Non-current assets other than financial instruments, deferred tax assets, post-employment benefit assets, and rights arising under insurance contracts

NameNoncurrentAssetsOtherThanFinancialInstrumentsDeferredTaxAssetsPostemploymentBenefitAssetsAndRightsArisingUnderInsuranceContracts
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeinstant
Substitution Groupxbrli:item
Balancedebit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Non-current assets other than financial instruments, deferred tax assets, post-employment benefit assets, and rights arising under insurance contractsenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The amount of non-current assets other than financial instruments, deferred tax assets, post-employment benefit assets and rights arising under insurance contracts. [Refer: Deferred tax assets; Financial instruments, class [member]; Non-current assets; Types of insurance contracts [member]]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Нетекущи активи, различни от финансови инструменти, отсрочени данъчни активи, активи по доходи след приключване на трудовите правоотношения и права, произтичащи от застрахователни договориbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Размерът на нетекущите активи, различни от финансови инструменти, отсрочени данъчни активи, активи по доходи след приключване на трудовите правоотношения и права, произтичащи от застрахователни договори. [вж. Отсрочени данъчни активи; Финансови инструменти, клас [member]; Нетекущи активи; Видове застрахователни договори [member]]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dlouhodobá aktiva jiná než finanční nástroje, odložené daňové pohledávky, aktiva v podobě požitků po skončení pracovního poměru a nároky vzniklé na základě pojistných smluvcshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Částka dlouhodobých aktiv jiných než finanční nástroje, odložené daňové pohledávky, aktiva v podobě požitků po skončení pracovního poměru a nároky vzniklé na základě pojistných smluv. [Odkaz: Odložené daňové pohledávky; Finanční nástroje, třída [member]; Dlouhodobá aktiva; Typy pojistných smluv [member]]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Andre anlægsaktiver end finansielle instrumenter, udskudte skatteaktiver, pensionsaktiver og rettigheder i henhold til forsikringskontrakterdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Den beløbsmæssige størrelse af andre anlægsaktiver end finansielle instrumenter, udskudte skatteaktiver, pensionsaktiver og rettigheder i henhold til forsikringskontrakter. [Reference: udskudte skatteaktiver, finansielle instrumenter, kategori [member], anlægsaktiver, typer forsikringskontrakter [member]]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Μη κυκλοφορούντα περιουσιακά στοιχεία εκτός από τα χρηματοοικονομικά μέσα, τα αναβαλλόμενα φορολογικά περιουσιακά στοιχεία, τα περιουσιακά στοιχεία όσον αφορά παροχές μετά την έξοδο από την υπηρεσία και τα δικαιώματα που ανακύπτουν βάσει ασφαλιστήριων συμβολαίωνelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το ποσό των μη κυκλοφορούντων περιουσιακών στοιχείων εκτός από τα χρηματοοικονομικά μέσα, τα αναβαλλόμενα φορολογικά περιουσιακά στοιχεία, τα περιουσιακά στοιχεία όσον αφορά παροχές μετά την έξοδο από την υπηρεσία και τα δικαιώματα που ανακύπτουν βάσει ασφαλιστήριων συμβολαίων. [Παραπομπή: Αναβαλλόμενα φορολογικά περιουσιακά στοιχεία· Χρηματοοικονομικά μέσα, κατηγορία [member]· Μη κυκλοφορούντα περιουσιακά στοιχεία· Είδη ασφαλιστηρίων συμβολαίων [member]]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Langfristige Vermögenswerten außer Finanzinstrumenten, latenten Steueransprüchen, Vermögenswerten für Leistungen bei Beendigung des Arbeitsverhältnisses und Rechten aus Versicherungsverträgendehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Der Betrag langfristiger Vermögenswerte außer Finanzinstrumenten, latenten Steueransprüchen, Vermögenswerten für Leistungen bei Beendigung des Arbeitsverhältnisses und Rechten aus Versicherungsverträgen. [Siehe: Latente Steueransprüche; Finanzinstrumente, Klasse [member]; langfristige Vermögenswerte; Arten von Versicherungsverträgen [member]]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Activos no corrientes que no sean instrumentos financieros, activos por impuestos diferidos, activos correspondientes a retribuciones post-empleo y derechos derivados de contratos de seguroeshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
El importe de los activos no corrientes que no sean instrumentos financieros, activos por impuestos diferidos, activos correspondientes a retribuciones post-empleo y derechos derivados de contratos de seguro. [Referencia: Activos por impuestos diferidos; Instrumentos financieros, clase [member]; Activos no corrientes; Tipos de contratos de seguro [member]]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Põhivarad, välja arvatud finantsinstrumendid, edasilükkunud tulumaksu varad, töösuhte lõppemise järgsed hüvitised ja kindlustuslepingutest tulenevad õigusedethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Põhivarade summa, millest on välja arvatud finantsinstrumendid, edasilükkunud tulumaksu varad, töösuhte lõppemise järgsed hüvitised ja kindlustuslepingutest tulenevad õigused. [Viide: edasilükkunud tulumaksu vara; finantsinstrumendid, klass [member]; põhivara; kindlustuslepingute liigid [member]]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Muut pitkäaikaiset varat kuin rahoitusinstrumentit, laskennalliset verosaamiset, työsuhteen päättymisen jälkeisiin etuusjärjestelyihin liittyvät varat ja vakuutussopimuksista syntyvät oikeudetfihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Muiden pitkäaikaisten varojen kuin rahoitusinstrumenttien, laskennallisten verosaamisten, työsuhteen päättymisen jälkeisiin etuusjärjestelyihin liittyvien varojen ja vakuutussopimuksista syntyvien oikeuksien määrä. [Viittaus: Laskennalliset verosaamiset; Rahoitusinstrumentit, luokka [member]; Pitkäaikaiset varat; Vakuutussopimustyypit [member]]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Montant des actifs non courants autres que des instruments financiers, des actifs d’impôt différé, des actifs relatifs aux avantages postérieurs à l’emploi et des droits découlant de contrats d’assurance.frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Montant des actifs non courants autres que des instruments financiers, des actifs d’impôt différé, des actifs relatifs aux avantages postérieurs à l’emploi et des droits découlant de contrats d’assurance. [Voir: Actifs d’impôt différé; Instruments financiers, catégorie [member]; Actifs non courants; Types de contrats d’assurance [member]]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sócmhainní neamhreatha seachas ionstraimí airgeadais, sócmhainní cánach iarchurtha, sócmhainní sochair iarfhostaíochta, agus cearta a eascraíonn as conarthaí árachaisgahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
An méid sócmhainní neamhreatha seachas ionstraimí airgeadais, sócmhainní cánach iarchurtha, sócmhainní sochair iarfhostaíochta, agus cearta a eascraíonn as conarthaí árachais. [Féach: Sócmhainní cánach iarchurtha; Ionstraimí airgeadais, aicme [member]; Sócmhainní neamhreatha; Cineálacha conarthaí árachais [member]]gahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dugotrajna imovina osim financijskih instrumenata, odgođene porezne imovine, imovine na temelju primanja nakon prestanka radnog odnosa i prava koja proizlaze iz ugovora o osiguranjuhrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Iznos dugotrajne imovine osim financijskih instrumenata, odgođene porezne imovine, imovine na temelju primanja nakon prestanka radnog odnosa i prava koja proizlaze iz ugovora o osiguranju. [Refer.: Odgođena porezne imovina; Financijski instrumenti, klasa [member]; Dugotrajna imovina; Vrste ugovora o osiguranju [member]]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Befektetett eszközök, amelyek nem pénzügyi instrumentumok, nem halasztott adókövetelések, nem munkaviszony megszűnése utáni juttatási eszközök és nem biztosítási szerződésekből eredő jogokhuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Azon befektetett eszközök összege, amelyek nem pénzügyi instrumentumok, nem halasztott adókövetelések, nem munkaviszony megszűnése utáni juttatási eszközök és nem biztosítási szerződésekből eredő jogok. [Hivatkozás: Halasztott adókövetelések; Pénzügyi instrumentumok, csoport [member]; Befektetett eszközök; Biztosítási szerződések típusai [member]]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Attività non correnti diverse da strumenti finanziari, attività fiscali differite, attività relative a benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro e diritti derivanti da contratti assicurativiithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L'ammontare delle attività non correnti diverse da strumenti finanziari, attività fiscali differite, attività relative a benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro e diritti derivanti da contratti assicurativi. [Rif: Attività fiscali differite; Strumenti finanziari, classe [member]; Attività non correnti; Tipi di contratti assicurativi [member]]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ilgalaikis turtas, kitas nei finansinės priemonės, atidėtųjų mokesčių turtas, išmokų darbuotojams turtas ir teisės, susijusios su draudimo sutartimislthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ilgalaikio turto, kito nei finansinės priemonės, atidėtųjų mokesčių turto, išmokų darbuotojams turto ir teisių, susijusių su draudimo sutartimis, suma. [Žr. Atidėtųjų mokesčių turtas; Finansinės priemonės, grupė [member]; Ilgalaikis turtas; Draudimo sutarčių rūšys [member]]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ilgtermiņa aktīvi, izņemot finanšu instrumentus, atlikto nodokļu aktīvi, pēc nodarbinātības pabalstu aktīvi un tiesības, kas rodas saskaņā ar apdrošināšanas līgumiemlvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ilgtermiņa aktīvu, izņemot finanšu instrumentus, atliktā nodokļa aktīvu, pēc nodarbinātības pabalstu aktīvu un to tiesību summa, kas rodas saskaņā ar apdrošināšanas līgumiem. [Skatīt: Atliktā nodokļa aktīvi; Finanšu instrumenti — klase [member]; Ilgtermiņa aktīvi; Apdrošināšanas līgumu veidi [member]]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Assi mhux kurrenti minbarra strumenti finanzjarji, assi ta’ taxxa differita, assi ta’ benefiċċji ta’ wara l-impjieg u drittijiet li jinħolqu taħt kuntratti tal-assigurazzjonimthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L-ammont ta’ assi mhux kurrenti minbarra strumenti finanzjarji, assi ta’ taxxa differita, assi ta’ benefiċċji ta’ wara l-impjieg u drittijiet li jinħolqu taħt kuntratti tal-assigurazzjoni. [Refer: Assi ta’ taxxa differita; Strumenti finanzjarji, klassi [member]; Assi mhux kurrenti Tipi ta’ kuntratti tal-assigurazzjoni [member]]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Andere vaste activa dan financiële instrumenten, uitgestelde belastingvorderingen, activa uit hoofde van vergoedingen na uitdiensttreding en rechten die uit verzekeringscontracten voortvloeiennlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Het bedrag aan andere vaste activa dan financiële instrumenten, uitgestelde belastingvorderingen, activa uit hoofde van vergoedingen na uitdiensttreding en rechten die uit verzekeringscontracten voortvloeien. [Zie: uitgestelde belastingvorderingen; financiële instrumenten, klasse [member]; vaste activa; types verzekeringscontracten [member]]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Aktywa trwałe inne niż instrumenty finansowe, aktywa z tytułu podatku odroczonego, aktywa z tytułu świadczeń pracowniczych po okresie zatrudnienia oraz prawa wynikające z umów ubezpieczeniowychplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kwota aktywów trwałych innych niż instrumenty finansowe, aktywów z tytułu podatku odroczonego, aktywów z tytułu świadczeń pracowniczych po okresie zatrudnienia oraz praw wynikających z umów ubezpieczeniowych. [Zob.: aktywa z tytułu odroczonego podatku dochodowego; instrumenty finansowe, klasa [member]; aktywa trwałe (długoterminowe); rodzaje umów ubezpieczeniowych [member]]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ativos não correntes distintos de instrumentos financeiros, ativos por impostos diferidos, ativos de benefícios pós-emprego e direitos resultantes de contratos de seguropthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A quantia dos ativos não correntes distintos de instrumentos financeiros, ativos por impostos diferidos, ativos de benefícios pós-emprego e direitos resultantes de contratos de seguro. [Consultar: Ativos por impostos diferidos; Instrumentos financeiros, classe [member]; Ativos não correntes; Tipos de contratos de seguro [member]]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Active imobilizate, altele decât instrumentele financiare, creanțe privind impozitul amânat, creanțe privind beneficiile postangajare și drepturi care rezultă din contractele de asigurarerohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuantumul activelor imobilizate, altele decât instrumentele financiare, al creanțelor privind impozitul amânat, al creanțelor privind beneficiile postangajare și al drepturilor care rezultă din contractele de asigurare. [Referințe: creanțe privind impozitul amânat; instrumente financiare, clasa [member]; active imobilizate; tipuri de contracte de asigurare [member]]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dlhodobý majetok iný ako finančné nástroje, odložené daňové pohľadávky, pohľadávky týkajúce sa požitkov po ukončení zamestnania a práva vyplývajúce z poistných zmlúvskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Suma dlhodobého majetku iného ako finančné nástroje, odložené daňové pohľadávky, pohľadávky týkajúce sa požitkov po ukončení zamestnania a práva vyplývajúce z poistných zmlúv. [Odkaz: Odložené daňové pohľadávky; Finančné nástroje, trieda [member]; Dlhodobé aktíva; Typy poistných zmlúv [member]]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Nekratkoročna sredstva, ki niso finančni instrumenti, terjatve za odloženi davek, sredstva pozaposlitvenih zaslužkov ter pravice iz naslova zavarovalnih pogodbslhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Znesek nekratkoročnih sredstev, ki niso finančni instrumenti, terjatve za odloženi davek, sredstva pozaposlitvenih zaslužkov ter pravice iz naslova zavarovalnih pogodb. [glej: Terjatve za odloženi davek; Finančni instrumenti, razred [member]; Nekratkoročna sredstva; Vrste zavarovalnih pogodb [member]]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Anläggningstillgångar som inte är finansiella instrument, uppskjutna skattefordringar, förmånsbestämda nettotillgångar, ersättningar efter avslutad anställning och rättigheter som uppkommer enligt försäkringsavtalsvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beloppet för anläggningstillgångar som inte är finansiella instrument, uppskjutna skattefordringar, förmånsbestämda nettotillgångar, ersättningar efter avslutad anställning och rättigheter som uppkommer enligt försäkringsavtal. [Se: Uppskjutna skattefordringar; finansiella instrument, klass [member]; Anläggningstillgångar; Typer av försäkringsavtal [member]]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number8http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph33http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphbhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=8&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_33_b&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:DisclosureOfGeographicalAreasLineItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_8_role-871100c
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario
ifrs-full:DisclosureOfGeographicalAreasLineItems
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_8_role-871100