| Receivables from contracts with customers | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Receivables from contracts with customers at beginning of period | en | http://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Receivables from contracts with customers at end of period | en | http://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Total receivables from contracts with customers | en | http://www.xbrl.org/2003/role/totalLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The amount of an entity’s right to consideration in exchange for goods or services that the entity has transferred to a customer that is unconditional. A right to consideration is unconditional if only the passage of time is required before payment of that consideration is due. | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Crediti da contratti con i clienti | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L'ammontare del diritto incondizionato dell'entità di ottenere il corrispettivo per beni o servizi da essa trasferiti al cliente. Il diritto al corrispettivo è incondizionato se per rendere dovuto il pagamento del corrispettivo è necessario solo il trascorrere del tempo. | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Totale crediti da contratti con i clienti | it | http://www.xbrl.org/2003/role/totalLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Crediti da contratti con i clienti all'inizio del periodo | it | http://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Crediti da contratti con i clienti alla fine del periodo | it | http://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |