| Name | DeferredTaxRelatingToItemsChargedOrCreditedDirectlyToEquity |
|---|---|
| Namespace | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full |
| Prefix | ifrs-full |
| Data type | xbrli:monetaryItemType |
| Period type | duration |
| Substitution Group | xbrli:item |
| Balance | None |
| Nillable | True |
| Abstract | False |
| Text | Lang | Role | Container role |
|---|---|---|---|
| A positive or negative XBRL value can be entered for this element. Refer to the standard element label to determine the correct sign. Use a negative value for terms in brackets. | en | http://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidance | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Deferred tax relating to items credited (charged) directly to equity | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The amount of deferred tax related to items credited (charged) directly to equity. [Refer: Deferred tax expense (income)] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Отсрочен данък, свързан със статии, кредитирани (дебитирани) пряко в собствения капитал | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Размерът на отсрочения данък, свързан със статии, кредитирани (дебитирани) пряко в собствения капитал. [вж. Разходи (приходи) за (от) отсрочени данъци] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| За този елемент може да се въведе положителна или отрицателна стойност по XBRL. Вижте стандартното обозначение на елемента за определяне на правилния знак. Използвайте отрицателна величина за термините в скоби. | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidance | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Odložená daň vztahující se k položkám účtovaným přímo na vrub nebo ve prospěch vlastního kapitálu | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Částka odložené daně vztahující se k položkám účtovaným přímo na vrub nebo ve prospěch vlastního kapitálu. [Odkaz: Odložený daňový náklad (výnos)] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pro tento prvek může být zadána kladná nebo záporná hodnota XBRL. K určení správného znaménka použijte označení prvku standardu. U výrazů v závorkách použijte zápornou hodnotu. | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidance | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Udskudt skat vedrørende poster indregnet direkte på egenkapitalen | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beløbet for udskudt skat vedrørende poster indregnet direkte på egenkapitalen. [Reference: udskudt skatteomkostning (skatteindtægt)] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Der indføres normalt en positiv eller negativ XBRL-værdi for dette element. Reference til standardetiketten for elementet med henblik på fastsættelse af det rigtige tegn. Anvend en negativ værdi for termer i parenteser. | da | http://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidance | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Αναβαλλόμενος φόρος που αφορά στοιχεία που πιστώθηκαν (χρεώθηκαν) απευθείας στα ίδια κεφάλαια | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το ποσό του αναβαλλόμενου φόρου που αφορά στοιχεία που πιστώθηκαν (χρεώθηκαν) απευθείας στα ίδια κεφάλαια. [Παραπομπή: Αναβαλλόμενα έξοδα (έσοδα) φόρου] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Για το στοιχείο αυτό μπορεί να αναγράφεται θετική ή αρνητική τιμή XBRL. Παραπομπή στην τυποποιημένη ετικέτα στοιχείου για τον προσδιορισμό του ορθού συμβόλου. Να χρησιμοποιείται αρνητική τιμή για όρους που βρίσκονται εντός παρενθέσεων. | el | http://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidance | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Latente Steuern aus dem Eigenkapital unmittelbar in Rechnung gestellten oder gutgeschriebenen Posten | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Der Betrag latenter Steuern aus dem Eigenkapital unmittelbar in Rechnung gestellten oder gutgeschriebenen Posten. [Siehe: Latenter Steueraufwand (Steuerertrag)] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Für dieses Element kann ein positiver oder negativer XBRL-Wert eingegeben werden. Das richtige Vorzeichen ist dem Standardelement-Label zu entnehmen. Für Begriffe in Klammern ist ein negativer Wert zu verwenden. | de | http://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidance | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Impuestos diferidos relacionados con partidas acreditadas (cargadas) directamente al patrimonio neto | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| El importe de los impuestos diferidos relacionados con partidas acreditadas (cargadas) directamente al patrimonio neto. [Referencia: Gasto (ingreso) por impuestos diferidos] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Puede introducirse un valor XBRL positivo o negativo para este elemento. Consulte la etiqueta de elemento estándar para determinar el signo correcto. Use un valor negativo para los términos entre paréntesis. | es | http://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidance | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Otse omakapitalis krediteeritud (debiteeritud) kirjetega seotud edasilükkunud tulumaks | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Otse omakapitalis krediteeritud (debiteeritud) kirjetega seotud edasilükkunud tulumaksu summa. [Viide: edasilükkunud tulumaksu kulu (tulu)] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Selle elemendi puhul on võimalik sisestada positiivne või negatiivne XBRL-väärtus. Õige märgi kindlaksmääramiseks tuginege standardse elemendi märgisele. Sulgudes olevate mõistete puhul kasutage negatiivset väärtust. | et | http://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidance | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Suoraan omaa pääomaa hyvittäen tai veloittaen kirjattuihin eriin liittyvä laskennallinen vero | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Suoraan omaa pääomaa hyvittäen (tai veloittaen) kirjattuihin eriin liittyvän laskennallisen veron määrä. [Viittaus: Laskennallinen verokulu (tai -tuotto)] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tälle elementille voidaan syöttää positiivinen tai negatiivinen XBRL-arvo. Oikean merkin määrittämiseksi käytetään standardielementin merkintää. Käytä suluissa oleville termeille negatiivisia arvoja. | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidance | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Impôt différé relatif aux éléments directement crédités (débités) dans les capitaux propres | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Montant de l’impôt différé relatif aux éléments directement crédités (débités) dans les capitaux propres. [Voir: Charge (produit) d’impôt différé] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Une valeur XBRL positive ou négative peut être déclarée pour cet élément. Se référer au libellé de l’élément type pour déterminer le signe correct. Utiliser une valeur négative pour les termes entre parenthèses. | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidance | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Cáin iarchurtha a bhaineann le míreanna a chuirtear chun sochair (a mhuirearaítear) do chothromas go díreach | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| An méid cánach iarchurtha a bhaineann le míreanna a chuirtear chun sochair (a mhuirearaítear) do chothromas go díreach. [Féach: Speansas cánach iarchurtha (ioncam)] | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Is féidir luach XBRL deimhneach nó diúltach a iontráil don ghné seo. Déan tagairt don lipéad gné caighdeánach chun an comhartha ceart a fháil. Bain úsáid as luach diúltach le haghaidh téarmaí idir lúibíní. | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidance | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Odgođeni porez povezan sa stavkama koje su odobrene (terećene) izravno u kapitalu | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Iznos odgođenog poreza povezan sa stavkama koje su odobrene (terećene) izravno u kapitalu. [Refer.: Odgođeni porezni rashodi (prihodi)] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Za ovaj se element može unijeti pozitivna ili negativna XBRL vrijednost. Navesti standardnu oznaku elementa kako bi se utvrdio točan predznak. Za pojmove u zagradama koristiti negativnu vrijednost. | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidance | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Közvetlenül a saját tőke javára (terhére) elszámolt tételekhez kapcsolódó halasztott adó | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A közvetlenül a saját tőke javára (terhére) elszámolt tételekhez kapcsolódó halasztott adó összege. [Hivatkozás: Halasztott adóráfordítás (-bevétel)] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ehhez az elemhez pozitív vagy negatív XBRL-értéket lehet megadni. A helyes előjel meghatározásához a szabványos elemcímkét kell figyelembe venni. A zárójelben levő kifejezések esetében negatív értéket kell használni. | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidance | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Imposte differite relative a voci addebitate o accreditate direttamente al patrimonio netto | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L'ammontare delle imposte differite relative a voci addebitate o accreditate direttamente al patrimonio netto. [Rif: Oneri (proventi) fiscali differiti] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Per questo elemento può essere inserito un valore XBRL positivo o negativo. Fare riferimento all'etichetta standard dell'elemento per determinare il segno corretto. Utilizzare un valore negativo per i termini tra parentesi quadre. | it | http://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidance | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Atidėtieji mokesčiai, susiję su sumomis, kuriomis tiesiogiai kredituojama nuosavybė (įrašytomis į nuosavybę) | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Atidėtųjų mokesčių suma, susijusi su sumomis, kuriomis tiesiogiai kredituojama nuosavybė (įrašytomis į nuosavybę). [Žr. Atidėtųjų mokesčių sąnaudos (pajamos)] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šiam elementui gali būti įrašoma teigiama arba neigiama XBRL formato vertė. Teisingą ženklą reikėtų parinkti remiantis standartinio elemento žyma. Terminams skliausteliuose reikėtų naudoti neigiamą vertę. | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidance | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Atliktais nodoklis, kas attiecas uz posteņiem, par kuriem tieši kreditēts (debitēts) pašu kapitāls | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tāda atliktā nodokļa summa, kas attiecas uz posteņiem, par kuriem tieši kreditēts (debitēts) pašu kapitāls. [Skatīt: Atliktā nodokļa izdevumi (ienākumi)] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šim elementam var ievadīt pozitīvu vai negatīvu XBRL vērtību. Skatīt standarta elementa apzīmējumu, lai noteiktu pareizo zīmi. Terminiem iekavās izmantot negatīvu vērtību. | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidance | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Taxxa differita relatata mal-entrati kkreditati (iddebitati) direttament lill-ekwità | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L-ammont ta’ taxxa differita relatata mal-entrati kkreditati (iddebitati) direttament lill-ekwità. [Refer: Spiża tat-taxxa (introjtu mit-taxxa) differita] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Għal dan l-element jista’ jiddaħħal valur XBRL pożittiv jew negattiv. Irreferi għat-tikketta tal-element standard sabiex tiddetermina s-sinjal it-tajjeb li għandu jintuża. Uża valur negattiv għat-termini fil-parentesi. | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidance | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Uitgestelde belasting met betrekking tot posten die direct in het eigen vermogen worden verwerkt | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Het bedrag van de uitgestelde belasting met betrekking tot posten die direct in het eigen vermogen worden verwerkt. [Zie: uitgestelde belastinglasten (-baten)] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Voor dit element kan een positieve of een negatieve XBRL-waarde worden ingevoerd. Zie het standaardelementlabel om het juiste teken te bepalen. Gebruik een negatieve waarde voor termen tussen haakjes. | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidance | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Odroczony podatek dochodowy dotyczący pozycji zwiększających (zmniejszających) bezpośrednio kapitał własny | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kwota odroczonego podatku dochodowego dotyczącego pozycji zwiększających (zmniejszających) bezpośrednio kapitał własny. [Zob.: obciążenie (przychód) z tytułu odroczonego podatku] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dla tego elementu można podać dodatnią lub ujemną wartość XBRL. Aby określić prawidłowy znak, należy odnieść się do standardowej etykiety elementu. Należy użyć wartości ujemnej w odniesieniu do terminów umieszczonych w nawiasach. | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidance | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Impostos diferidos relacionados com itens creditados (debitados) diretamente no capital próprio | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A quantia dos impostos diferidos relacionados com itens creditados (debitados) diretamente no capital próprio. [Consultar: Despesas (rendimentos) por impostos diferidos] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pode ser introduzido um valor XBRL positivo ou negativo para este elemento. Consultar o título do elemento padrão para determinar o sinal correto. Utilizar um valor negativo para os termos entre parênteses. | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidance | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Impozitul amânat aferent elementelor creditate (debitate) direct în capitalurile proprii | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Cuantumul impozitului amânat aferent elementelor creditate (debitate) direct în capitalurile proprii. [Referințe: cheltuieli cu (venituri din) impozitul amânat] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pentru acest element se poate introduce o valoare XBRL pozitivă sau negativă. Pentru a determina semnul corect, a se utiliza ca referință eticheta standard a elementului. A se utiliza o valoare negativă pentru termenii între paranteze. | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidance | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Odložená daň súvisiaca s položkami, ktoré sa zaúčtovávajú priamo v prospech (na ťarchu) vlastného imania | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Výška odloženej dane súvisiaca s položkami, ktoré sa zaúčtovávajú priamo v prospech (na ťarchu) vlastného imania. [Odkaz: Odložený daňový náklad (výnos)] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pre tento prvok možno zadať kladnú alebo zápornú hodnotu XBRL. Správne znamienko sa určuje odkazom na štandardné označenie prvku. Pre pojmy v zátvorkách použite zápornú hodnotu. | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidance | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Odloženi davek v zvezi s postavkami, knjiženimi neposredno v dobro (breme) lastniškega kapitala | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Znesek odloženega davka v zvezi s postavkami, knjiženimi neposredno v dobro (breme) lastniškega kapitala. [glej: Odhodek za odloženi davek (prihodek od odloženega davka)] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Za ta element se lahko vnese pozitivna ali negativna vrednost XBRL. Za določitev pravilnega znaka glej standardno oznako elementa. Za izraze v oklepajih se uporabi negativna vrednost. | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidance | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Uppskjuten skatt hänförlig till särskilda poster som redovisas direkt mot eget kapital | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beloppet för uppskjuten skatt hänförlig till särskilda poster som redovisas direkt mot eget kapital. [Se: Uppskjuten skattekostnad (skatteintäkt)] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ett positivit eller negativt XBRL-värde kan anges för detta element. Se standardbeteckningen för elementet för att fastställa det korrekta tecknet. Använd ett negativt värde för termer inom parentes. | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidance | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Name | Value | Role |
|---|---|---|
| Name | IAS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 12 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2021-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | 81 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Subparagraph | a | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=12&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_81_a&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2021-03-24 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
ifrs-full:ChangesInDeferredTaxLiabilityAssetAbstract | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_12_role-835110 | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario | |
ifrs-full:CurrentAndDeferredTaxRelatingToItemsChargedOrCreditedDirectlyToEquityAbstract | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_12_role-835110 | |
ifrs-full:ChangesInDeferredTaxLiabilityAssetAbstract | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_12_role-835110 | |
ifrs-full:CurrentAndDeferredTaxRelatingToItemsChargedOrCreditedDirectlyToEquity | summation-item | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_12_role-835110 | |
ifrs-full:IncreaseDecreaseInDeferredTaxLiabilityAsset | summation-item | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_12_role-835110b |