| Assets recognised from costs to obtain or fulfil contracts with customers | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The amount of assets recognised from the costs to obtain or fulfil contracts with customers. The costs to obtain a contract with a customer are the incremental costs of obtaining the contract that the entity would not have incurred if the contract had not been obtained. The costs to fulfil a contract with a customer are the costs that relate directly to a contract or to an anticipated contract that the entity can specifically identify. | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Активи, признати от разходите за постигане или изпълнение на договори с клиенти | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Размерът на активите, признати от разходите за постигане или изпълнение на договори с клиенти. Разходите за постигане на договор с клиент са допълнителните разходи за постигане на договора, които предприятието не би направило, ако договорът не бе постигнат. Разходите за изпълнение на договор с клиент са разходите, които са свързани пряко с договор или с очакван договор, който предприятието може да определи конкретно. | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aktiva vykázaná na základě nákladů na získání nebo splnění smluv se zákazníky | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Částka aktiv vykázaných na základě nákladů na získání nebo splnění smluv se zákazníky. Náklady na získání smlouvy se zákazníkem jsou přírůstkové náklady na získání smlouvy, které by účetní jednotce nevznikly, pokud by smlouva získána nebyla. Náklady související s plněním smlouvy se zákazníkem jsou náklady, které přímo souvisejí se smlouvou nebo s očekávanou smlouvou, kterou účetní jednotka může konkrétně identifikovat. | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aktiver hidrørende fra indregning af omkostninger forbundet med opnåelse eller opfyldelse af kontrakter med kunder | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Den beløbsmæssige størrelse af aktiver hidrørende fra indregning af omkostninger forbundet med opnåelse eller opfyldelse af kontrakter med kunder. De omkostninger, der er forbundet med opnåelse af en kontrakt med en kunde, er meromkostningerne forbundet med opnåelse af kontrakten, som virksomheden ikke ville have afholdt, hvis den ikke havde opnået kontrakten. De omkostninger, der er forbundet med opnåelse af en kontrakt med en kunde, er de omkostninger, der kan henføres direkte til en kontrakt eller en forventet kontrakt, som virksomheden specifikt kan identificere. | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Περιουσιακά στοιχεία που αναγνωρίζονται από δαπάνες εξασφάλισης ή εκπλήρωσης συμβάσεων με πελάτες | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το ποσό των περιουσιακών στοιχείων που αναγνωρίζονται από τις δαπάνες εξασφάλισης ή εκπλήρωσης συμβάσεων με πελάτες. Οι δαπάνες για την εξασφάλιση σύμβασης με πελάτη είναι το επαυξητικό κόστος εξασφάλισης της σύμβασης, με το οποίο δεν θα επιβαρυνόταν η οικονομική οντότητα εάν δεν είχε εξασφαλίσει τη σύμβαση. Οι δαπάνες για την εκπλήρωση σύμβασης με πελάτη είναι οι δαπάνες που συνδέονται άμεσα με τη σύμβαση ή μια αναμενόμενη σύμβαση την οποία η οικονομική οντότητα μπορεί να προσδιορίσει συγκεκριμένα. | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Bei Erfüllung oder Anbahnung eines Vertrags mit einem Kunden aktivierte Kosten | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Der Betrag der bei Erfüllung oder Anbahnung eines Vertrags mit einem Kunden aktivierten Kosten. Die Kosten zur Anbahnung eines Vertrags mit einem Kunden sind die zusätzlichen Kosten zur Anbahnung des Vertrags, die dem Unternehmen nicht entstanden wären, wenn der Vertrag nicht angebahnt worden wäre. Die Kosten zur Erfüllung eines Vertrags mit einem Kunden sind Kosten, die einem Vertrag oder einem von dem Unternehmen identifizierbaren künftigen Vertrag direkt zugeordnet werden können. | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Activos reconocidos por los costes para obtener o cumplir contratos con clientes | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| El importe de los activos reconocidos por los costes para obtener o cumplir contratos con clientes. Los costes de obtener un contrato con un cliente son los costes incrementales en que incurre la entidad para obtener el contrato y en los que no habría incurrido si el contrato no se hubiera obtenido. Los costes de cumplimiento de un contrato con un cliente son los costes que están directamente relacionados con un contrato o con un contrato esperado que la entidad puede identificar de forma específica. | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kliendilepingu sõlmimise või täitmise eesmärgil tehtud kulutuste põhjal kajastatud varad | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kliendilepingu sõlmimise või täitmise eesmärgil tehtud kulutuste põhjal kajastatud varade summa. Kliendilepingu sõlmimise eesmärgil tehtud kulutused on lepingu sõlmimise lisakulutused, mida üksusel ei oleks tekkinud, kui lepingut ei oleks sõlmitud. Kliendilepingu täitmise eesmärgil tehtud kulutused on kulutused, mis on otseselt seotud lepinguga või oodatava lepinguga, mida üksusel on võimalik konkreetselt tuvastada. | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Omaisuuserät, jotka on kirjattu asiakassopimuksen saamisesta tai täyttämisestä aiheutuvista menoista | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sellaisten omaisuuserien määrä, jotka on kirjattu asiakassopimuksen saamisesta tai täyttämisestä aiheutuvista menoista. Asiakassopimuksen saamisesta aiheutuvat menot ovat lisämenoja, joita yhteisölle syntyy sopimuksen saamiseksi, ja joita sille ei olisi syntynyt, jos sopimusta ei olisi saatu. Sopimuksen täyttämisestä aiheutuvat menot liittyvät välittömästi sopimukseen tai ennakoituun sopimukseen, jonka yhteisö pystyy nimenomaisesti yksilöimään. | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Actifs comptabilisés au titre des coûts d’obtention ou d’exécution de contrats conclus avec des clients | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Montant des actifs comptabilisés au titre des coûts pour l’obtention ou l’exécution de contrats conclus avec des clients. Les coûts d’obtention d’un contrat conclu avec un client correspondent aux coûts marginaux d’obtention d’un contrat que l’entité n’aurait pas engagés si elle n’avait pas obtenu le contrat. Les coûts d’exécution d’un contrat conclu avec un client correspondent aux coûts directement liés à un contrat ou à un contrat prévu que l’entité peut identifier spécifiquement. | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sócmhainní a aithnítear ó chostais chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh; | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| An méid sócmhainní a aithnítear ó na costais chun conarthaí le custaiméirí a fháil nó a chomhlíonadh. Is iad na costais chun conradh le custaiméir a fháil na costais incriminteacha chun an conradh a fháil nach dtabhódh an t‑eintiteas mura bhfaighfí an conradh. Is iad na costais chun conradh le custaiméir a chomhlíonadh na costais a bhaineann le conradh go díreach nó le conradh réamh‑mheasta is féidir leis an eintiteas a shainaithint go sonrach. | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Imovina koja se priznaje iz troškova stjecanja ili ispunjenja ugovora s kupcima | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Iznos imovine koja se priznaje iz troškova stjecanja ili ispunjenja ugovora s kupcima. Troškovi stjecanja ugovora s klijentom dodatni su troškovi stjecanja tog ugovora koje subjekt ne bi imao da nije stekao taj ugovor. Troškovi ispunjenja ugovora s klijentom troškovi su izravno povezani s ugovorom ili s očekivanim ugovorom koji subjekt može posebno navesti. | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vevői szerződés megkötésével vagy teljesítésével kapcsolatos költségekből származó megjelenített eszközök | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vevői szerződés megkötésével vagy teljesítésével kapcsolatos költségekből származó megjelenített eszközök összege. A vevői szerződés megkötésével kapcsolatos költségek a szerződéskötés járulékos költségei, amelyek a szerződés megkötése nélkül nem merülnének fel a gazdálkodó egységnél. A vevői szerződés teljesítésével kapcsolatos költségek közvetlenül kapcsolódnak egy olyan szerződéshez vagy várt szerződéshez, amelyet a gazdálkodó egység konkrétan azonosítani tud. | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Attività rilevate a titolo dei costi sostenuti per l'ottenimento o per l'esecuzione dei contratti con i clienti | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L'ammontare delle attività rilevate a titolo dei costi sostenuti per ottenere o dare esecuzione ai contratti con i clienti. I costi per l'ottenimento di un contratto con un cliente sono i costi incrementali sostenuti dall'entità per ottenere il contratto e che l'entità non avrebbe sostenuto se non avesse ottenuto il contratto. I costi per l'esecuzione di un contratto con un cliente sono i costi direttamente correlati al contratto o ad un contratto previsto che l'entità può individuare nello specifico. | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Turtas, pripažintas pagal sutarčių su klientais sudarymo arba sutarčių įvykdymo išlaidas | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Turto, pripažinto pagal sutarčių su klientais sudarymo arba sutarčių įvykdymo išlaidas, suma. Išlaidos, kurias ūkio subjektas patiria siekdamas sudaryti sutartį su klientu, yra papildomos sutarties sudarymo išlaidos, kurių jis nebūtų patyręs, jeigu nebūtų sudaręs sutarties. Sutarties su klientu įvykdymo išlaidos yra išlaidos, tiesiogiai susijusios su sutartimi arba su numatoma sutartimi, kurią ūkio subjektas gali konkrečiai identifikuoti. | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aktīvi, kas atzīti no izmaksām, kas radušās, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aktīvu summa, kuri atzīti no izmaksām, kas radušās, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem. Izmaksas, kas radušās, lai iegūtu līgumu ar klientu, ir tādas papildu izmaksas par līguma iegūšanu, kuras uzņēmumam nebūtu radušās, ja līgums netiktu iegūts. Izmaksas, kas radušās, lai izpildītu līgumu ar klientu, ir tādas izmaksas, kuras attiecas tieši uz līgumu vai uz paredzamo līgumu, ko uzņēmums var konkrēti noteikt. | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Assi rikonoxxuti mill-kostijiet sabiex jinkisbu jew jiġu eżegwiti kuntratti mal-konsumaturi | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L-ammont ta’ assi rikonoxxuti mill-kostijiet sabiex jinkisbu jew jiġu eżegwiti kuntratti mal-konsumaturi. Il-kostijiet sabiex jinkiseb kuntratt ma’ konsumatur huma l-kostijiet inkrementali sabiex jinkiseb il-kuntratt li l-entità ma kinitx iġġarrab kieku ma nkisibx il-kuntratt. Il-kostijiet sabiex jinkiseb kuntratt ma’ konsumatur huma l-kostijiet relatati direttament ma’ kuntratt jew ma’ kuntratt antiċipat li jista’ jiġi identifikat speċifikament mill-entità. | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opgenomen activa uit hoofde van de kosten om een contract met klanten te verkrijgen of te vervullen | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Het bedrag aan opgenomen activa uit hoofde van de kosten om een contract met klanten te verkrijgen of te vervullen. De kosten om een contract met een klant te verkrijgen zijn de marginale kosten van verkrijging van het contract die een entiteit niet zou hebben gemaakt als het contract niet was verkregen. De kosten om een contract met een klant te vervullen zijn de kosten die direct betrekking hebben op een contract of een verwacht contract dat de entiteit duidelijk kan identificeren. | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Składniki aktywów odnoszące się do poniesionych kosztów doprowadzenia do zawarcia lub wykonania umów z klientami | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kwota składników aktywów odnoszących się do poniesionych kosztów doprowadzenia do zawarcia lub wykonania umów z klientami. Koszty doprowadzenia do zawarcia umowy z klientem to dodatkowe koszty doprowadzenia do zawarcia umowy, których jednostka nie poniosłaby, jeżeli umowa nie zostałaby zawarta. Koszty wykonania umowy z klientem to koszty bezpośrednio powiązane z umową lub z przewidywaną umową, którą jednostka może wyraźnie zidentyfikować. | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ativos reconhecidos decorrentes dos custos incorridos para obtenção ou cumprimento de contratos com clientes | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A quantia dos ativos reconhecidos decorrentes dos custos para a obtenção ou o cumprimento de contratos com clientes. Os custos para obter um contrato com um cliente são os custos incrementais de obtenção do contrato que a entidade não teria incorrido caso o contrato não tivesse sido obtido. Os custos para o cumprimento de um contrato com um cliente são os custos relacionados diretamente com um contrato ou um contrato previsto que a entidade pode identificar especificamente. | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Active recunoscute din costurile de obținere sau îndeplinire a contractelor cu clienții | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Cuantumul activelor recunoscute din costurile de obținere sau îndeplinire a contractelor cu clienții. Costurile de obținere a unui contract cu un client sunt costurile marginale ale obținerii contractului pe care entitatea nu le-ar fi suportat dacă nu ar fi obținut contractul. Costurile de îndeplinire a unui contract cu un client sunt costurile corelate direct cu un contract sau cu un contract anticipat pe care entitatea îl poate identifica în mod specific. | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aktíva vykázané z nákladov vynaložených na nadobudnutie alebo plnenie zmlúv so zákazníkmi | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Hodnota aktív vykázaných z nákladov vynaložených na nadobudnutie alebo plnenie zmlúv so zákazníkmi. Náklady na nadobudnutie zmluvy so zákazníkom sú prírastkové náklady na nadobudnutie zmluvy, ktoré by účtovná jednotka nevynaložila, keby zmluva nebola uzavretá. Náklady na plnenie zmluvy so zákazníkom sú náklady, ktoré priamo súvisia so zmluvou alebo očakávanou zmluvou, ktoré účtovná jednotka dokáže presne identifikovať. | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sredstva, pripoznana na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Znesek sredstev, pripoznanih na podlagi stroškov, povezanih s pridobitvijo ali izpolnitvijo pogodb s kupci. Stroški, povezani s pridobitvijo pogodbe s kupcem, so dodatni stroški za pridobitev pogodbe, ki jih podjetje ne bi imelo, če ne bi pridobilo pogodbe. Stroški, povezani z izpolnitvijo pogodbe, so stroški, neposredno povezani s pogodbo ali pričakovano pogodbo, ki jih lahko podjetje natančno določi. | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tillgångar redovisade från kostnader för att erhålla eller fullgöra avtal med kunder | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beloppet för tillgångar redovisade från kostnaderna för att erhålla eller fullgöra avtal med kunder. Utgifterna för att erhålla ett avtal med kunder är de tillkommande utgifter som ett företag ådrar sig för att erhålla ett avtal med en kund som det inte skulle ha ådragit sig om avtalet inte hade erhållits. Utgifterna för att fullgöra ett avtal med en kund är utgifter som har direkt samband med ett avtal eller ett förväntat avtal som företaget specifikt kan identifiera. | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |