| Description of reasons why presumption investor has significant influence is overcome when its interest in investee is more than twenty per cent | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The description of significant judgements and assumptions made in determining that the entity does not have significant influence over another entity even though it holds more than 20 per cent of the voting rights of another entity. | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beschreibung der Gründe, weshalb die Vermutung, dass ein Investor einen wesentlichen Einfluss hat, widerlegt ist, wenn sein Anteil am Beteiligungsunternehmen mehr als zwanzig Prozent beträgt | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Die Beschreibung wesentlicher Beurteilungen und Annahmen bei der Bestimmung, dass das Unternehmen auf ein anderes Unternehmen keinen wesentlichen Einfluss hat, obwohl es mehr als 20 Prozent der Stimmrechte eines anderen Unternehmens hält. | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |