Additional recognition, goodwill

NameAdditionalRecognitionGoodwill
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
Balancedebit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Additional recognition, goodwillenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The amount of additional goodwill recognised, except goodwill included in a disposal group that, on acquisition, meets the criteria to be classified as held for sale in accordance with IFRS 5. [Refer: Goodwill; Disposal groups classified as held for sale [member]]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Допълнително признаване, репутацияbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Стойността на признатата допълнителна репутация, с изключение на репутацията, включена в група за освобождаване, която при придобиване, отговаря на критериите да бъде класифицирана като държана за продажба, в съответствие с МСФО 5. [вж. Репутация; Групи за освобождаване, класифицирани като държани за продажба [member]]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dodatečné vykázání, goodwillcshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Částka dodatečně vykázaného goodwillu, s výjimkou goodwillu zahrnutého ve vyřazované skupině, jenž při akvizici splňuje kritéria pro to, aby byl klasifikován jako držený za účelem prodeje podle standardu IFRS 5. [Odkaz: Goodwill; Vyřazované skupiny klasifikované jako držené k prodeji [member]]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Yderligere indregning, goodwilldahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Den beløbsmæssige størrelse af yderligere indregnet goodwill, bortset fra goodwill, som er medtaget i en afståelsesgruppe, der på overtagelsestidspunktet opfylder kriterierne for klassifikation som besiddelse med henblik på salg i overensstemmelse med IFRS 5. [Reference: goodwill, afståelsesgrupper, der er klassificeret som besiddelse med henblik på salg [member]]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Πρόσθετη αναγνώριση, υπεραξίαelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το ποσό της πρόσθετης υπεραξίας που αναγνωρίστηκε, εκτός από την υπεραξία που περιλαμβάνεται σε ομάδα διάθεσης που, κατά την απόκτηση, πληροί τα κριτήρια ώστε να ταξινομηθεί ως κατεχόμενη προς πώληση σύμφωνα με το ΔΠΧΑ 5. [Παραπομπή: Υπεραξία· Ομάδες διάθεσης που κατατάσσονται ως κατεχόμενες προς πώληση [member]]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zusätzliche Erfassung, Geschäfts- oder Firmenwertdehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Der Betrag des erfassten zusätzlichen Geschäfts- oder Firmenwertes, außer in einer Veräußerungsgruppe einbezogener Geschäfts- oder Firmenwert, der beim Erwerb die Kriterien zur Einstufung als entsprechend IFRS 5 zur Veräußerung gehalten erfüllt. [Siehe: Geschäfts- oder Firmenwert; Als zur Veräußerung gehalten eingestufte Veräußerungsgruppen [member]]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Reconocimiento inicial, fondo de comercioeshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
El importe del fondo de comercio adicional reconocido, con excepción del fondo de comercio incluido en un grupo enajenable de elementos que, en el momento de la adquisición, cumpla los criterios para ser clasificado como mantenido para la venta, de acuerdo con la NIIF 5. [Referencia: Fondo de comercio; Grupos enajenables de elementos clasificados como mantenidos para la venta [member]]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Täiendav kajastamine, firmaväärtusethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kajastatud täiendav firmaväärtus, välja arvatud firmaväärtus, mis sisaldub müügigrupis, mis soetamisel vastab kooskõlas IFRS 5-ga müügiks hoitavaks liigitamise kriteeriumitele. [Viide: firmaväärtus; müügiks hoitavaks liigitatud müügigrupid [member]]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Lisäkirjaus, liikearvofihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kirjatun uuden liikearvon määrä, lukuun ottamatta sellaiseen luovutettavien erien ryhmään sisältyvää liikearvoa, joka on hankinta-ajankohtana luokiteltavissa myytävänä olevaksi IFRS 5:n mukaisten kriteerien perusteella. [Viittaus: Liikearvo; Myytävänä oleviksi luokitellut luovutettavien erien ryhmät [member]]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Comptabilisation supplémentaire, goodwillfrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Montant du goodwill complémentaire comptabilisé, à l’exclusion du goodwill inclus dans un groupe d’actifs destiné à être cédé qui, lors de l’acquisition, satisfait aux critères lui permettant d’être classé comme détenu en vue de la vente selon IFRS 5. [Voir: Goodwill; Groupes destinés à être cédés classés comme détenus en vue de la vente [member]]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Aitheantas breise, cáilmheasgahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
An méid cáilmheasa breise a aithnítear, seachas cáilmheas a áirítear i ngrúpa diúscartha, ar éadáil dó, a chomhlíonfaidh na critéir go n‑aicmeofar é mar cháilmheas atá á shealbhú lena dhíol i gcomhréir le IFRS 5. [Féach: Cáilmheas; Grúpaí diúscartha a aicmítear mar ghrúpaí atá á sealbhú lena ndíol [member]gahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dodatno priznavanje, goodwillhrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Iznos dodatnog goodwilla koji se priznaje, osim goodwilla uključenog u grupu za otuđenje koja pri stjecanju ispunjava uvjete za klasificiranje kao namijenjena za prodaju u skladu s MSFI-jem 5. [Refer.: Goodwill; Grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju [member]]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
További megjelenítés – goodwillhuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A megjelenített további goodwill összege, kivéve az olyan elidegenítési csoport részét képező goodwillt, amely az akvizíciókor megfelel az értékesítésre tartott minősítésnek az IFRS 5 standard szerint. [Hivatkozás: Goodwill; Értékesítésre tartottá minősített elidegenítési csoportok [member]]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rilevazione aggiuntiva, avviamentoithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L'ammontare dell'ulteriore avviamento rilevato, ad eccezione dell'avviamento incluso in un gruppo in dismissione che, all'atto dell'acquisizione, soddisfi i criteri per essere classificato come posseduto per la vendita, secondo quanto previsto dall'IFRS 5. [Rif: Avviamento; Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Papildomas pripažinimas, prestižaslthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Papildomo pripažinto prestižo, išskyrus prestižą, įtrauktą į perleidžiamą grupę, kuri įsigijimo metu atitinka kriterijus, kad būtų laikoma turtu, skirtu parduoti pagal 5-ąjį TFAS, suma. [Žr. Prestižas; Perleidžiamos grupės, priskiriamos prie skirtų parduoti [member]]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Papildu atzīšana – nemateriālā vērtībalvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Atzītās papildu nemateriālās vērtības summa, izņemot nemateriālo vērtību, kura iekļauta atsavināšanas grupā, kas iegādes brīdī atbilst kritērijiem, lai tiktu klasificēta kā pārdošanai turēta saskaņā ar 5. SFPS. [Skatīt: Nemateriālā vērtība; Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rikonoxximent addizzjonali, avvjamentmthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L-ammont ta’ avvjament addizzjonali rikonoxxut, għajr l-avvjament inkluż fi grupp ta’ disponiment li, mal-akkwiżizzjoni, jissodisfa l-kriterji sabiex jiġi kklassifikat bħala miżmum għall-bejgħ f’konformità mal-IFRS 5. [Refer: Avvjament; Gruppi ta’ disponiment ikklassifikati bħala miżmuma għall-bejgħ [member]]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Aanvullende opname, goodwillnlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Het bedrag van de aanvullende opgenomen goodwill, met uitzondering van goodwill die is opgenomen in een groep activa die wordt afgestoten en die, bij verwerving, voldoet aan de criteria om te worden geclassificeerd als aangehouden voor verkoop in overeenstemming met IFRS 5. [Zie: goodwill; groepen activa die worden afgestoten en die zijn geclassificeerd als aangehouden voor verkoop [member]]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dodatkowe ujęcie, wartość firmyplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kwota ujętej dodatkowej wartości firmy, z wyjątkiem wartości firmy zawartej w grupie aktywów przeznaczonych do zbycia, która, na dzień przejęcia, spełnia kryteria klasyfikacyjne „przeznaczonej do sprzedaży” określone w MSSF 5. [Zob.: wartość firmy; grupy do zbycia zaklasyfikowane jako przeznaczone do sprzedaży [member]]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Reconhecimento adicional, goodwillpthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
O goodwill adicional reconhecido, com a exceção do goodwill incluído num grupo para alienação que, no momento da aquisição, satisfaz os critérios para ser classificado como detido para venda de acordo com a IFRS 5. [Consultar: Goodwill; Grupos para alienação classificados como detidos para venda [member]]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Recunoaștere suplimentară, fond comercialrohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuantumul fondului comercial suplimentar recunoscut, cu excepția fondului comercial inclus într-un grup destinat cedării care, la data achiziției, îndeplinește criteriile pentru a fi clasificat drept deținut în vederea vânzării în conformitate cu IFRS 5. [Referințe: fond comercial; grupuri destinate cedării clasificate drept deținute în vederea vânzării [member]]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dodatočné vykazovanie, goodwillskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Suma dodatočného vykázaného goodwillu okrem goodwillu zahrnutého do skupiny na vyradenie, ktorý pri nadobudnutí spĺňa kritériá na klasifikáciu ako majetok držaný na predaj v súlade so štandardom IFRS 5. [Odkaz: Goodwill; Skupiny na vyradenie klasifikované ako držané na predaj [member]]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dodatno pripoznanje, dobro imeslhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Znesek dodatnega pripoznanega dobrega imena, razen dobrega imena, vključenega v skupino za odtujitev, ki ob pridobitvi izpolnjuje merila za razvrstitev kot v posesti za prodajo v skladu z MSRP 5. [glej: Dobro ime; Skupine za odtujitev, razvrščene kot v posesti za prodajo [member]]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ytterligare redovisning, goodwillsvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beloppet för goodwill som tillkommit, utom sådan goodwill som ingår i en avyttringsgrupp som vid förvärvstidpunkten uppfyller villkoren för att klassificeras som att den innehas för försäljning i enlighet med IFRS 5. [Se: Goodwill; Avyttringsgrupper klassificerade som att de innehas för försäljning [member]]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number3http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
ParagraphB67http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphdhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Clauseiihttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=3&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_B67_d_ii&doctype=Appendix&subtype=Bhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef