| Name | LegalProceedingsContingentLiabilityMember |
|---|---|
| Namespace | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full |
| Prefix | ifrs-full |
| Data type | nonnum:domainItemType |
| Period type | duration |
| Substitution Group | xbrli:item |
| Balance | None |
| Nillable | True |
| Abstract | True |
| Text | Lang | Role | Container role |
|---|---|---|---|
| Legal proceedings contingent liability [member] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| This member stands for a contingent liability for legal proceedings. [Refer: Contingent liabilities [member]] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Условни пасиви по съдебни производства [member] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Този член обозначава условните пасиви за съдебни производства. [вж. Условни пасиви [member]] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Podmíněné závazky z právních procesů [member] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen představuje podmíněný závazek z právních procesů. [Odkaz: Podmíněné závazky [member]] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Eventualforpligtelse vedrørende retssager [member] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dette element står for en eventualforpligtelse vedrørende retssager. [Reference: eventualforpligtelser [member]] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ενδεχόμενη υποχρέωση για νομικές διαδικασίες [member] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει ενδεχόμενη υποχρέωση για νομικές διαδικασίες [Παραπομπή: Ενδεχόμενες υποχρεώσεις [member]] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Eventualverbindlichkeiten aufgrund von Rechtsstreitigkeiten [member] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dieses Element steht für eine Eventualverbindlichkeit aufgrund von Rechtsstreitigkeiten. [Siehe: Eventualverbindlichkeiten [member]] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pasivo contingente por reclamaciones judiciales [miembro] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este miembro se refiere al pasivo contingente por reclamaciones judiciales. [Referencia: Pasivos contingentes [miembro]] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kohtumenetluste tingimuslikud kohustised [member] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| See liige kajastab tingimuslikku kohustist kohtumenetluste puhul. [Viide: tingimuslikud kohustised [member]] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Oikeudenkäyntiin liittyvä ehdollinen velka [member] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tämä jäsen tarkoittaa oikeudenkäyntiin liittyvää ehdollista velkaa. [Viittaus: Ehdolliset velat [member]] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Procédure légale, passifs éventuels [member] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ce membre représente un passif éventuel dans le cadre d’une procédure légale. [Voir: Passifs éventuels [member]] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Nepredviđena obveza za sudske postupke [member] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ovaj član označava nepredviđenu obvezu za sudske postupke. [Referenca: Nepredviđene obveze [member]] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Jogi eljárások függő kötelezettsége [member] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ez az elem jogi eljárásokkal kapcsolatos függő kötelezettséget jelöl. [Hivatkozás: Függő kötelezettségek [member]] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Passività potenziale, procedimenti legali [member] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Questo membro indica la passività potenziale per procedimenti legali. [Rif: Passività potenziali [member]] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Teismo procesų neapibrėžtasis įsipareigojimas [member] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elementas rodo teismo procesų neapibrėžtąjį įsipareigojimą. [Žr. Neapibrėžtieji įsipareigojimai [member]] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tiesvedības iespējamās saistības [member] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elements apzīmē iespējamās saistības par tiesvedību. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Obbligazzjoni kontinġenti tal-proċedimenti legali [member] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dan il-membru jirrappreżenta obbligazzjoni kontinġenti għall-proċedimenti legali. [Refer: Obbligazzjonijiet kontinġenti [member]] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Voorwaardelijke verplichting voor rechtszaken [member] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dit lid geeft een voorwaardelijke verplichting voor rechtszaken aan. [Zie: voorwaardelijke verplichtingen [member]] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zobowiązania warunkowe z tytułu postępowań sądowych [member] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Element ten oznacza zobowiązanie warunkowe z tytułu postępowań sądowych. [Zob.: zobowiązania warunkowe [member]] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Passivos contingentes de processos judiciais [member] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este membro representa um passivo contingente de processos judiciais. [Consultar: Passivos contingentes [member]] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Datorie contingentă pentru litigii [member] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Acest membru reprezintă o datorie contingentă pentru litigii. [Referințe: datorii contingente [member]] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Podmienené záväzky zo súdnych procesov [member] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen predstavuje podmienený záväzok zo súdnych procesov. {Odkaz: podmienené záväzky [member]} | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pogojne obveznosti za sodne postopke [member] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ta pripadnik pomeni pogojne obveznosti za sodne postopke. [glej: Pogojne obveznosti [member]] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Eventualförpliktelser i samband med rättsliga förfaranden [member] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Detta element står för eventualförpliktelser i samband med rättsliga förfaranden. [Se: Eventualförpliktelser [member]] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Name | Value | Role |
|---|---|---|
| Name | IAS | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Number | 37 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| IssueDate | 2019-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Paragraph | 88 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=37&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_88&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| URIDate | 2019-03-27 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
ifrs-full:ContingentLiabilitiesMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_37_role-827570b | |
ifrs-full:ContingentLiabilitiesMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_3_role-817000c | |
ifrs-full:ContingentLiabilitiesMember | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_37_role-827570 | |
ifrs-full:ContingentLiabilitiesMember | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_3_role-817000 |