Other tangible or intangible assets transferred

NameOtherTangibleOrIntangibleAssetsTransferred
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeinstant
Substitution Groupxbrli:item
Balancecredit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Other tangible or intangible assets transferredenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The fair value, at acquisition date, of other tangible or intangible assets (including a business or subsidiary of the acquirer) transferred as consideration in a business combination, that the entity does not separately disclose in the same note. [Refer: Intangible assets other than goodwill; Business combinations [member]; Subsidiaries [member]]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Други прехвърлени материални или нематериални активиbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Справедливата стойност към датата на придобиване на други материални или нематериални активи (включително дейност или дъщерно предприятие на придобиващото предприятие), прехвърлени като възнаграждение в бизнес комбинация, които предприятието не оповестява отделно в същата пояснително приложение. [вж. Нематериални активи, различни от репутацията; Бизнес комбинации [member]; Дъщерни предприятия [member]]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Další převedená hmotná nebo nehmotná aktivacshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
K datu akvizice stanovená reálná hodnota dalších hmotných nebo nehmotných aktiv (včetně podniku nebo dceřiného podniku nabyvatele) převedených jako protihodnota v podnikové kombinaci, která účetní jednotka nezveřejňuje samostatně v témže komentáři. [Odkaz: Nehmotná aktiva s výjimkou goodwillu; Podnikové kombinace [member]; Dceřiné podniky [member]]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Andre overdragne materielle eller immaterielle aktiverdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dagsværdien på overtagelsestidspunktet af andre materielle eller immaterielle aktiver (herunder en af den overtagende virksomheds virksomheder eller dattervirksomheder), der er overdraget som vederlag ved en virksomhedssammenslutning, og som virksomheden ikke oplyser separat i den samme opgørelse eller note. [Reference: immaterielle aktiver bortset fra goodwill, virksomhedssammenslutninger [member], dattervirksomheder [member]]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Άλλα ενσώματα ή άυλα περιουσιακά στοιχεία που μεταβιβάστηκανelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Η εύλογη αξία, κατά την ημερομηνία κτήσης, άλλων ενσώματων ή άυλων περιουσιακών στοιχείων (συμπεριλαμβανομένης της επιχείρησης ή της θυγατρικής του αποκτώντος) που μεταβιβάστηκε ως αντάλλαγμα σε μια συνένωση επιχειρήσεων, την οποία η οικονομική οντότητα δεν γνωστοποιεί χωριστά στην ίδια σημείωση. [Παραπομπή: Άυλα περιουσιακά στοιχεία πλην της υπεραξίας· Συνενώσεις επιχειρήσεων [member]· Θυγατρικές [member]]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sonstige übertragene materielle oder immaterielle Vermögenswertedehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Der zum Erwerbszeitpunkt beizulegende Zeitwert sonstiger bei einem Unternehmenszusammenschluss als Gegenleistung übertragener materieller oder immaterieller Vermögenswerte (einschließlich eines Geschäftsbetriebs oder Tochterunternehmens des Erwerbers), die vom Unternehmen im selben Anhang nicht getrennt angegeben werden. [Siehe: Immaterielle Vermögenswerte außer dem Geschäfts- oder Firmenwert; Unternehmenszusammenschlüsse [member]; Tochterunternehmen [member]]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Otros activos tangibles o intangibles transferidoseshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
El valor razonable, en la fecha de adquisición, de otros activos tangibles o intangibles (incluido un negocio o una dependiente de la adquirente) transferidos como contraprestación en una combinación de negocios que la entidad no revela por separado en el mismo estado o nota. [Referencia: Activos intangibles distintos del fondo de comercio; Combinaciones de negocios [member]; Dependientes [member]]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Muud üleantud materiaalsed või immateriaalsed varadethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Selliste materiaalsete või immateriaalsete varade (sealhulgas omandaja äri või tütarettevõtja) õiglane väärtus omandamise kuupäeva seisuga, mis on tasuna üle antud äriühenduses, mida üksus ei avalikusta eraldi samas aruandes või lisas. [Viide: muu immateriaalne vara kui firmaväärtus; äriühendused [member]; tütarettevõtjad [member]]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Muut siirretyt aineelliset tai aineettomat hyödykkeetfihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Muiden sellaisten liiketoimintojen yhdistämisessä vastikkeena siirrettyjen aineellisten tai aineettomien hyödykkeiden (mukaan lukien hankkijaosapuolen liiketoiminta tai tytäryritys) hankinta-ajankohdan käypä arvo, joita yhteisö ei esitä erikseen samassa laskelmassa tai liitetiedossa. [Viittaus: Muut aineettomat hyödykkeet kuin liikearvo; Liiketoimintojen yhdistäminen [member]; Tytäryritykset [member]]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Autres immobilisations corporelles ou incorporelles transféréesfrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Juste valeur, à la date d’acquisition, des autres immobilisations corporelles ou incorporelles (y compris une entreprise ou une filiale de l’acquéreur) transférées en contrepartie dans le cadre d’un regroupement d’entreprises, que l’entité ne communique pas séparément dans les mêmes notes. [Voir: Immobilisations incorporelles autres que le goodwill; Regroupements d’entreprises [member]; Filiales [member]]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sócmhainní inláimhsithe nó doláimhsithe eile aistrithegahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Luach cóir, ar dháta éadála, sócmhainní inláimhsithe nó doláimhsithe eile (lena n‑áirítear gnólacht nó fochuideachta an fhaighteora) aistrithe mar chomaoin i gcomhcheangal gnó, nach nochtann an t‑eintiteas ar leithligh sa nóta céanna. [Féach: Sócmhainní doláimhsithe seachas cáilmheas; Comhcheangail ghnó [member]]; Fochuideachtaí [member]]gahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ostala prenesena materijalna ili nematerijalna imovinahrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Fer vrijednost, na datum stjecanja, ostale prenesene materijalne ili nematerijalne imovine (uključujući poslovni subjekt ili društvo kćer stjecatelja) koja se prenosi kao naknada za stjecanje u poslovnom spajanju, koju subjekt ne objavljuje zasebno u istom izvještaju ili bilješci. [Refer.: Nematerijalna imovina osim goodwilla; Poslovna spajanja [member]; Društva kćeri [member]]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Egyéb átadott tárgyi vagy immateriális eszközökhuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Az üzleti kombináció során ellenértékként átadott olyan egyéb tárgyi vagy immateriális eszközök (ideértve a felvásárló üzleti tevékenységét vagy leányvállalatát is) valós értéke az akvizíció időpontjában, amelyeket a gazdálkodó egység azonos megjegyzésen belül nem tesz közzé elkülönítetten. [Hivatkozás: Immateriális javak a goodwill kivételével; Üzleti kombinációk [member]; Leányvállalatok [member]]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Altre attività materiali o immateriali trasferiteithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Il fair value (valore equo), alla data di acquisizione, delle altre attività materiali o immateriali (incluse un'attività aziendale o una controllata dell'acquirente) trasferite come corrispettivo in un'aggregazione aziendale, che l'entità non presenta separatamente nella stessa nota. [Rif: Attività immateriali diverse dall'avviamento; Aggregazioni aziendali [member]; Controllate [member]]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kitas perleistas materialusis arba nematerialusis turtaslthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kito kaip atlygis verslo jungimo metu perleisto materialiojo arba nematerialiojo turto (įskaitant įsigyjančiojo ūkio subjekto verslą arba patronuojamąją įmonę), kurio ūkio subjektas toje pačioje ataskaitoje arba aiškinamajame rašte atskirai neatskleidžia, tikroji vertė įsigijimo datą. [Žr. Nematerialusis turtas, išskyrus prestižą; Verslo jungimai [member]; Patronuojamosios įmonės [member]]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Citi pārvestie materiālie vai nemateriālie aktīvilvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
To citu materiālo vai nemateriālo aktīvu (tostarp pircēja uzņēmējdarbības vai meitasuzņēmumu) patiesā vērtība iegādes dienā, kas ir pārvesti kā atlīdzība uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā un ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Meitasuzņēmumi [member]]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Assi tanġibbli jew intanġibbli oħrajn ittrasferitimthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Il-valur ġust, fid-data tal-akkwiżizzjoni, ta’ assi tanġibbli jew intanġibbli oħrajn (inkluż negozju jew sussidjarja tal-akkwirent) ittrasferiti bħala korrispettiv f’kombinament ta’ negozji, li l-entità ma tiddivulgax separatament fl-istess nota. [Refer: Assi intanġibbli minbarra avvjament; Kombinamenti ta’ negozji [member]] Sussidjarji [member]]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Andere materiële of immateriële overgedragen activanlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
De reële waarde, op de overnamedatum, van andere materiële of immateriële activa (met inbegrip van een bedrijf of dochteronderneming van de overnemende partij) overgedragen als vergoeding in een bedrijfscombinatie, die de entiteit niet afzonderlijk opneemt in dezelfde toelichting. [Zie: andere immateriële activa dan goodwill; bedrijfscombinaties [member]; dochterondernemingen [member]]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Inne przeniesione aktywa materialne (rzeczowe) i niematerialneplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Wartość godziwa na dzień przejęcia innych aktywów rzeczowych i niematerialnych (w tym przedsiębiorstwa lub jednostki zależnej jednostki przejmującej) przekazanych jako zapłata w ramach połączenia jednostek gospodarczych, których jednostka nie ujawnia odrębnie w tej samej informacji dodatkowej. [Zob.: wartości niematerialne inne niż wartość firmy; połączenia jednostek [member]; jednostki zależne [member]]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Outros ativos tangíveis ou intangíveis transferidospthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
O justo valor, à data de aquisição, de outros ativos tangíveis e intangíveis (incluindo uma atividade empresarial ou filial do adquirente) transferidos como retribuição numa concentração de atividades empresariais não divulgado separadamente pela entidade na mesma nota. [Consultar: Ativos intangíveis distintos do goodwill; Concentrações de atividades empresariais [member]; Filiais [member]]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Alte imobilizări corporale sau necorporale transferaterohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Valoarea justă, la data achiziției, a altor imobilizări corporale sau necorporale (inclusiv o întreprindere sau o filială a dobânditorului) transferate drept contravaloare în cadrul unei combinări de întreprinderi, pe care entitatea nu le prezintă separat în aceeași notă. [Referințe: imobilizări necorporale, altele decât fondul comercial; combinări de întreprinderi [member]; filiale [member]]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ostatný prevedený hmotný alebo nehmotný majetokskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Reálna hodnota, k dátumu nadobudnutia ostatného hmotného a nehmotného majetku (vrátane podniku alebo dcérskej spoločnosti nadobúdateľa) prevedených ako plnenie v rámci podnikovej kombinácie, ktorú účtovná jednotka nezverejňuje v tom istom výkaze ani v poznámke oddelene. [Odkaz: Nehmotný majetok iný ako goodwill; Podnikové kombinácie [member]; Dcérske spoločnosti [member]]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Druga prenesena opredmetena ali neopredmetena sredstvaslhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Poštena vrednost drugih opredmetenih ali neopredmetenih osnovnih sredstev (vključno s podjetjem ali odvisnim podjetjem prevzemnika), ki so bila prenesena kot nadomestilo v poslovni združitvi, na dan prevzema, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem pojasnilu. [glej: Neopredmetena sredstva razen dobrega imena; Poslovne združitve [member]; Odvisna podjetja [member]]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Andra överförda materiella eller immateriella tillgångarsvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Det verkliga värdet per förvärvstidpunkten av andra materiella eller immateriella tillgångar (inklusive en verksamhet/rörelse eller ett dotterföretag som tillhör förvärvaren) som överförts som ersättning vid ett rörelseförvärv, som företaget inte redovisar separat i samma not. [Se: Andra immateriella tillgångar än goodwill; Rörelseförvärv [member]; Dotterföretag [member]]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number3http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
ParagraphB64http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphfhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Clauseiihttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=3&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_B64_f_ii&doctype=Appendix&subtype=Bhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:AcquisitiondateFairValueOfTotalConsiderationTransferredAbstract
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_3_role-817000
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario
ifrs-full:AcquisitiondateFairValueOfTotalConsiderationTransferredAbstract
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_3_role-817000
ifrs-full:AcquisitiondateFairValueOfTotalConsiderationTransferred
summation-itemhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_3_role-817000