| Description of fact and reason why sensitivity analyses are unrepresentative | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The description of the fact and reason why sensitivity analyses are unrepresentative of risks inherent in financial instruments (for example, because the year-end exposure does not reflect the exposure during the year). [Refer: Financial instruments, class [member]] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Описание на факта и причините за недостатъчната представителност на анализите на чувствителността | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Описанието на факта и причините за недостатъчната представителност на анализите на чувствителността по отношение на рисковете, присъщи на финансовите инструменти (например поради това че степента на изложеност на риск в края на годината не отразява степента на изложеност на риск през годината). [вж. Финансови инструменти, клас [member]] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Popis skutečnosti, že analýzy citlivosti nejsou reprezentativní, a důvodu této skutečnosti | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Popis skutečnosti, že analýzy citlivosti nereprezentují rizika obsažená ve finančních nástrojích (např. proto, že míra rizika na konci účetního období nevyjadřuje míru rizika v jeho průběhu), a důvodu této skutečnosti. [Odkaz: Finanční nástroje, třída [member]] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Oplysning om og beskrivelse af årsager til, at følsomhedsanalyser ikke giver et korrekt billede | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Oplysninger om og beskrivelsen af årsagerne til, at følsomhedsanalyser ikke giver et korrekt billede de risici, der er forbundet med finansielle instrumenter (f.eks. fordi risikoen ved regnskabsårets slutning ikke afspejler risikoen i løbet af regnskabsåret). [Reference: finansielle instrumenter, kategori [member]] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Περιγραφή του γεγονότος και των λόγων για τους οποίους οι αναλύσεις ευαισθησίας δεν είναι αντιπροσωπευτικές | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Η περιγραφή του γεγονότος και των λόγων για τους οποίους οι αναλύσεις ευαισθησίας δεν είναι αντιπροσωπευτικές των κινδύνων που ενέχονται σε χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία (για παράδειγμα, λόγω του ότι η έκθεση στο τέλος του έτους δεν αντικατοπτρίζει την έκθεση καθ’ όλη τη διάρκεια του έτους). [Παραπομπή: Χρηματοοικονομικά μέσα, κατηγορία [member]] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beschreibung der Tatsache und des Grundes, weshalb Sensitivitätsanalysen nicht repräsentativ sind | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Die Beschreibung der Tatsache und des Grundes, weshalb Sensitivitätsanalysen für die inhärenten Risiken von Finanzinstrumenten nicht repräsentativ sind (zum Beispiel, weil die Risikoposition zum Jahresende die Risikoposition während des Jahres nicht widerspiegelt). [Siehe: Finanzinstrumente, Klasse [member]] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descripción de los hechos y los motivos por los que los análisis de sensibilidad no son representativos | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| La descripción de los hechos y los motivos por los que los análisis de sensibilidad no son representativos de los riesgos inherentes a los instrumentos financieros (por ejemplo, porque la exposición a final de año no refleja la exposición durante el año). [Referencia: Instrumentos financieros, clase [miembro]] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sellise asjaolu ja põhjuse kirjeldus, miks tundlikkusanalüüs ei ole representatiivne. | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sellise asjaolu ja põhjuse kirjeldus, miks tundlikkusanalüüs ei kajasta asjakohaselt finantsinstrumentidele omaseid riske (nt kuna aasta lõpu riskipositsioon ei kajasta aasta jooksul olnud riskipositsiooni). [Viide: finantsinstrumendid, klass [member]] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kuvaus tiedosta ja syystä, jonka vuoksi herkkyysanalyysi ei anna edustavaa kuvaa | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kuvaus tiedosta ja syystä, jonka vuoksi herkkyysanalyysi ei anna edustavaa kuvaa rahoitusinstrumenttiin liittyvästä riskistä (esimerkiksi sen vuoksi, että riskipositio vuoden lopussa ei kuvasta vuoden aikaista riskipositiota). [Viittaus: Rahoitusinstrumentit, luokka [member]] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Description des faits et des raisons expliquant pourquoi les analyses de sensibilité ne sont pas représentatives | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Description des faits et des raisons expliquant pourquoi les analyses de sensibilité ne sont pas représentatives d’un risque inhérent à un instrument financier (par exemple, parce que l’exposition en fin d’exercice ne reflète pas l’exposition en cours d’exercice). [Voir: Instruments financiers, catégorie [member]] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis činjenice i razloga zbog kojih analize osjetljivosti nisu reprezentativne | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis činjenica i razloga zbog kojih analize osjetljivosti nisu reprezentativne za rizike sadržane u financijskim instrumentima (na primjer, jer izloženost na kraju godine ne odražava izloženost tijekom godine). [Referenca: Financijski instrumenti, klasa [member]] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Annak ténye és magyarázata, hogy az érzékenységi elemzések nem reprezentatívak | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Azon tény ismertetése, hogy az érzékenységi elemzések nem reprezentatívak a pénzügyi instrumentumokban rejlő kockázatok tekintetében (például mert az év végi kitettség nem tükrözi az év során jelentkező kitettséget), valamint ennek magyarázata. [Hivatkozás: Pénzügyi instrumentumok, csoport [member]] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrizione del fatto e delle ragioni per le quali le analisi di sensitività non sono rappresentative | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| La descrizione del fatto e delle ragioni per le quali le analisi di sensitività non sono rappresentative dei rischi inerenti agli strumenti finanziari (per esempio, perché l'esposizione alla fine dell'anno non riflette l'esposizione nel corso dell'esercizio). [Rif: Strumenti finanziari, classe [member]] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Fakto ir priežasčių, dėl kurių jautrumo analizės yra nereprezentatyvios, aprašymas | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aprašomas faktas ir priežastys, dėl kurių jautrumo analizės neatspindi finansinei priemonei būdingos rizikos (pavyzdžiui, todėl, kad rizikos poveikis metų pabaigoje neatspindi rizikos poveikio per metus). [Žr. Finansinės priemonės, grupė [member]] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Apraksts par faktu, ka jutīguma analīzes nav reprezentatīvas, un par iemeslu tam | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Apraksts par faktu, ka jutīguma analīzes nav reprezentatīvas attiecībā uz finanšu instrumentiem raksturīgo risku (piemēram, tādēļ, ka pakļautība gada beigās neatspoguļo pakļautību gada laikā), un par iemeslu tam. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Deskrizzjoni tal-fatti u r-raġunijiet għaliex l-analiżijiet tas-sensittività mhumiex rappreżentattivi | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Id-deskrizzjoni tal-fatti u r-raġunijiet għaliex l-analiżijiet tas-sensittività mhumiex rappreżentattivi tar-riskji inerenti fl-istrumenti finanzjarji (pereżempju, minħabba li l-iskopertura fi tmiem is-sena ma tirriflettix l-iskopertura matul is-sena). [Refer: Strumenti finanzjarji, klassi [member]] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beschrijving van feit en reden waarom gevoeligheidsanalysen niet representatief zijn | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| De beschrijving van het feit en de reden waarom gevoeligheidsanalysen niet representatief zijn voor inherente risico's van financiële instrumenten (bijvoorbeeld omdat de blootstelling aan het einde van het boekjaar de blootstelling gedurende het jaar niet weerspiegelt). [Zie: financiële instrumenten, klasse [member]] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis faktu oraz przyczyn, dla których analizy wrażliwości nie są reprezentatywne | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis faktu oraz przyczyn, dla których analizy wrażliwości nie są reprezentatywne dla ryzyka związanego z instrumentami finansowymi (np. ponieważ stopień narażenia na ryzyko na koniec roku nie odzwierciedla stopnia narażenia na ryzyko w ciągu roku). [Zob.: instrumenty finansowe, klasa [member]] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrição do facto e motivo pelo qual as análises de sensibilidade não são representativas | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A descrição do facto e do motivo pelo qual as análises de sensibilidade não são representativas dos riscos inerentes nos instrumentos financeiros (por exemplo, uma vez que a exposição no final do exercício não reflete a exposição durante o exercício). [Consultar: Instrumentos financeiros, classe [member]] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrierea faptului că analizele de sensibilitate nu sunt reprezentative și a motivelor pentru care acestea nu sunt reprezentative | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrierea faptului că analizele de sensibilitate nu sunt reprezentative pentru riscurile inerente instrumentelor financiare (de exemplu din cauză că expunerea de la sfârșitul anului nu reflectă expunerea din decursul anului) și a motivelor pentru care acestea nu sunt reprezentative. [Referințe: instrumente financiare, clasa [member]] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis skutočnosti a dôvodov, prečo analýzy citlivosti nie sú reprezentatívne | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis skutočnosti a dôvodov, prečo analýzy citlivosti nie sú reprezentatívne pre riziká obsiahnuté vo finančných nástrojoch (napríklad preto, že expozícia na konci roka nezodpovedá expozícii v priebehu roka). {Odkaz: finančné nástroje, trieda [member]} | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis dejstva in razloga, zakaj so analize občutljivosti nereprezentativne | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis dejstva in razloga, zakaj so analize občutljivosti nereprezentativne glede tveganj, ki jih vsebujejo finančni instrumenti (na primer, ker izpostavljenost na koncu leta ne odraža izpostavljenosti med letom). [glej: Finančni instrumenti, razred [member]] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beskrivning av fakta och skäl till att känslighetsanalyser inte är representativa | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| En beskrivning av fakta och skäl till att känslighetsanalyser inte är representativa för risker som är förbundna med finansiella instrument (exempelvis på grund av att exponeringen vid årsslutet inte avspeglar exponeringen under året). [Se: Finansiella instrument, klass [member]] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |