Description of judgements made in determining amount of costs to obtain or fulfil contracts with customers

NameDescriptionOfJudgementsMadeInDeterminingAmountOfCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomers
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:stringItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Description of judgements made in determining amount of costs to obtain or fulfil contracts with customersenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The description of the judgements made in determining the amount of the costs to obtain or fulfil contracts with customers. [Refer: Assets recognised from costs to obtain or fulfil contracts with customers]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Описание на преценките при определяне на размера на разходите за постигане или изпълнение на договори с клиентиbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Описанието на преценките при определянето на размера на разходите за постигане или изпълнение на договори с клиенти. [вж. Активи, признати от разходите за постигане или изпълнение на договори с клиенти]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Popis úsudků provedených při určování částky nákladů na získání nebo splnění smluv se zákazníkycshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Popis úsudků provedených při určování částky nákladů na získání nebo splnění smluv se zákazníky. [Odkaz: Aktiva zaúčtovaná na základě nákladů na získání nebo splnění smluv se zákazníky]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beskrivelse af bedømmelser, som ligger til grund for opgørelse af omkostninger forbundet med opnåelse eller opfyldelse af kontrakter med kunderdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beskrivelsen af de bedømmelser, som ligger til grund for opgørelsen af omkostningerne forbundet med opnåelse eller opfyldelse af kontrakter med kunder. [Reference: aktiver hidrørende fra indregning af omkostninger forbundet med opnåelse eller opfyldelse af kontrakter med kunder]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Περιγραφή των κρίσεων που έγιναν για προσδιορισμό του ποσού δαπανών για εξασφάλιση ή εκπλήρωση συμβάσεων με πελάτεςelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Η περιγραφή των κρίσεων που έγιναν για τον προσδιορισμό του ποσού των δαπανών για την εξασφάλιση ή την εκπλήρωση συμβάσεων με πελάτες. [Παραπομπή: Περιουσιακά στοιχεία που αναγνωρίζονται από τις δαπάνες εξασφάλισης ή εκπλήρωσης συμβάσεων με πελάτες]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beschreibung von Beurteilungen bei der Bestimmung der Kosten zur Anbahnung oder Erfüllung von Verträgen mit Kundendehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Die Beschreibung von Beurteilungen bei der Bestimmung der Kosten zur Anbahnung oder Erfüllung von Verträgen mit Kunden. [Siehe: Aktivierte Kosten, die im Rahmen der Vertragsanbahnung oder im Zusammenhang mit der Erfüllung eines Vertrags mit einem Kunden entstanden sind]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Descripción de los juicios formulados al determinar el importe de los costes para obtener o cumplir los contratos con clienteseshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
La descripción de los juicios formulados al determinar el importe de los costes para obtener o cumplir los contratos con clientes. [Referencia: Activos reconocidos por los costes para obtener o cumplir contratos con clientes]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Selliste otsuste kirjeldus, mida on tehtud kliendilepingu sõlmimise või täitmise eesmärgil tehtud kulutuste kindlaksmääramiselethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Selliste otsuste kirjeldus, mida on tehtud kliendilepingu sõlmimise või täitmise eesmärgil tehtud kulutuste kindlaksmääramisel. [Viide: kliendilepingu sõlmimise või täitmise eesmärgil tehtud kulutuste põhjal kajastatud varad]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kuvaus harkintaan perustuvista ratkaisuista, joita on tehty määritettäessä asiakassopimuksen saamisesta tai täyttämisestä aiheutuvia menojafihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kuvaus harkintaan perustuvista ratkaisuista, joita on tehty määritettäessä asiakassopimuksen saamisesta tai täyttämisestä aiheutuvia menoja. [Viittaus: Omaisuuserät, jotka on kirjattu asiakassopimuksen saamisesta tai täyttämisestä aiheutuvista menoista]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Description des jugements portés pour déterminer le montant des coûts engagés pour obtenir ou exécuter des contrats conclus avec des clientsfrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Description des jugements portés pour déterminer le montant des coûts engagés pour obtenir ou exécuter des contrats conclus avec des clients. [Voir: Actifs comptabilisés au titre des coûts d’obtention ou d’exécution de contrats conclus avec des clients]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tuairisc ar bhreithiúnais a dhéantar agus méid na gcostas chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh a chinneadhgahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
An tuairisc ar na breithiúnais a dhéantar agus méid na gcostas chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh a chinneadh. [Féach: Sócmhainní a aithnítear ó chostais chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh]gahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis prosudbi nastalih pri određivanju iznosa troškova nastalih u svrhu stjecanja ili ispunjenja ugovora s kupcimahrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis prosudbi nastalih pri određivanju iznosa troškova nastalih u svrhu stjecanja ili ispunjenja ugovora s kupcima. [Refer.: Imovina koja se priznaje iz troškova stjecanja ili ispunjenja ugovora s kupcima]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vevői szerződés megkötésével vagy teljesítésével kapcsolatos költségek összegének meghatározásakor mérlegelt szempontok ismertetésehuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A vevői szerződés megkötésével vagy teljesítésével kapcsolatos költségek összegének meghatározásakor mérlegelt szempontok ismertetése. [Hivatkozás: Vevői szerződés megkötésével vagy teljesítésével kapcsolatos költségekből származó megjelenített eszközök]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Descrizione dei giudizi formulati per determinare l'importo dei costi sostenuti per ottenere o eseguire i contratti con i clientiithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
La descrizione dei giudizi formulati per determinare l'importo dei costi sostenuti per ottenere o eseguire i contratti con i clienti. [Rif: Attività rilevate a titolo dei costi sostenuti per l'ottenimento o per l'esecuzione dei contratti con i clienti]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sprendimų, priimtų nustatant sutarčių su klientais sudarymo arba įvykdymo išlaidų sumą, aprašymaslthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sprendimų, priimtų nustatant sutarčių su klientais sudarymo arba įvykdymo išlaidų sumą, aprašymas. [Žr. Turtas, pripažintas pagal sutarčių su klientais sudarymo arba sutarčių įvykdymo išlaidas]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Apraksts par vērtējumiem, kas izdarīti, nosakot izmaksu apjomu, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiemlvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Apraksts par vērtējumiem, kas izdarīti, nosakot izmaksu apjomu, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem. [Skatīt: Aktīvi, kas atzīti no izmaksām, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Deskrizzjoni tal-ġudizzji magħmula fid-determinazzjoni tal-ammont ta’ kostijiet sabiex jinkisbu jew jiġu eżegwiti l-kuntratti mal-konsumaturimthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Id-deskrizzjoni tal-ġudizzji magħmula fid-determinazzjoni tal-ammont ta’ kostijiet sabiex jinkisbu jew jiġu eżegwiti l-kuntratti mal-konsumaturi. [Refer: Assi rikonoxxuti mill-kostijiet sabiex jinkisbu jew jiġu eżegwiti l-kuntratti mal-konsumaturi]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beschrijving van oordelen bij de bepaling van het bedrag van de kosten om een contract met klanten te verkrijgen of te vervullennlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
De beschrijving van de oordelen bij de bepaling van het bedrag van de kosten om een contract met klanten te verkrijgen of te vervullen. [Zie: opgenomen activa uit hoofde van de kosten om een contract met klanten te verkrijgen of te vervullen]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis subiektywnych ocen dokonanych przy ustalaniu kwoty kosztów poniesionych w celu uzyskania lub wykonania umów z klientamiplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis subiektywnych ocen dokonanych przy ustalaniu kwoty kosztów poniesionych w celu uzyskania lub wykonania umów z klientami. [Zob.: składniki aktywów odnoszące się do poniesionych kosztów doprowadzenia do zawarcia lub wykonania umów z klientami]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Descrição das apreciações efetuadas na determinação da quantia dos custos para a obtenção ou o cumprimento de contratos com clientespthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A descrição das apreciações efetuadas na determinação da quantia dos custos para a obtenção ou o cumprimento de contratos com clientes. [Consultar: Ativos reconhecidos decorrentes dos custos incorridos para obtenção ou cumprimento de contratos com clientes]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Descrierea raționamentelor efectuate pentru a determina valoarea costurilor de obținere sau de îndeplinire a contractelor cu cliențiirohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Descrierea raționamentelor efectuate pentru a determina valoarea costurilor de obținere sau de îndeplinire a contractelor cu clienții. [Referințe: active recunoscute din costurile de obținere sau îndeplinire a contractelor cu clienții]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis úsudkov uskutočnených pri určovaní sumy nákladov vynaložených na nadobudnutie alebo splnenie zmlúv so zákazníkmiskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis úsudkov uskutočnených pri určovaní sumy nákladov vynaložených na nadobudnutie alebo splnenie zmlúv so zákazníkmi. [Odkaz: Aktíva vykázané z nákladov vynaložených na nadobudnutie alebo plnenie zmlúv so zákazníkmi]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis presoj pri določanju zneska stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupcislhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis presoj pri določanju zneska stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci. [glej: Sredstva, pripoznana na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beskrivning av bedömningar som görs vid fastställande av kostnader som uppkommit för att erhålla eller fullgöra ett avtal med en kundsvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beskrivningen av de bedömningar som görs vid fastställandet av de kostnader som uppkommit för att erhålla eller fullgöra ett avtal med en kund. [Se: Tillgångar redovisade från kostnader för att erhålla eller fullgöra avtal med kunder]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number15http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph127http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphahttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=15&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_127_a&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario
ifrs-full:DisclosureOfRevenueFromContractsWithCustomersExplanatory
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_15_role-831150