| Name | ExplanationOfPossibilityOfReimbursementContingentLiabilitiesInBusinessCombination |
|---|---|
| Namespace | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full |
| Prefix | ifrs-full |
| Data type | xbrli:stringItemType |
| Period type | duration |
| Substitution Group | xbrli:item |
| Balance | None |
| Nillable | True |
| Abstract | False |
| Text | Lang | Role | Container role |
|---|---|---|---|
| Explanation of possibility of reimbursement, contingent liabilities in business combination | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The explanation of the possibility of reimbursement by another party for expenditures to settle contingent liabilities recognised in a business combination. [Refer: Contingent liabilities [member]; Business combinations [member]] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Пояснение за възможността за възстановяване на разходи, условни пасиви в бизнес комбинация | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Пояснението за възможността за възстановяване на разходите за уреждането на условни пасиви, признати в бизнес комбинация, от друго лице. [вж. Условни пасиви [member]; Бизнес комбинации [member]] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vysvětlení možnosti náhrad, podmíněné závazky v podnikové kombinaci | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vysvětlení možnosti náhrad jinou stranou u výdajů na vypořádání podmíněných závazků vykázaných v podnikové kombinaci. [Odkaz: Podmíněné závazky [member]; Podnikové kombinace [member]] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Oplysning om sandsynligheden for godtgørelse, eventualforpligtelser i en virksomhedssammenslutning | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Oplysninger om sandsynligheden for, at tredjepart godtgør udgifter til indfrielse af eventualforpligtelser, der indregnes i en virksomhedssammenslutning. [Reference: eventualforpligtelser [member], virksomhedssammenslutninger [member]] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Επεξήγηση της δυνατότητας επιστροφής, ενδεχόμενες υποχρεώσεις σε συνένωση επιχειρήσεων | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Η επεξήγηση της δυνατότητας επιστροφής από τρίτο μέρος για δαπάνες διακανονισμού ενδεχόμενων υποχρεώσεων που αναγνωρίζονται σε μια συνένωση επιχειρήσεων. [Παραπομπή: Ενδεχόμενες υποχρεώσεις [member]· Συνενώσεις επιχειρήσεων [member]] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Erläuterung der Möglichkeit einer Erstattung, Eventualverbindlichkeiten bei Unternehmenszusammenschlüssen | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Die Erläuterung der Möglichkeit einer Erstattung von Aufwendungen, um bei einem Unternehmenszusammenschluss erfasste Eventualverbindlichkeiten zu begleichen, durch eine andere Partei. [Siehe: Eventualverbindlichkeiten [member]; Unternehmenszusammenschlüsse [member]] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Explicación de la posibilidad de reembolso, pasivos contingentes en una combinación de negocios | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| La explicación de la posibilidad de reembolso por un tercero de los gastos de liquidación de pasivos contingentes reconocidos en una combinación de negocios. [Referencia: Pasivos contingentes [member]; Combinaciones de negocios [member]] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Hüvitise saamise võimalikkuse selgitus, äriühenduse tingimuslikud kohustised | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Selgitus võimaluse kohta, et äriühenduses kajastatud tingimuslike kohustiste arveldamisele kuluva summa hüvitab teine osapool. [Viide: tingimuslikud kohustised [member]; äriühendused [member]] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Selostus mahdollisuudesta saada korvausta, ehdolliset velat liiketoimintojen yhdistämisessä | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Selostus mahdollisuudesta, että toinen osapuoli korvaa liiketoimintojen yhdistämisessä kirjattujen ehdollisten velkojen maksamisen edellyttämiä menoja. [Viittaus: Ehdolliset velat [member]; Liiketoimintojen yhdistäminen [member]] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Explication de la possibilité de remboursement, passifs éventuels dans un regroupement d’entreprises | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Explication de la possibilité de remboursement par une autre partie de dépenses requises pour régler des passifs éventuels comptabilisés dans un regroupement d’entreprises. [Voir: Passifs éventuels [member]; Regroupements d’entreprises [member]] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Míniú ar fhéidearthacht na haisíocaíochta, dliteanais theagmhasacha i gcomhcheangal gnó | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Míniú ar an bhféidearthacht go ndéanfadh páirtí eile caiteachas a aisíoc chun dliteanais theagmhasacha a réiteach faoi mar a aithnítear i gcomhcheangal gnó. [Féach: Dliteanais theagmhasacha [member]; Comhcheangail ghnó [member]] | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Objašnjenje mogućnosti povrata, nepredviđene obveze u poslovnom spajanju | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Objašnjenje mogućnosti da druga stranka izvrši povrat za rashode radi podmirenja nepredviđenih obveza priznatih u poslovnom spajanju. [Refer.: Nepredviđene obveze [member]; Poslovna spajanja [member]] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Megtérülés lehetőségének magyarázata – üzleti kombinációból származó függő kötelezettségek | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Annak magyarázata, hogy egy harmadik fél megtérítheti az üzleti kombinációból származó függő kötelezettségek teljesítésével kapcsolatos ráfordításokat. [Hivatkozás: Függő kötelezettségek [member]; Üzleti kombinációk [member]] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Spiegazione della probabilità di indennizzo, passività potenziali in un'aggregazione aziendale | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| La spiegazione della probabilità di indennizzo da terzi delle spese necessarie a estinguere le passività potenziali rilevate in un'aggregazione aziendale. [Rif: Passività potenziali [member]; Aggregazioni aziendali [member]] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kompensacijos galimybės paaiškinimas, neapibrėžtieji įsipareigojimai verslo jungimo metu | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Paaiškinama galimybė, kad kita šalis gali kompensuoti neapibrėžtųjų įsipareigojimų, pripažintų verslo jungimo metu, vykdymo išlaidas. [Žr. Neapibrėžtieji įsipareigojimai [member]; Verslo jungimai [member]] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Skaidrojums par izdevumu atlīdzināšanas iespēju, iespējamās saistības uzņēmējdarbības apvienošanā | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Skaidrojums par iespēju, ka cita persona atlīdzina izdevumus, lai nokārtotu iespējamās saistības, kuras atzītas uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Spjegazzjoni tal-possibbiltà ta’ rimborż, obbligazzjonijiet kontinġenti f’kombinament ta’ negozji | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L-ispjegazzjoni tal-possibbiltà ta’ rimborż minn parti oħra għall-infiq sabiex jiġu saldati l-obbligazzjonijiet kontinġenti rikonoxxuti f’kombinament ta’ negozji. [Refer: Obbligazzjonijiet kontinġenti [member]; Kombinamenti ta’ negozji [member]] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Verklaring van mogelijkheid tot restitutie, voorwaardelijke verplichtingen in een bedrijfscombinatie | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| De verklaring van de mogelijkheid tot restitutie door een andere partij van uitgaven om in een bedrijfscombinatie opgenomen voorwaardelijke verplichtingen op te nemen. [Zie: voorwaardelijke verplichtingen [member]; bedrijfscombinaties [member]] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Wyjaśnienie dotyczące możliwości uzyskania zwrotów, zobowiązania warunkowe w przypadku połączenia jednostek gospodarczych | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Wyjaśnienie dotyczące możliwości uzyskania zwrotów od strony trzeciej z tytułu wydatków służących do rozliczenia zobowiązań warunkowych ujętych w połączeniu jednostek gospodarczych. [Zob.: zobowiązania warunkowe [member]; połączenia jednostek [member]] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Explicação da possibilidade de reembolso, passivos contingentes na concentração de atividades empresariais | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A explicação da possibilidade de reembolso por outra parte de dispêndios para liquidar passivos contingentes reconhecidos numa concentração de atividades empresariais. [Consultar: Passivos contingentes [member]; Concentrações de atividades empresariais [member]] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Explicații privind posibilitatea de rambursare, datorii contingente într-o combinare de întreprinderi | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Explicații privind posibilitatea de rambursare de către o altă parte a cheltuielilor pentru decontarea datoriilor contingente recunoscute într-o combinare de întreprinderi. [Referințe: datorii contingente [member]; combinări de întreprinderi [member]] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vysvetlenie možnosti náhrady, podmienené záväzky v rámci podnikovej kombinácie | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vysvetlenie možnosti náhrady od inej strany v súvislosti s výdavkami na splatenie podmienených záväzkov vykázaných v rámci podnikovej kombinácie. [Odkaz: Podmienené záväzky [member]; Podnikové kombinácie [member]] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Obrazložitev možnosti povračila, pogojne obveznosti v poslovni združitvi | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Obrazložitev možnosti povračila stroškov za poravnavo pogojnih obveznosti, pripoznanih v poslovni združitvi, s strani druge stranke [glej: Pogojne obveznosti [member]; poslovne združitve [member]] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Förklaring av möjlighet att gottgörelse erhålls, eventualförpliktelser i rörelseförvärv | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Förklaringen av möjligheten att gottgörelse erhålls av en annan part för belopp som krävs för att reglera eventualförpliktelser i ett rörelseförvärv. [Se: Eventualförpliktelser [member]; Rörelseförvärv [member]] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Name | Value | Role |
|---|---|---|
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 3 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2021-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | B64 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Subparagraph | j | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Clause | i | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=3&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_B64_j_i&doctype=Appendix&subtype=B | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2021-03-24 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
ifrs-full:DisclosureOfContingentLiabilitiesInBusinessCombinationLineItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_3_role-817000c | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario | |
ifrs-full:DisclosureOfContingentLiabilitiesInBusinessCombinationLineItems | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_3_role-817000 |