Proportion of ownership interest in joint venture

NameProportionOfOwnershipInterestInJointVenture
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typenum:percentItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Proportion of ownership interest in joint ventureenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The proportion of ownership interest in a joint venture attributable to the entity. [Refer: Joint ventures [member]]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Дял на участието в собствеността в съвместно предприятиеbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Делът на участието в собствеността в съвместно предприятие, който може да бъде отнесен към предприятието. [вж. Съвместни предприятия [member]]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Výše vlastnického podílu ve společném podnikucshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Výše vlastnického podílu ve společném podniku přiřaditelného účetní jednotce. [Odkaz: Společné podniky [member]]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ejerandel i et joint venturedahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Virksomhedens ejerandel i et joint venture. [Reference: joint ventures [member]]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ποσοστό δικαιώματος ιδιοκτησίας σε κοινοπραξίαelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το ποσοστό του δικαιώματος ιδιοκτησίας σε κοινοπραξία που αναλογεί στην οικονομική οντότητα. [Παραπομπή: Κοινοπραξίες [member]]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Anteil der Eigentumsanteile an einem Gemeinschaftsunternehmendehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Der dem Unternehmen zurechenbare Anteil der Eigentumsanteile an einem Gemeinschaftsunternehmen. [Siehe: Gemeinschaftsunternehmen [member]]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuota de participación en la propiedad de un negocio conjuntoeshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
La cuota de participación en la propiedad de un negocio conjunto atribuible a la entidad. [Referencia: Negocios conjuntos [member]]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Osaluse osakaal ühisettevõtjasethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Üksuse osaluse osakaal ühisettevõtjas. [Viide: ühisettevõtjad [member]]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Omistusosuus yhteisyrityksessäfihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Yhteisön omistusosuus yhteisyrityksessä. [Viittaus: Yhteisyritykset [member]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pourcentage de détention de titres de participation dans une coentreprisefrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pourcentage de détention de titres de participation dans une coentreprise, attribuable à l’entité. [Voir: Coentreprises [member]]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sciar de leas úinéireachta i gcomhfhiontargahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
An sciar de leas úinéireachta i gcomhfhiontar atá inchurtha leis an eintiteas. [Féach: Comhfhiontair [member]]gahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Postotak vlasničkog udjela u zajedničkom pothvatuhrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Postotak vlasničkog udjela u zajedničkom pothvatu koji se može pripisati subjektu. [Refer.: Zajednički pothvati [member]]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Közös vállalkozásban lévő tulajdonosi érdekeltség arányahuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A gazdálkodó egység tulajdonosi érdekeltségének aránya egy közös vállalkozásban. [Hivatkozás: Közös vállalkozások [member]]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Quota di interessenza partecipativa in una joint ventureithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
La quota di interessenza partecipativa in una joint venture attribuibile all'entità. [Rif: Joint venture [member]]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Nuosavybės dalies bendroje įmonėje santykislthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ūkio subjektui priskirtinos nuosavybės dalies bendroje įmonėje santykis. [Žr. Bendros įmonės [member]]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Īpašumā esoša līdzdalības daļa kopuzņēmumālvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Īpašumā esoša līdzdalības daļa kopuzņēmumā, kas ir attiecināma uz uzņēmumu. [Skatīt: Kopuzņēmumi [member]]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Proporzjon ta’ interess proprjetarju f’impriża konġuntamthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Il-proporzjon ta’ interess proprjetarju f’impriża konġunta attribwibbli għall-entità. [Refer: Impriżi konġunti [member]]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Omvang van het eigendomsbelang in een joint venturenlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
De omvang van het eigendomsbelang in een joint venture toe te rekenen aan de entiteit. [Zie: joint ventures [member]]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Wielkość posiadanego udziału własnościowego we wspólnym przedsięwzięciuplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Wielkość posiadanego udziału własnościowego we wspólnym przedsięwzięciu przypisywanego jednostce. [Zob.: wspólne przedsięwzięcia [member]]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Proporção do interesse de propriedade no empreendimento conjuntopthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A proporção do interesse de propriedade num empreendimento conjunto atribuível à entidade. [Consultar: Empreendimentos conjuntos [member]]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Procentul de participații în capitalurile proprii ale unei asocieri în participațierohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Procentul de participații în capitalurile proprii ale unei asocieri în participație care poate fi atribuit entității. [Referințe: asocieri în participație [member]]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Percento vlastníckeho podielu v spoločnom podnikuskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Percento vlastníckeho podielu v spoločnom podniku priraditeľné účtovnej jednotke. [Odkaz: Spoločné podniky [member]]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sorazmerni del lastniškega deleža v skupnem podviguslhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sorazmerni del lastniškega deleža v skupnem podvigu, ki ga je mogoče pripisati podjetju. [glej: Skupni podvigi [member]]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Andel ägarintressen i joint venturesvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Den andel av ägarintressena i ett joint venture som kan hänföras till företaget. [Se: Joint ventures [member]]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIAShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number27http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph17http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphbhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Clauseiiihttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=27&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_17_b_iii&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NameIAShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number27http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph16http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphbhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Clauseiiihttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=27&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_16_b_iii&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number12http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph21http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphahttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Clauseivhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=12&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_21_a_iv&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario