| Explanation of fact and explanation of why disclosure of information on revenues and profit or loss is impracticable | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The explanation of the fact and the reason why the disclosure of information on revenues and profit (loss) of the acquiree since the acquisition date and the combined entity as though the acquisition date for all business combinations that occurred had been as of the beginning of the reporting period is impracticable. [Refer: Business combinations [member]; Revenue] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Asjaolude selgitus ning selgitus, miks müügitulu ja kasumi või kahjumi teavet ei ole võimalik avalikustada | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Asjaolude selgitus ja põhjus, miks on võimatu avalikustada teavet omandatava tulu ja kasumi (kahjumi) kohta alates omandamise kuupäevast ja ühinenud üksuse puhul, nagu oleks kõikide toimunud äriühenduste omandamiste kuupäev olnud aruandeaasta alguse seisuga. [Viide: äriühendused [member]; tulu] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |