| De beschrijving van grond van welke omstandigheid bij een deelneming, voor het al dan niet uitoefenen van invloed van betekenis, afgeweken wordt van de grens van 20% van de stemrechten. | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beschreibung des Grundes, unter dem Umstände einer Beteiligung, die maßgeblichen Einfluss ausüben sollen oder nicht, von der Stimmrechtsgrenze von 20% abweichen. | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Description of the ground on which circumstance in a participation, for the purpose of exercising significant influence or not, is deviated from the 20% limit of voting rights. | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Description du motif pour lequel les circonstances d'une participation, dans le but d'exercer une influence notable ou non, s'écartent de la limite de 20% des droits de vote. | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beschrijving van grond van welke omstandigheid bij een deelneming, voor het al dan niet uitoefenen van invloed van betekenis, afgeweken wordt van de grens van 20% van de stemrechten. | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |