Increase (decrease) through investment components excluded from insurance revenue and insurance service expenses, insurance contracts liability (asset)

NameIncreaseDecreaseThroughInvestmentComponentsExcludedFromInsuranceRevenueAndInsuranceServiceExpensesInsuranceContractsLiabilityAsset
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
Balancecredit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Increase (decrease) through investment components excluded from insurance revenue and insurance service expenses, insurance contracts liability (asset)enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The increase (decrease) in insurance contracts liability (asset) resulting from investment components excluded from insurance revenue and insurance service expenses (combined with refunds of premiums unless refunds of premiums are presented as part of the cash flows in the period described in paragraph 105(a)(i) of IFRS 17). [Refer: Description of approach used to determine investment components; Insurance contracts liability (asset)]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Увеличение (намаление) чрез инвестиционните компоненти, които са изключени от застрахователните приходи и разходите по застрахователни услуги, пасив (актив) по застрахователни договориbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Увеличението (намалението) на пасива (актива) по застрахователни договори, произтичащо от инвестиционните компоненти, които са изключени от застрахователните приходи и разходите по застрахователни услуги (в съчетание с възстановяванията на премии, освен ако тези възстановявания са представени като част от паричните потоци през периода по МСФО 17, параграф 105, буква а), подточка і). [вж. Описание на подхода, използван за определяне на инвестиционните компоненти; Пасив (актив) по застрахователни договори]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Přírůstek (úbytek) v důsledku investičních složek vyloučených z výnosů z pojistných smluv a nákladů na pojistná plnění, závazek (aktivum) z pojistných smluvcshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Přírůstek (úbytek) závazku (aktiva) z pojistných smluv vyplývající z investičních složek vyloučených z výnosů z pojistných smluv a nákladů na pojistné služby (ve spojení s refundacemi pojistného, pokud refundace pojistného nejsou vykázány jako součást peněžních toků v období popsaném v odst. 105 písm. a) bodě i) standardu IFRS 17). [Odkaz: Popis přístupu použitého ke stanovení investičních složek; Závazek (aktivum) z pojistných smluv]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Stigning (fald) gennem investeringskomponenter, der er udelukket fra at indgå i forsikringsindtægter og udgifter til forsikringsservice, forpligtelser (aktiver) i henhold til forsikringskontrakterdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Stigningen (faldet) i forpligtelser (aktiver) i henhold til forsikringskontrakter som følge af investeringskomponenter, der er udelukket fra at indgå i forsikringsindtægter og udgifter til forsikringsservice (kombineret med tilbagebetalinger af præmier, medmindre tilbagebetalingerne af præmierne præsenteres som en del af pengestrømmene i den periode, der er beskrevet i afsnit 105, litra a), nr. i), i IFRS 17). [Reference: beskrivelse af den anvendte metode til fastsættelse af investeringskomponenter, forpligtelser (aktiver) i henhold til forsikringskontrakter]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Αύξηση (μείωση) μέσω επενδυτικών στοιχείων που εξαιρούνται από τα έσοδα από ασφάλιση και τα έξοδα υπηρεσιών ασφάλισης, υποχρέωση (περιουσιακό στοιχείο) ασφαλιστηρίων συμβολαίωνelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Η αύξηση (μείωση σε υποχρέωση (περιουσιακό στοιχείο) ασφαλιστηρίων συμβολαίων που προκύπτει από επενδυτικά στοιχεία που εξαιρούνται από τα έσοδα ασφάλισης και τις δαπάνες υπηρεσιών ασφάλισης [σε συνδυασμό με εισπράξεις ασφαλίστρων εκτός εάν οι εισπράξεις ασφαλίστρων παρουσιάζονται ως μέρος των ταμειακών ροών κατά την περίοδο που περιγράφεται στην παράγραφο 105 στοιχείο α) σημείο i) του ΔΠΧΑ 17]. [Παραπομπή: Περιγραφή της προσέγγισης που χρησιμοποιείται για τον καθορισμό των επενδυτικών στοιχείων· Υποχρέωση (περιουσιακό στοιχείο) ασφαλιστηρίων συμβολαίων]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zunahme (Abnahme) durch Kapitalanlagekomponenten, die bei versicherungstechnischen Umsätzen und versicherungstechnischen Dienstleistungsaufwendungen nicht berücksichtigt werden, Verbindlichkeiten (Vermögenswerte) aus Versicherungsverträgendehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Die Zunahme (Abnahme) von Verbindlichkeiten (Vermögenswerten) aus Versicherungsverträgen durch Kapitalanlagekomponenten, die bei versicherungstechnischen Umsätzen und versicherungstechnischen Dienstleistungsaufwendungen nicht berücksichtigt werden (zusammen mit der Beitragsrückerstattung, es sei denn, die Beitragsrückerstattung wird nach Paragraph 105 Buchstabe a Ziffer i von IFRS 17 als Teil der Zahlungsströme im Berichtszeitraum dargestellt). [Siehe: Beschreibung des zur Bestimmung von Kapitalanlagekomponenten verwendeten Ansatzes; Verbindlichkeiten (Vermögenswerte) aus Versicherungsverträgendehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Incremento (decremento) por componentes de inversión excluidos de los ingresos ordinarios de seguros y los gastos del servicio de seguro, pasivo (activo) por contratos de seguroeshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
El incremento (decremento) en el pasivo (activo) por contratos de seguro como resultado de los componentes de inversión excluidos de los ingresos ordinarios de seguros y los gastos del servicio de seguro [en combinación con los reembolsos de primas, salvo que estos se presenten como parte de los flujos de efectivo en el período descrito en el párrafo 105.a).i) de la NIIF 17]. [Referencia: Descripción del enfoque empleado para determinar los componentes de inversión; Pasivo (activo) por contratos de seguro]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Suurenemine (vähenemine) kindlustustulust ja kindlustusteenuse kulust välja jäetud investeerimiskomponentide tõttu, kindlustuslepingute kohustis (vara)ethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kindlustuslepingute kohustise (vara) suurenemine (vähenemine), mis tuleneb kindlustustulust ja kindlustusteenuse kuludest välja jäetud investeerimiskomponentidest (kombineerituna kindlustusmaksete tagasimaksetega, välja arvatud juhul, kui kindlustusmaksete tagasimaksed esitatakse osana IFRS 17 paragrahvi 105 punkti a alapunktis i kirjeldatud perioodi rahavoogudest). [Viide: Investeerimiskomponentide kindlaksmääramiseks kasutatud meetodi kirjeldus; kindlustuslepingute kohustis (vara)]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vakuutusmaksutuotoista ja vakuutuspalvelukuluista erotetuista sijoituskomponenteista johtuva lisäys (tai vähennys), vakuutussopimuksista aiheutuva velka (tai omaisuuserä)fihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vakuutussopimuksiin liittyvien velkojen (varojen) lisäys (vähennys), joka johtuu vakuutustuottojen ja vakuutuspalvelukulujen ulkoisista sijoituskomponenteista (yhdistettynä vakuutusmaksujen palautuksiin, ellei vakuutusmaksujen palautuksia esitetä osana IFRS 17:n kappaleessa 105(a)(i) kuvattuja rahavirtoja). [Viittaus: Kuvaus sijoituskomponenttien määrittämiseen käytetystä lähestymistavasta; Vakuutussopimuksista aiheutuva velka (tai omaisuuserä)]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Augmentation (diminution) par le biais des composantes investissement exclues des produits des activités d’assurance et des charges afférentes aux activités d’assurance, passifs (actifs) de contrats d’assurancefrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Augmentation (diminution) des passifs (actifs) de contrats d’assurance résultant des composantes investissement exclues des produits des activités d’assurance et des charges afférentes aux activités d’assurance [combinées aux remboursements de primes, à moins que ceux-ci soient présentés comme faisant partie des flux de trésorerie de la période décrits au paragraphe 105 (a) (i) d’IFRS 17]. [Voir: Description de la méthode utilisée pour déterminer les composantes investissement; Passif (actif) de contrats d’assurance]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Méadú (laghdú) trí chomhpháirteanna infheistíochta arna n‑eisiamh ó ioncam árachais agus speansais seirbhíse árachais, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn)gahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
An méadú (laghdú) ar dhliteanas conarthaí árachais (sócmhainn) a eascraíonn as comhpháirteanna infheistíochta arna n‑eisiamh ó ioncam árachais agus ó speansais seirbhíse árachais (in éineacht le haisíocaíochtaí ar phréimheanna ach amháin i gcás ina gcuirtear aisíocaíochtaí ar phréimheanna i láthair mar chuid de na sreafaí airgid sa tréimhse ar a dtugtar tuairisc i mír 105(a)(i) de IFRS 17). [Féach: Tuairisc ar an gcur chuige a úsáidtear chun comhpháirteanna infheistíochta a chinneadh; Dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn)]gahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Povećanje (smanjenje) kroz komponente ulaganja koje nisu uključene u prihode od osiguranja i troškove usluge osiguranja, obveze (imovina) po ugovorima o osiguranjuhrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Povećanje (smanjenje) obveza (imovine) po ugovorima o osiguranju zbog komponenti ulaganja koje nisu uključene u prihode od osiguranja i troškove usluge osiguranja (u kombinaciji s povratima premija, osim ako su povrati premija iskazani kao dio novčanih tokova u razdoblju opisanom u točki 105. (a) MSFI-ja 17). [Refer.: Opis metodologije određivanja komponenti ulaganja Obveze (imovina) po ugovorima o osiguranju]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A biztosítási árbevételből és a biztosítási szolgáltatási ráfordításokból kizárt befektetési komponenseknek betudható növekedés (csökkenés) – biztosítási szerződési kötelezettség (eszköz)huhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A biztosítási szerződési kötelezettségek (eszközök) növekedése (csökkenése) a biztosítási árbevételből és a biztosítási szolgáltatási ráfordításokból kizárt befektetési komponensek miatt (a díjvisszatérítésekkel együtt, kivéve, ha a díjvisszatérítéseket az IFRS 17 standard 105. bekezdése a) pontja i. alpontjának megfelelően az időszak cash flow-inak részeként mutatják be). [Hivatkozás: Befektetési komponensek meghatározásához használt megközelítés ismertetése; Biztosítási szerződési kötelezettség (eszköz)]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Aumento (diminuzione) a seguito delle componenti di investimento escluse dai ricavi assicurativi e dai costi per servizi assicurativi, passività (attività) per contratti assicurativiithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L'aumento (la diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi risultante dalle componenti di investimento escluse dai ricavi assicurativi e dai costi per servizi assicurativi (combinati ai rimborsi di premi a meno che siano presentati come parte dei flussi finanziari nel periodo descritto al paragrafo 105(a)(i) dell'IFRS 17). [Rif: Descrizione del metodo seguito per determinare le componenti di investimento; Passività (attività) per contratti assicurativi]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Padidėjimas (sumažėjimas) dėl į draudimo pajamas ir draudimo paslaugos sąnaudas neįtrauktų investicinių komponentų, draudimo sutarčių įsipareigojimas (turtas)lthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Draudimo sutarčių įsipareigojimo (turto) padidėjimas (sumažėjimas) dėl investicinių komponentų, neįtrauktų į draudimo pajamas ir draudimo paslaugos sąnaudas (kartu su grąžintomis įmokomis, išskyrus atvejus, kai grąžintos įmokos pateikiamos kaip laikotarpio pinigų srautų, nurodytų 17-ojo TFAS 105 straipsnio a punkto i papunkčio, dalis). [Žr. Metodo, pagal kurį nustatomi investiciniai komponentai, aprašymas; Draudimo sutarčių įsipareigojimas (turtas)]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Palielinājums (samazinājums) saistībā ar ieguldījumu komponentiem, kas izslēgti no apdrošināšanas ieņēmumiem un apdrošināšanas pakalpojumu izdevumiem, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs), ko izraisa ieguldījumu komponenti, kas izslēgti no apdrošināšanas ieņēmumiem un apdrošināšanas pakalpojumu izdevumiem (apvienojumā ar prēmiju atmaksājumiem, ja vien prēmiju atmaksājumi nav uzrādīti kā daļa no naudas plūsmām periodā, kas minēts 17. SFPS 105. punkta a) apakšpunkta i) punktā). [Skatīt: Tādas pieejas apraksts, ko izmanto, lai noteiktu ieguldījuma komponentus; Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Żieda (tnaqqis) permezz ta’ komponenti ta’ investiment esklużi mid-dħul mill-assigurazzjoni u mill-ispejjeż ta’ servizzi tal-assigurazzjoni, obbligazzjoni (assi) ta’ kuntratti tal-assigurazzjonimthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Iż-żieda (tnaqqis) f’obbligazzjoni (assi) ta’ kuntratti tal-assigurazzjoni li tirriżulta minn komponenti ta’ investiment esklużi mid-dħul mill-assigurazzjoni u mill-ispejjeż ta’ servizzi tal-assigurazzjoni (flimkien ma’ rifużjonijiet ta’ primjums, sakemm ir-rifużjonijiet ta’ primjums ma jiġux ippreżentati bħala parti mill-flussi ta’ flus fil-perjodu deskritt fil-paragrafu 105(a)(i) tal-IFRS 17). [Refer: Deskrizzjoni tal-approċċ użat biex jiġu ddeterminati l-komponenti tal-investiment; Obbligazzjoni (assi) tal-kuntratti tal-assigurazzjoni]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Stijging (daling) als gevolg van beleggingscomponenten die niet onder verzekeringsopbrengsten en lasten uit hoofde van verzekeringsdiensten vallen, verplichting (actief) uit hoofde van verzekeringscontractennlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
De stijging (daling) van de verplichting (het actief) uit hoofde van verzekeringscontracten die voortvloeit uit beleggingscomponenten die niet onder verzekeringsopbrengsten en lasten uit hoofde van verzekeringsdiensten vallen (in combinatie met terugbetalingen van premies tenzij terugbetalingen van premies worden gepresenteerd als onderdeel van de kasstromen in de in alinea 105(a)(i) van IFRS 17 beschreven periode). [Zie: beschrijving van de benadering gebruikt voor het bepalen van beleggingscomponenten; verplichting (actief) uit hoofde van verzekeringscontracten]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zwiększenie (zmniejszenie) poprzez składniki inwestycyjne wyłączone z przychodów z działalności ubezpieczeniowej i kosztów usług ubezpieczeniowych, zobowiązanie (składnik aktywów) z tytułu umów ubezpieczeniowychplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zwiększenie (zmniejszenie) zobowiązania (składnika aktywów) z tytułu umów ubezpieczeniowych wynikające ze składników inwestycyjnych wyłączonych z przychodów z działalności ubezpieczeniowej i kosztów usług ubezpieczeniowych (łącznie ze zwrotami składek, chyba że są one prezentowane jako część przepływów pieniężnych w okresie opisanym w MSSF 17 paragraf 105 pkt a) ppkt (i)). [Zob.: opis podejścia stosowanego do określenia składników inwestycyjnych; zobowiązanie (składnik aktywów) z tytułu umów ubezpieczeniowych]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Aumento (diminuição) através de componentes de investimento excluídos dos rendimentos de seguros e das despesas de serviços de seguros, passivos (ativos) resultantes de contratos de seguropthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
O aumento (diminuição) dos passivos (ativos) resultantes de contratos de seguro decorrente de componentes de investimento excluídas das receitas de seguros e das despesas com serviços de seguros (em combinação com reembolsos de prémios, a menos que os reembolsos dos prémios sejam apresentados como parte dos fluxos de caixa no período descrito no parágrafo 105(a)(i) da IFRS 17). [Consultar: Descrição do método utilizado para determinar os componentes de investimento; Passivos (ativos) de contratos de seguro]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Creștere (reducere) cauzată de componentele de investiții excluse din veniturile din asigurări și din cheltuielile cu serviciul de asigurare, datorie aferentă (activ aferent) contractelor de asigurarerohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Creșterea (reducerea) datoriei aferente (activului aferent) contractelor de asigurare rezultată din componentele de investiții excluse din veniturile din asigurări și din cheltuielile cu serviciul de asigurare (combinate cu rambursări de prime, cu excepția cazului în care primele sunt prezentate ca parte a fluxurilor de trezorerie în perioada descrisă la punctul 105(a)(i) din IFRS 17). [Referințe: descrierea abordării utilizate pentru determinarea componentelor de investiții; datorie aferentă (activ aferent) contractelor de asigurare]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zvýšenie (zníženie) prostredníctvom investičných zložiek, ktoré sú vyňaté z poistných výnosov a výdavkov na poistnú službu, záväzok (aktívum) z poistných zmlúvskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zvýšenie (zníženie) záväzku (aktíva) z poistných zmlúv vyplývajúce z investičných zložiek nezahrnutých do poistných výnosov a nákladov na poistnú službu [v kombinácii s vrátením poistného, pokiaľ sa vrátenie poistného neprezentuje ako súčasť peňažných tokov v období uvedenom v odseku 105 písm. a) bode i) štandardu IFRS 17]. [Odkaz: Opis metódy používanej na určenie investičných zložiek; Záväzok (aktívum) z poistných zmlúv]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova naložbenih sestavin, izključenih iz prihodkov iz zavarovanja in odhodkov iz zavarovalnih storitev, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbeslhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe zaradi naložbenih sestavin, izključenih iz prihodkov iz zavarovanja in odhodkov iz zavarovalnih storitev (združenih s povračili premij, razen če so povračila premij predstavljena kot del denarnih tokov v obdobju, opisanih v 105.(a)(i) členu MSRP 17). [glej: Opis pristopa, uporabljenega za določanje naložbenih sestavin; Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ökning (minskning) till följd av investeringskomponenter som är exkluderade från försäkringsintäkter och kostnader för försäkringstjänster, försäkringsavtalsskuld (tillgång)svhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ökningen (minskningen) i försäkringsavtalsskuld (tillgång) till följd av investeringskomponenter som är exkluderade från försäkringsintäkter och kostnader för försäkringstjänster (kombinerat med återbetalningar av premier såvida inte återbetalningar av premier redovisas som en del av kassaflödena under perioden som beskrivs i punkt 105 a i av IFRS 17). [Se: Beskrivning av den metod som används för att fastställa investeringskomponenter; Försäkringsavtalsskuld (tillgång)]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NoteEffective 2023-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number17http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph103http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphchttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=17&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_103_c&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario