| Provision for decommissioning, restoration and rehabilitation costs [member] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| This member stands for a provision relating to decommissioning, restoration and rehabilitation costs. [Refer: Other provisions [member]] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Провизия, предназначена за разходите за извеждане от експлоатация и възстановяване [member] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Този член обозначава провизия, предназначена за разходите за извеждане от експлоатация и възстановяване. [вж. Други провизии [member]] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rezervy na náklady na ukončení provozu, uvedení do původního stavu a obnovu [member] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen představuje rezervy na náklady související s ukončením provozu, uvedením do původního stavu a obnovou. [Odkaz: Ostatní rezervy [member]] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Hensatte forpligtelser til omkostninger vedrørende afvikling, reetablering og genopretning [member] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dette element står for en hensat forpligtelse til omkostninger vedrørende afvikling, reetablering og genopretning. [Reference: andre hensatte forpligtelser [member]] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Πρόβλεψη για τα έξοδα παροπλισμού, αποκατάστασης και εξυγίανσης [member] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει την πρόβλεψη σχετικά με τα έξοδα παροπλισμού, αποκατάστασης και εξυγίανσης. [Παραπομπή: Άλλες προβλέψεις [member]] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rückstellungen für Entsorgungs-, Rekultivierungs- und Sanierungskosten [member] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dieses Element steht für Rückstellungen für Kosten im Zusammenhang mit der Entsorgung, Rekultivierung und Sanierung. [Siehe: Sonstige Rückstellungen [member]] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Provisión por costes de desmantelamiento, restauración y rehabilitación [miembro] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este miembro se refiere a una provisión relacionada con los costes de desmantelamiento, restauración y rehabilitación. [Referencia: Otras provisiones [miembro]] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Eemaldamise, taastamise ja parandamise kulude eraldis [member] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| See liige kajastab eraldist, mis on seotud eemaldamise, taastamise ja parandamise kuludega. [Viide: muud eraldised [member]] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Käytöstä poistamiseen, alkuperäiseen tilaan palauttamiseen ja kunnostamiseen liittyviä menoja varten tehty varaus [member] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tämä jäsen tarkoittaa käytöstä poistamiseen, alkuperäiseen tilaan palauttamiseen ja kunnostamiseen liittyviä menoja varten tehtyä varausta. [Viittaus: Muut varaukset [member]] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Provisions relatives aux coûts de démantèlement, de remise en état et de réhabilitation [member] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ce membre représente les provisions relatives aux coûts de démantèlement, de remise en état et de réhabilitation. [Voir: Autres provisions [member]] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rezerviranja za troškove demontaže, uklanjanja, obnavljanja i sanacije [member] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ovaj član označava rezerviranja koja se odnose na troškove demontaže, uklanjanja, obnavljanja i sanacije. [Referenca: Ostala rezerviranja [member]] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Céltartalék leszerelési, helyreállítási és rehabilitációs költségekre [member] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ez az elem a leszerelési, helyreállítási és rehabilitációs költségekkel kapcsolatos céltartalékot jelöli. [Hivatkozás: Egyéb céltartalékok [member]] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Accantonamenti per costi di smantellamento, ripristino e bonifica [member] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Questo membro indica gli accantonamenti per costi di smantellamento, ripristino e bonifica. [Rif: Altri accantonamenti [member]] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Atidėjinys veiklos nutraukimo, atnaujinimo ir aplinkos sutvarkymo išlaidoms [member] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elementas rodo atidėjinį, susijusį su veiklos nutraukimo, atnaujinimo ir aplinkos sutvarkymo išlaidomis. [Žr. Kiti atidėjiniai [member]] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Uzkrājums likvidācijas, atjaunošanas un rehabilitācijas izmaksām [member] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elements apzīmē uzkrājumu saistībā ar likvidācijas, atjaunošanas un rehabilitācijas izmaksām. [Skatīt: Citi uzkrājumi [member]] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Provvediment għall-kostijiet tad-dekummissjonar, tar-restawr u tar-rijabilitazzjoni [member] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dan il-membru jirrappreżenta provvediment relatat mal-kostijiet tad-dekummissjonar, tar-restawr u tar-rijabilitazzjoni. [Refer: Provvedimenti oħrajn [member]] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Voorziening voor ontmantelings-, herstel- en saneringskosten [member] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dit lid geeft een voorziening in verband met ontmantelings-, herstel- en saneringskosten aan. [Zie: andere voorzieningen [member]] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rezerwa na koszty likwidacji, rekultywacji oraz na koszty naprawy środowiska [member] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Element ten oznacza rezerwę dotyczącą kosztów likwidacji, rekultywacji oraz kosztów naprawy środowiska. [Zob.: inne rezerwy [member]] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Provisão para custos de descomissionamento, restauro e reabilitação [member] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este membro representa uma provisão relacionada com os custos de descomissionamento, restauro e reabilitação. [Consultar: Outras provisões [member]] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Provizion pentru costurile de dezafectare, de reconstituire și de reabilitare [member] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Acest membru reprezintă un provizion legat de costurile de dezafectare, de reconstituire și de reabilitare. [Referințe: alte provizioane [member]] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rezerva na náklady na ukončenie prevádzky, recykláciu a obnovu [member] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen predstavuje rezervu na náklady na ukončenie prevádzky, recykláciu a obnovu. [Odkaz: Iné rezervy [member]] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rezervacije za stroške razgradnje, obnove in ponovnega oživljanja [member] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ta pripadnik pomeni rezervacije, povezane s stroški razgradnje, obnove in ponovnega oživljanja. [glej: Druge rezervacije [member]] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Avsättningar för nedläggnings- och återställandekostnader [member] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Detta element står för avsättningar för nedläggnings- och återställandekostnader. [Se: Övriga avsättningar [member]] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |