| Name | ReclassificationAdjustmentsOnCashFlowHedgesForWhichHedgedFutureCashFlowsAreNoLongerExpectedToOccurNetOfTax |
|---|---|
| Namespace | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full |
| Prefix | ifrs-full |
| Data type | xbrli:monetaryItemType |
| Period type | duration |
| Substitution Group | xbrli:item |
| Balance | debit |
| Nillable | True |
| Abstract | False |
| Text | Lang | Role | Container role |
|---|---|---|---|
| Reclassification adjustments on cash flow hedges for which hedged future cash flows are no longer expected to occur, net of tax | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The amount of reclassification adjustments on cash flow hedges for which the hedged future cash flows are no longer expected to occur, net of tax. [Refer: Reclassification adjustments on cash flow hedges, net of tax] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Корекции от прекласификация на хеджирания на парични потоци, при които хеджираните бъдещи парични потоци вече не се очаква да възникнат, с приспаднати данъци | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Размерът на корекциите от прекласификация на хеджирания на парични потоци, при които хеджираните бъдещи парични потоци вече не се очаква да възникнат, с приспаднати данъци. [вж. Корекции от прекласификация на хеджирания на парични потоци, с приспаднати данъци] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Reklasifikační úpravy týkající se zajištění peněžních toků, u nichž se již zajištěné budoucí peněžní toky neočekávají, očištěné o daň | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Částka reklasifikačních úprav týkajících se zajištění peněžních toků, u nichž se již zajištěné budoucí peněžní toky neočekávají, očištěných o daň. [Odkaz: Reklasifikační úpravy týkající se zajištění peněžních toků, očištěné o daň] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Omklassifikationsreguleringer vedrørende sikring af pengestrømme, for hvilke sikrede fremtidige pengestrømme ikke længere forventes at finde sted | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Den beløbsmæssige størrelse af omklassifikationsreguleringer vedrørende sikring af pengestrømme, for hvilke sikrede fremtidige pengestrømme ikke længere forventes at finde sted, efter skat. [Reference: omklassifikationsreguleringer vedrørende sikring af pengestrømme efter skat] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Προσαρμογές από ανακατάταξη αντισταθμίσεις ταμειακών ροών για τις οποίες δεν αναμένεται πλέον ότι θα πραγματοποιηθούν οι αντισταθμισμένες μελλοντικές ταμειακές ροές, μετά την αφαίρεση του φόρου | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το ποσό των προσαρμογών από ανακατάταξη αντισταθμίσεις ταμειακών ροών για τις οποίες δεν αναμένεται πλέον ότι θα πραγματοποιηθούν οι αντισταθμισμένες μελλοντικές ταμειακές ροές, μετά την αφαίρεση του φόρου. [Παραπομπή: Προσαρμογές από ανακατάταξη σε αντισταθμίσεις ταμειακών ροών, μετά την αφαίρεση του φόρου] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Umgliederungsbeträge bei der Absicherung von Zahlungsströmen, bei denen der Eintritt der abgesicherten künftigen Zahlungsströme nicht mehr erwartet wird, nach Steuern | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Der Betrag der Umgliederungsbeträge bei der Absicherung von Zahlungsströmen, bei denen der Eintritt der abgesicherten künftigen Zahlungsströme nicht mehr erwartet wird, nach Steuern. [Siehe: Umgliederungsbeträge bei Absicherungen von Zahlungsströmen nach Steuern] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ajustes por reclasificación relativos a coberturas de flujos de efectivo cuando ya no se espera que se produzcan los flujos de efectivo futuros cubiertos, netos de impuestos | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| El importe de los ajustes por reclasificación relativos a coberturas de flujos de efectivo cuando ya no se espera que se produzcan los flujos de efectivo futuros cubiertos, neto de impuestos. [Referencia: Ajustes por reclasificación relativos a coberturas de flujos de efectivo, netos de impuestos] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ümberliigitamiskanded seoses rahavoogude riskimaandamisinstrumentidega, mille puhul enam ei eeldata maandatud riskiga tulevaste rahavoogude tekkimist, pärast tulumaksu | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ümberliigitamiskannete summa pärast tulumaksu seoses rahavoogude riskimaandamisinstrumentidega, mille puhul enam ei eeldata maandatud riskiga tulevaste rahavoogude tekkimist. [Viide: ümberliigitamiskanded rahavoogude riskimaandamisinstrumentide puhul, pärast tulumaksu] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Luokittelun muutoksesta johtuvat oikaisut liittyen rahavirran suojauksiin, joissa suojattujen vastaisten rahavirtojen ei enää odoteta toteutuvan, verot huomioon otettuina | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Luokittelun muutoksesta johtuvat oikaisut liittyen rahavirran suojauksiin, joissa suojattujen vastaisten rahavirtojen ei enää odoteta toteutuvan, verot huomioon otettuina. [Viittaus: Rahavirran suojauksiin liittyvät luokittelun muutoksesta johtuvat oikaisut verot huomioon otettuina] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ajustements de reclassement sur des couvertures de flux de trésorerie pour lesquelles les flux de trésorerie futurs couverts ne sont plus susceptibles de se produire, nets d’impôt | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Montant des ajustements de reclassement sur des couvertures de flux de trésorerie pour lesquelles les flux de trésorerie futurs couverts ne sont plus susceptibles de se produire, nets d’impôt. [Voir: Ajustements de reclassement sur des couvertures de flux de trésorerie, nets d’impôt] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Coigeartuithe athaicmiúcháin ar fháluithe sreabhaidh airgid nach bhfuil coinne leis go dtarlóidh sreafaí airgid todhchaí fálaithe ina leith níos mó, glan ó cháin | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| An méid coigeartuithe athaicmiúcháin ar fháluithe sreabhaidh airgid nach bhfuil coinne leis go dtarlóidh sreafaí airgid todhchaí fálaithe ina leith níos mó, glan ó cháin [Féach: Coigeartuithe athaicmiúcháin ar fháluithe sreabhaidh airgid, glan ó cháin] | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Reklasifikacijska usklađenja zaštita novčanih tokova od rizika za koje se više ne očekuje da će nastati budući novčani tokovi zaštićeni od rizika, bez poreza | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Iznos reklasifikacijskih usklađenja zaštita novčanih tokova od rizika za koje se više ne očekuje da će nastati budući novčani tokovi zaštićeni od rizika, bez poreza. [Refer.: Reklasifikacijska usklađenja zaštita novčanih tokova od rizika, bez poreza | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Olyan cash flow-fedezeti ügyletekhez kapcsolódó átsorolás miatti módosítások, amelyeknél a fedezett jövőbeni cash flow-k bekövetkezése már nem várható, adózás után | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Az olyan cash flow-fedezeti ügyletekhez kapcsolódó átsorolás miatti módosítások összege, amelyeknél a fedezett jövőbeni cash flow-k bekövetkezése már nem várható, adózás után. [Hivatkozás: Cash flow-fedezeti ügyletekhez kapcsolódó átsorolás miatti módosítások, adózás után] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rettifiche da riclassificazione sulle coperture dei flussi finanziari per i quali non sono più previsti futuri flussi finanziari coperti, al netto delle imposte | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L'ammontare delle rettifiche da riclassificazione sulle coperture dei flussi finanziari per i quali non sono più previsti futuri flussi finanziari coperti, al netto delle imposte. [Rif: Rettifiche da riclassificazione sulle coperture dei flussi finanziari, al netto delle imposte] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pinigų srautų apsidraudimo sandorių, kurių apdraustųjų būsimų pinigų srautų nebesitikima, pergrupuotos sumos, atskaičius mokesčius | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pinigų srautų apsidraudimo sandorių, kurių apdraustųjų būsimų pinigų srautų nebesitikima, pergrupuotų sumų suma, atskaičius mokesčius. [Žr. Pinigų srautų apsidraudimo sandorių pergrupuotos sumos atskaičius mokesčius] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pārklasifikācijas korekcijas tādu naudas plūsmu riska ierobežošanai, attiecībā uz kurām nav sagaidāmas turpmākas naudas plūsmas, kuru risks tiek ierobežots – pēc nodokļu atskaitīšanas | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pārklasifikācijas korekciju summa tādu naudas plūsmu riska ierobežošanai, attiecībā uz kurām nav sagaidāmas turpmākas naudas plūsmas, kuru risks tiek ierobežots, pēc nodokļu atskaitīšanas. [Skatīt: Pārklasifikācijas korekcijas naudas plūsmu riska ierobežošanai — atskaitot nodokļu izdevumus] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aġġustamenti tar-riklassifikazzjoni minn ħeġġijiet tal-fluss ta’ flus li għalihom il-flussi futuri ta’ flus iħħeġġjati ma għadhomx mistennija li jseħħu, netti mit-taxxa | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L-ammont ta’ aġġustamenti tar-riklassifikazzjoni minn ħeġġijiet tal-fluss ta’ flus li għalihom il-flussi futuri ta’ flus iħħeġġjati ma għadhomx mistennija li jseħħu, netti mit-taxxa. [Refer: Aġġustamenti tar-riklassifikazzjoni minn ħeġġijiet tal-fluss ta’ flus, netti mit-taxxa] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Herclassificatieaanpassingen uit hoofde van kasstroomafdekkingen waarvoor de afgedekte verwachte toekomstige kasstromen naar verwachting niet langer zullen optreden, na belastingen | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Het bedrag aan herclassificatieaanpassingen uit hoofde van kasstroomafdekkingen waarvoor de afgedekte verwachte toekomstige kasstromen naar verwachting niet langer zullen optreden, na belastingen. [Zie: herclassificatieaanpassingen uit hoofde van kasstroomafdekkingen, na belastingen] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Korekty wynikające z przeklasyfikowania związane z zabezpieczeniami przepływów pieniężnych, w przypadku których nie oczekuje się już wystąpienia zabezpieczanych przyszłych przepływów pieniężnych, po opodatkowaniu | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kwota korekt wynikających z przeklasyfikowania związanych z zabezpieczeniami przepływów pieniężnych, w przypadku których nie oczekuje się już wystąpienia zabezpieczanych przyszłych przepływów pieniężnych, po opodatkowaniu. [Zob.: korekty wynikające z przeklasyfikowania związane z zabezpieczeniami przepływów pieniężnych, po opodatkowaniu] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ajustamentos de reclassificação das coberturas do fluxo de caixa em que já não é esperada a ocorrência dos fluxos de caixa cobertos futuros, líquidos de impostos | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A quantia dos ajustamentos de reclassificação das coberturas do fluxo de caixa em que já não é esperada a ocorrência dos fluxos de caixa cobertos futuros, líquidos de impostos. [Consultar: Ajustamentos de reclassificação das coberturas do fluxo de caixa, líquidos de impostos] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ajustări din reclasificare în cazul acoperirilor fluxurilor de trezorerie împotriva riscurilor pentru care nu se mai așteaptă să apară fluxuri de trezorerie viitoare acoperite, după impozitare | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Cuantumul ajustărilor din reclasificare în cazul acoperirilor fluxurilor de trezorerie împotriva riscurilor pentru care nu se mai așteaptă să apară fluxuri de trezorerie viitoare acoperite, după impozitare. [Referințe: ajustări din reclasificare în cazul acoperirilor fluxurilor de trezorerie împotriva riscurilor, după impozitare] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Reklasifikačné úpravy pri zabezpečeniach peňažných tokov, pre ktoré sa už neočakáva vznik zabezpečených budúcich peňažných tokov, po odpočítaní dane | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Suma reklasifikačných úprav pri zabezpečeniach peňažných tokov, pre ktoré sa už neočakáva vznik zabezpečených budúcich peňažných tokov, po odpočítaní dane. [Odkaz: Reklasifikačné úpravy pri zabezpečeniach peňažných tokov, po odpočítaní dane] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za varovanja denarnih tokov pred tveganjem, s katerimi se varujejo prihodnji denarni tokovi, za katere se več ne pričakuje, da bo do njih prišlo, čisti znesek po odštetju davka | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Znesek prilagoditev zaradi prerazvrstitev ob varovanju denarnih tokov pred tveganjem, s katerim se varujejo prihodnji denarni tokovi, za katere se več ne pričakuje, da bo do njih prišlo, čisti znesek po odštetju davka. [glej: Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za varovanja denarnih tokov pred tveganjem, čisti znesek po odštetju davka] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Omklassificeringsjusteringar av kassaflödessäkringar för vilka säkrade framtida kassaflöden inte längre förväntas uppkomma, efter avdrag för skatt | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beloppet för omklassificeringsjusteringar av kassaflödessäkringar för vilka säkrade framtida kassaflöden inte längre förväntas uppkomma, efter avdrag för skatt. [Se: Omklassificeringsjusteringar av kassaflödessäkringar, efter avdrag för skatt] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Name | Value | Role |
|---|---|---|
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 7 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2021-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | 24C | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Subparagraph | b | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Clause | iv | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_24C_b_iv&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2021-03-24 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 7 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2021-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | 24E | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Subparagraph | a | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_24E_a&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2021-03-24 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
ifrs-full:ReclassificationAdjustmentsOnCashFlowHedgesNetOfTax | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-861000 | |
ifrs-full:ReclassificationAdjustmentsOnCashFlowHedgesNetOfTax | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390w | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario | |
ifrs-full:ReclassificationAdjustmentsOnCashFlowHedgesNetOfTax | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-861000 | |
ifrs-full:ReclassificationAdjustmentsOnCashFlowHedgesNetOfTax | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390 |