostka przeniosła na rzecz klienta, w przypadku gdy prawo to jest bezwarunkowe. Prawo do wynagrodzenia jest bezwarunkowe, jeśli jedynym warunkiem wymagalności wynagrodzenia jest upłynięcie określonego czasu. | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ogółem należności z umów z klientami | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/totalLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Należności z umów z klientami na początek okresu | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Należności z umów z klientami na koniec okresu | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |