Employee benefits expense

NameEmployeeBenefitsExpense
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
Balancedebit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Use this line item to tag employee benefits expenses including expenses from share-based payment transactions with employees (or when expenses from share-based payment transactions with employees are zero). Do NOT use this line item to tag employee benefits expenses excluding expenses from share-based payment transactions with employees.enhttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidancehttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Employee benefits expenseenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Employee benefits expenseenhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Total employee benefits expenseenhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The expense of all forms of consideration given by an entity in exchange for a service rendered by employees or for the termination of employment.enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Разходи за възнаграждения (доходи) на наетите лицаbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Разходи за възнаграждения под каквато и да е форма, които наетите лица получават от предприятието в замяна на полагания от тях труд или при прекратяване на трудовото правоотношение.bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Общ размер на разходите за възнаграждения (доходи) на наетите лицаbghttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Разходи за възнаграждения (доходи) на наетите лицаbghttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Използвайте тази статия, за да етикетирате разходите за възнаграждения (доходи) на наетите лица от сделки с плащане на базата на акции с наетите лица (или когато разходите от сделки с плащане на базата на акции с наетите лица са равни на нула). НЕ използвайте тази статия за етикетиране на разходите за възнаграждения (доходи) на наетите лица с изключение на разходите от сделки с плащане на базата на акции с наетите лица.bghttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidancehttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Náklady na zaměstnanecké požitkycshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Náklady na všechny formy plnění poskytované účetní jednotkou zaměstnancům výměnou za jejich služby nebo za ukončení pracovního poměru.cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Náklady na zaměstnanecké požitky celkemcshttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Náklady na zaměstnanecké požitkycshttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Použijte tuto řádkovou položku k označení nákladů na zaměstnanecké požitky zahrnujících náklady vznikající v důsledku transakcí s úhradou vázanou na akcie se zaměstnanci (nebo když jsou náklady vznikající v důsledku transakcí s úhradou vázanou na akcie se zaměstnanci nulové). NEPOUŽÍVEJTE tuto řádkovou položku k označení nákladů na zaměstnanecké požitky nezahrnující náklady vznikající v důsledku transakcí s úhradou vázanou na akcie se zaměstnanci.cshttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidancehttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Personaleydelsesomkostningerdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Omkostninger vedrørende alle former for vederlag, som virksomheden giver for ansattes arbejdsydelser eller for ansættelsesforholdets ophør.dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Personaleydelsesomkostninger i altdahttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Personaleydelsesomkostningerdahttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Denne post anvendes til at tagge personaleydelsesomkostninger inklusive omkostninger, som hidrører fra aktiebaseret vederlæggelse med ansatte (eller når omkostningerne, som hidrører fra aktiebaseret vederlæggelse med ansatte, er nul) Denne post må IKKE anvendes til at tagge personaleydelsesomkostninger eksklusive omkostninger, som hidrører fra aktiebaseret vederlæggelse med ansatte.dahttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidancehttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Έξοδα παροχών σε εργαζόμενουςelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Τα έξοδα για όλες οι μορφές της αντιπαροχής που δίδεται από μια οικονομική οντότητα σε αντάλλαγμα για την παρεχόμενη από τους εργαζόμενους υπηρεσία ή για τον τερματισμό της απασχόλησης.elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Συνολικά έξοδα παροχών σε εργαζόμενουςelhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Έξοδα παροχών σε εργαζόμενουςelhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Να χρησιμοποιείται αυτό το συγκεκριμένο κονδύλιο για την επισήμανση των εξόδων παροχών σε εργαζόμενους, τα οποία περιλαμβάνουν έξοδα από συναλλαγές με εργαζόμενους που αφορούν παροχές που εξαρτώνται από την αξία των μετοχών (ή όταν τα έξοδα από συναλλαγές με εργαζόμενους που αφορούν παροχές που εξαρτώνται από την αξία των μετοχών είναι μηδενικά). Να ΜΗΝ χρησιμοποιείται αυτό το συγκεκριμένο κονδύλιο για την επισήμανση των εξόδων παροχών σε εργαζόμενους που δεν περιλαμβάνουν έξοδα από συναλλαγές με εργαζόμενους που αφορούν παροχές που εξαρτώνται από την αξία των μετοχών.elhttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidancehttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Aufwendungen für Leistungen an Arbeitnehmerdehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Die Aufwendungen für alle Formen von Entgelt, die ein Unternehmen im Austausch für eine von Arbeitnehmern erbrachte Arbeitsleistung oder aus Anlass der Beendigung des Arbeitsverhältnisses gewährt.dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Gesamtaufwendungen für Leistungen an Arbeitnehmerdehttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Aufwendungen für Leistungen an Arbeitnehmerdehttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Verwenden Sie diesen Posten, um Aufwendungen für Leistungen an Arbeitnehmer zu kennzeichnen, einschließlich Aufwendungen aus anteilsbasierten Vergütungstransaktionen mit Arbeitnehmern (oder wenn die Aufwendungen aus anteilsbasierten Vergütungstransaktionen mit Arbeitnehmern null sind). Verwenden Sie diesen Posten NICHT zur Kennzeichnung von Aufwendungen für Leistungen an Arbeitnehmer mit Ausnahme von Aufwendungen für anteilsbasierte Vergütungstransaktionen mit Arbeitnehmern.dehttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidancehttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Gastos por retribuciones a los empleadoseshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Los gastos correspondientes a todas las formas de remuneración que la entidad proporciona a los empleados a cambio de sus servicios o por cese en el empleo.eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Total de los gastos por retribuciones a los empleadoseshttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Gastos por retribuciones a los empleadoseshttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Use esta partida para marcar los gastos derivados de retribuciones a los empleados incluyendo los gastos derivados de transacciones con pagos basados en acciones con empleados (o cuando los gastos derivados de transacciones con pagos basados en acciones con empleados sean cero). NO use esta partida para marcar los gastos derivados de retribuciones a los empleados excluyendo los gastos derivados de transacciones con pagos basados en acciones con empleados.eshttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidancehttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Töötajate hüvitiste kuluethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kulu, mis tekib igas vormis tasust, mida üksus annab töötajatele vastutasuks nende tööalase teenistuse eest või töösuhte lõpetamise eest.ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Töötajate hüvitiste kulu kokkuethttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Töötajate hüvitiste kuluethttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kasutage seda kirjet selleks, et märgistada töötajate hüvitiste kulud, mis hõlmavad töötajatega tehtud aktsiapõhiste maksetehingute kulusid (või kui töötajatega tehtud aktsiapõhiste maksetehingute kulud on null). ÄRGE kasutage seda kirjet selleks, et märgistada töötajate hüvitiste kulud, mis ei hõlma töötajatega tehtud aktsiapõhiste maksetehingute kulusid.ethttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidancehttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Työsuhde-etuuksista aiheutuvat kulutfihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vastikkeista, jotka yhteisö on antanut eri muodoissa työntekijöiden työsuorituksesta tai työsuhteen päättämisestä, aiheutuvat kulut.fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Työsuhde-etuuksista aiheutuvat kulut yhteensäfihttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Työsuhde-etuuksista aiheutuvat kulutfihttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tähän kohtaan on merkittävä työsuhde-etuuksista aiheutuvat kulut, mukaan lukien työntekijöiden kanssa suoritettavista osakeperusteisista liiketoimista aiheutuvat kulut (tai kun työntekijöiden kanssa suoritettavista osakeperusteisista liiketoimista aiheutuvat kulut ovat nolla). ÄLÄ käytä tätä kohtaa ”työsuhde-etuuksista aiheutuvat kulut lukuun ottamatta työntekijöiden kanssa suoritettavista osakeperusteisista liiketoimista aiheutuvia kuluja”-erän merkitsemiseen.fihttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidancehttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Charges au titre des avantages du personnelfrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Charges liées aux contreparties de toute forme accordées par une entité pour les services rendus par les membres de son personnel ou pour la cessation de leur emploi.frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Total charges au titre des avantages du personnelfrhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Charges au titre des avantages du personnelfrhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Utiliser ce poste pour marquer les charges au titre des avantages du personnel incluant les charges provenant de transactions dont le paiement est fondé sur des actions conclues avec des membres du personnel (ou lorsque les charges provenant de transactions dont le paiement est fondé sur des actions conclues avec des membres du personnel sont nulles). N’utilisez PAS ce poste pour marquer les charges au titre des avantages du personnel excluant les charges provenant de transactions dont le paiement est fondé sur des actions conclues avec des membres du personnel.frhttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidancehttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Speansas maidir le sochair fostaígahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
An speansas a bhaineann le gach cineál comaoine a thugann eintiteas mar mhalairt ar sheirbhís arna soláthar ag fostaithe nó ar fhoirceannadh fostaíochta.gahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Speansas sochair fostaí iomlángahttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Speansas maidir le sochair fostaígahttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Úsáid an mhír líne seo le speansais sochair fostaí a chlibeáil lena n‑áirítear idirbhearta íocaíochta scairbhunaithe le fostaithe (nó nuair is nialas é luach na speansas ó idirbhearta íocaíochta scairbhunaithe le fostaithe). NÁ húsáid an mhír líne seo le speansais sochair fostaí a chlibeáil seachas speansais ó idirbhearta íocaíochta scairbhunaithe le fostaithe.gahttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidancehttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Troškovi primanja zaposlenikahrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Trošak svih oblika naknada koje subjekt daje u zamjenu za rad zaposlenika ili zbog prestanka radnog odnosa.hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ukupni troškovi primanja zaposlenikahrhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Troškovi primanja zaposlenikahrhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ovom se stavkom označavaju troškovi primanja zaposlenika, uključujući troškove transakcija plaćanje na temelju dionica provedenih sa zaposlenicima (ili kada troškovi transakcija plaćanja na temelju dionica provedenih sa zaposlenicima iznose nula). Ovom se stavkom NE označavaju troškovi primanja zaposlenika u koje nisu uključeni troškovi transakcija plaćanja na temelju dionica provedenih sa zaposlenicima.hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidancehttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Munkavállalói juttatások költségeihuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A gazdálkodó egység által a munkavállalók által elvégzett szolgálatért vagy a munkaviszony megszűnésére tekintettel adott ellenérték minden formájával kapcsolatos költség.huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Munkavállalói juttatások költségei összesenhuhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Munkavállalói juttatások költségeihuhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ezt a sort használja a munkavállalói juttatások költségeinek megjelölésére, ideértve a munkavállalókkal kötött részvényalapú kifizetési ügyletek ráfordításait is (vagy amikor a munkavállalókkal kötött részvényalapú kifizetési ügyletek ráfordításainak értéke zéró). Ez a tételsor NEM használható a munkavállalói juttatások azon költségeinek megjelölésére, amelyek nem tartalmazzák a munkavállalókkal kötött részvényalapú kifizetési ügyletek ráfordításait.huhttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidancehttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Costi per benefici per i dipendentiithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
I costi relativi a tutti i tipi di remunerazione erogata da un'entità in cambio dell'attività lavorativa svolta dai dipendenti o in virtù della cessazione del rapporto di lavoro.ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Totale costi per benefici per i dipendentiithttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Costi per benefici per i dipendentiithttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Usare questa voce [line item] per taggare i costi per benefici per i dipendenti compresi i costi derivanti da operazioni con pagamento basato su azioni con i dipendenti (o quando i costi derivanti da tali operazioni sono pari a zero). NON usare questa voce [line item] per taggare i costi per benefici per i dipendenti esclusi i costi derivanti da operazioni con pagamento basato su azioni con i dipendenti.ithttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidancehttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Išmokų darbuotojams sąnaudoslthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sąnaudos, patiriamos dėl visų formų atlyginimo, ūkio subjekto mokamo darbuotojams mainais į atliktą darbą arba nutraukiant darbo santykius.lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Bendros išmokų darbuotojams sąnaudoslthttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Išmokų darbuotojams sąnaudoslthttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ši straipsnio eilutė yra skirta išmokų darbuotojams sąnaudoms, įskaitant dėl mokėjimo akcijomis sandorių su darbuotojais patirtas sąnaudas (arba atvejus, kai dėl mokėjimo akcijomis sandorių su darbuotojais patirtos sąnaudos lygios nuliui), žymėti. Ši eilutė NĖRA skirta išmokų darbuotojams sąnaudoms, išskyrus dėl mokėjimo akcijomis sandorių su darbuotojais patirtas sąnaudas, žymėti.lthttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidancehttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Darbinieku pabalstu izmaksaslvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Visa veida atlīdzības izmaksas, ko uzņēmums nodrošina apmaiņā pret darbinieku veikto darbu vai par darba attiecību izbeigšanu.lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Darbinieku pabalstu izdevumi kopālvhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Darbinieku pabalstu izmaksaslvhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Izmantot šo rindas posteni, lai iezīmētu darbinieku pabalstu izdevumus, tostarp izdevumus no uz akcijām balstītiem maksājumu darījumiem ar darbiniekiem (vai ja izdevumi no uz akcijām balstītiem maksājumu darījumiem ar darbiniekiem ir nulle). NEIZMANTOT šo rindas posteni, lai iezīmētu darbinieku pabalstu izdevumus, kuri neietver izdevumus no uz akcijām balstītiem maksājumu darījumiem ar darbiniekiem.lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidancehttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Spiża tal-benefiċċji tal-impjegatimthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L-ispiża tal-forom kollha ta’ korrispettiv mogħtija minn entità bi skambju għal servizz mogħti minn impjegati jew għat-terminazzjoni ta’ impjieg.mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Spiża totali tal-benefiċċji tal-impjegatimthttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Spiża tal-benefiċċji tal-impjegatimthttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Uża din l-entrata f’linja biex tittaggja l-ispejjeż tal-benefiċċji tal-impjegati inklużi spejjeż minn tranżazzjonijiet tal-pagamenti bbażati fuq ishma mal-impjegati (jew meta l-ispejjeż minn tranżazzjonijiet ta’ pagament ibbażat fuq ishma mal-impjegati jkunu żero). TUŻAX din l-entrata f’linja sabiex tittaggja l-ispejjeż tal-benefiċċji tal-impjegati minbarra l-ispejjeż minn tranżazzjonijiet ta’ pagament ibbażat fuq ishma mal-impjegati.mthttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidancehttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Lasten uit hoofde van personeelsbeloningennlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
De lasten van alle vormen van vergoedingen die door een entiteit worden toegekend in ruil voor door de werknemers verrichte prestaties of voor de beëindiging van het dienstverband.nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Totaal lasten uit hoofde van personeelsbeloningennlhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Lasten uit hoofde van personeelsbeloningennlhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Gebruik deze post om lasten uit hoofde van personeelsbeloningen te taggen met inbegrip van lasten uit op aandelen gebaseerde betalingstransacties met werknemers (of wanneer de lasten uit op aandelen gebaseerde betalingstransacties met werknemers nul zijn). Gebruik deze post NIET om lasten uit hoofde van personeelsbeloningen te taggen die geen lasten uit op aandelen gebaseerde betalingstransacties met werknemers omvatten.nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidancehttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Koszty świadczeń pracowniczychplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Koszty wszystkich form świadczeń jednostki oferowanych w zamian za pracę wykonaną przez pracowników lub z tytułu rozwiązania stosunku pracy.plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ogółem koszty świadczeń pracowniczychplhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Koszty świadczeń pracowniczychplhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Należy stosować tę pozycję do oznaczania kosztów świadczeń pracowniczych, w tym kosztów z tytułu transakcji płatności w formie akcji zawartych z pracownikami (lub gdy koszty z tytułu transakcji płatności w formie akcji z pracownikami wynoszą zero). NIE należy stosować tej pozycji od oznaczania kosztów świadczeń pracowniczych, które nie obejmują kosztów z tytułu transakcji płatności w formie akcji zawartych z pracownikami.plhttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidancehttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Despesa com benefícios dos empregadospthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
As despesas de todas as formas de retribuição dadas por uma entidade em troca de serviços prestados pelos empregados ou da cessação do emprego.pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Total das despesas com benefícios dos empregadospthttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Despesa com benefícios dos empregadospthttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Utilize esta rubrica para marcar as despesas com benefícios dos empregados, incluindo as despesas decorrentes de transações de pagamento com base em ações com empregados (ou quando as despesas de transações de pagamento com base em ações com empregados são nulas). NÃO utilize esta rubrica para marcar as despesas com benefícios dos empregados que excluam as despesas decorrentes de transações de pagamento com base em ações com empregados.pthttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidancehttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cheltuieli cu beneficiile angajațilorrohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Toate formele de contraprestații acordate de o entitate în schimbul unui serviciu prestat de angajați sau pentru încetarea contractului de muncă.rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Total cheltuieli cu beneficiile angajațilorrohttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cheltuieli cu beneficiile angajațilorrohttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A se utiliza acest element-rând pentru a marca cheltuielile cu beneficiile angajaților, inclusiv cheltuielile aferente tranzacțiilor cu plata pe bază de acțiuni cu angajații (sau atunci când cheltuielile aferente tranzacțiilor cu plata pe bază de acțiuni cu angajații sunt egale cu zero). A NU se utiliza acest element-rând pentru a marca cheltuielile cu beneficiile angajaților, excluzând cheltuielile aferente tranzacțiilor cu plata pe bază de acțiuni cu angajații.rohttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidancehttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Náklady na zamestnanecké požitkyskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Náklady na všetky formy protihodnôt poskytovaných účtovnou jednotkou výmenou za službu poskytnutú zamestnancami alebo za ukončenie pracovného pomeru.skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Celkové náklady na zamestnanecké požitkyskhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Náklady na zamestnanecké požitkyskhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Túto riadkovú položku použite na označenie nákladov na zamestnanecké požitky vrátane nákladov z transakcií s platbami na základe podielov so zamestnancami (alebo keď sú náklady na transakcie s platbami na základe podielov so zamestnancami nulové). Túto riadkovú položku NEPOUŽÍVAJTE na označenie nákladov na zamestnanecké požitky, ktoré nezahŕňajú náklady z transakcií s platbami na základe podielov so zamestnancami.skhttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidancehttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Odhodki za zaslužke zaposlencevslhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Odhodki za vse oblike nadomestil, ki jih daje podjetje v zameno za službovanje zaposlencev ali za prenehanje službovanja.slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Skupaj odhodki za zaslužke zaposlencevslhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Odhodki za zaslužke zaposlencevslhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
To vrstično postavko uporabite za označitev odhodkov za zaslužke zaposlencev, vključno z odhodki, ki izhajajo iz plačilnih transakcij na podlagi delnic z zaposlenci (ali kadar so odhodki, ki izhajajo iz plačilnih transakcij na podlagi delnic z zaposlenci, enaki nič). Te vrstične postavke NE uporabljajte za označitev odhodkov za zaslužke zaposlencev, ki izključujejo odhodke, ki izhajajo iz plačilnih transakcij na podlagi delnic z zaposlenci.slhttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidancehttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kostnad för ersättningar till anställdasvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kostnaderna för alla former av vederlag ett företag lämnar i utbyte mot en tjänst som utförs av anställda eller för avslutande av anställning.svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Total kostnad för ersättningar till anställdasvhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kostnad för ersättningar till anställdasvhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Använd denna post för att tagga kostnader för ersättningar till anställda inklusive kostnader från aktierelaterade ersättningar med anställda (eller om det inte förekommer några kostnader från aktierelaterade ersättningar med anställda). Använd INTE denna post för att tagga kostnader för ersättningar till anställda med undantag för kostnader från aktierelaterade ersättningar med anställda.svhttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidancehttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIAShttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Number1http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Paragraph102http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_102&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
NameIAShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number1http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph99http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_99&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NameIAShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number1http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph104http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_104&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario