Description of fact and reason why sensitivity analyses are unrepresentative

NameDescriptionOfFactAndReasonWhySensitivityAnalysisAreUnrepresentative
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:stringItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Description of fact and reason why sensitivity analyses are unrepresentativeenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The description of the fact and reason why sensitivity analyses are unrepresentative of risks inherent in financial instruments (for example, because the year-end exposure does not reflect the exposure during the year). [Refer: Financial instruments, class [member]]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Описание на факта и причините за недостатъчната представителност на анализите на чувствителносттаbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Описанието на факта и причините за недостатъчната представителност на анализите на чувствителността по отношение на рисковете, присъщи на финансовите инструменти (например поради това че степента на изложеност на риск в края на годината не отразява степента на изложеност на риск през годината). [вж. Финансови инструменти, клас [member]]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Popis skutečnosti, že analýzy citlivosti nejsou reprezentativní, a důvodu této skutečnosticshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Popis skutečnosti, že analýzy citlivosti nereprezentují rizika obsažená ve finančních nástrojích (např. proto, že míra rizika na konci účetního období nevyjadřuje míru rizika v jeho průběhu), a důvodu této skutečnosti. [Odkaz: Finanční nástroje, třída [member]]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Oplysning om og beskrivelse af årsager til, at følsomhedsanalyser ikke giver et korrekt billededahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Oplysninger om og beskrivelsen af årsagerne til, at følsomhedsanalyser ikke giver et korrekt billede de risici, der er forbundet med finansielle instrumenter (f.eks. fordi risikoen ved regnskabsårets slutning ikke afspejler risikoen i løbet af regnskabsåret). [Reference: finansielle instrumenter, kategori [member]]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Περιγραφή του γεγονότος και των λόγων για τους οποίους οι αναλύσεις ευαισθησίας δεν είναι αντιπροσωπευτικέςelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Η περιγραφή του γεγονότος και των λόγων για τους οποίους οι αναλύσεις ευαισθησίας δεν είναι αντιπροσωπευτικές των κινδύνων που ενέχονται σε χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία (για παράδειγμα, λόγω του ότι η έκθεση στο τέλος του έτους δεν αντικατοπτρίζει την έκθεση καθ’ όλη τη διάρκεια του έτους). [Παραπομπή: Χρηματοοικονομικά μέσα, κατηγορία [member]]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beschreibung der Tatsache und des Grundes, weshalb Sensitivitätsanalysen nicht repräsentativ sinddehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Die Beschreibung der Tatsache und des Grundes, weshalb Sensitivitätsanalysen für die inhärenten Risiken von Finanzinstrumenten nicht repräsentativ sind (zum Beispiel, weil die Risikoposition zum Jahresende die Risikoposition während des Jahres nicht widerspiegelt). [Siehe: Finanzinstrumente, Klasse [member]]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Descripción de los hechos y los motivos por los que los análisis de sensibilidad no son representativoseshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
La descripción de los hechos y los motivos por los que los análisis de sensibilidad no son representativos de los riesgos inherentes a los instrumentos financieros (por ejemplo, porque la exposición a final de año no refleja la exposición durante el año). [Referencia: Instrumentos financieros, clase [miembro]]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sellise asjaolu ja põhjuse kirjeldus, miks tundlikkusanalüüs ei ole representatiivne.ethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sellise asjaolu ja põhjuse kirjeldus, miks tundlikkusanalüüs ei kajasta asjakohaselt finantsinstrumentidele omaseid riske (nt kuna aasta lõpu riskipositsioon ei kajasta aasta jooksul olnud riskipositsiooni). [Viide: finantsinstrumendid, klass [member]]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kuvaus tiedosta ja syystä, jonka vuoksi herkkyysanalyysi ei anna edustavaa kuvaafihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kuvaus tiedosta ja syystä, jonka vuoksi herkkyysanalyysi ei anna edustavaa kuvaa rahoitusinstrumenttiin liittyvästä riskistä (esimerkiksi sen vuoksi, että riskipositio vuoden lopussa ei kuvasta vuoden aikaista riskipositiota). [Viittaus: Rahoitusinstrumentit, luokka [member]]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Description des faits et des raisons expliquant pourquoi les analyses de sensibilité ne sont pas représentativesfrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Description des faits et des raisons expliquant pourquoi les analyses de sensibilité ne sont pas représentatives d’un risque inhérent à un instrument financier (par exemple, parce que l’exposition en fin d’exercice ne reflète pas l’exposition en cours d’exercice). [Voir: Instruments financiers, catégorie [member]]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis činjenice i razloga zbog kojih analize osjetljivosti nisu reprezentativnehrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis činjenica i razloga zbog kojih analize osjetljivosti nisu reprezentativne za rizike sadržane u financijskim instrumentima (na primjer, jer izloženost na kraju godine ne odražava izloženost tijekom godine). [Referenca: Financijski instrumenti, klasa [member]]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Annak ténye és magyarázata, hogy az érzékenységi elemzések nem reprezentatívakhuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Azon tény ismertetése, hogy az érzékenységi elemzések nem reprezentatívak a pénzügyi instrumentumokban rejlő kockázatok tekintetében (például mert az év végi kitettség nem tükrözi az év során jelentkező kitettséget), valamint ennek magyarázata. [Hivatkozás: Pénzügyi instrumentumok, csoport [member]]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Descrizione del fatto e delle ragioni per le quali le analisi di sensitività non sono rappresentativeithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
La descrizione del fatto e delle ragioni per le quali le analisi di sensitività non sono rappresentative dei rischi inerenti agli strumenti finanziari (per esempio, perché l'esposizione alla fine dell'anno non riflette l'esposizione nel corso dell'esercizio). [Rif: Strumenti finanziari, classe [member]]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Fakto ir priežasčių, dėl kurių jautrumo analizės yra nereprezentatyvios, aprašymaslthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Aprašomas faktas ir priežastys, dėl kurių jautrumo analizės neatspindi finansinei priemonei būdingos rizikos (pavyzdžiui, todėl, kad rizikos poveikis metų pabaigoje neatspindi rizikos poveikio per metus). [Žr. Finansinės priemonės, grupė [member]]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Apraksts par faktu, ka jutīguma analīzes nav reprezentatīvas, un par iemeslu tamlvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Apraksts par faktu, ka jutīguma analīzes nav reprezentatīvas attiecībā uz finanšu instrumentiem raksturīgo risku (piemēram, tādēļ, ka pakļautība gada beigās neatspoguļo pakļautību gada laikā), un par iemeslu tam. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Deskrizzjoni tal-fatti u r-raġunijiet għaliex l-analiżijiet tas-sensittività mhumiex rappreżentattivimthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Id-deskrizzjoni tal-fatti u r-raġunijiet għaliex l-analiżijiet tas-sensittività mhumiex rappreżentattivi tar-riskji inerenti fl-istrumenti finanzjarji (pereżempju, minħabba li l-iskopertura fi tmiem is-sena ma tirriflettix l-iskopertura matul is-sena). [Refer: Strumenti finanzjarji, klassi [member]]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beschrijving van feit en reden waarom gevoeligheidsanalysen niet representatief zijnnlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
De beschrijving van het feit en de reden waarom gevoeligheidsanalysen niet representatief zijn voor inherente risico's van financiële instrumenten (bijvoorbeeld omdat de blootstelling aan het einde van het boekjaar de blootstelling gedurende het jaar niet weerspiegelt). [Zie: financiële instrumenten, klasse [member]]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis faktu oraz przyczyn, dla których analizy wrażliwości nie są reprezentatywneplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis faktu oraz przyczyn, dla których analizy wrażliwości nie są reprezentatywne dla ryzyka związanego z instrumentami finansowymi (np. ponieważ stopień narażenia na ryzyko na koniec roku nie odzwierciedla stopnia narażenia na ryzyko w ciągu roku). [Zob.: instrumenty finansowe, klasa [member]]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Descrição do facto e motivo pelo qual as análises de sensibilidade não são representativaspthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A descrição do facto e do motivo pelo qual as análises de sensibilidade não são representativas dos riscos inerentes nos instrumentos financeiros (por exemplo, uma vez que a exposição no final do exercício não reflete a exposição durante o exercício). [Consultar: Instrumentos financeiros, classe [member]]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Descrierea faptului că analizele de sensibilitate nu sunt reprezentative și a motivelor pentru care acestea nu sunt reprezentativerohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Descrierea faptului că analizele de sensibilitate nu sunt reprezentative pentru riscurile inerente instrumentelor financiare (de exemplu din cauză că expunerea de la sfârșitul anului nu reflectă expunerea din decursul anului) și a motivelor pentru care acestea nu sunt reprezentative. [Referințe: instrumente financiare, clasa [member]]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis skutočnosti a dôvodov, prečo analýzy citlivosti nie sú reprezentatívneskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis skutočnosti a dôvodov, prečo analýzy citlivosti nie sú reprezentatívne pre riziká obsiahnuté vo finančných nástrojoch (napríklad preto, že expozícia na konci roka nezodpovedá expozícii v priebehu roka). {Odkaz: finančné nástroje, trieda [member]}skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis dejstva in razloga, zakaj so analize občutljivosti nereprezentativneslhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opis dejstva in razloga, zakaj so analize občutljivosti nereprezentativne glede tveganj, ki jih vsebujejo finančni instrumenti (na primer, ker izpostavljenost na koncu leta ne odraža izpostavljenosti med letom). [glej: Finančni instrumenti, razred [member]]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beskrivning av fakta och skäl till att känslighetsanalyser inte är representativasvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
En beskrivning av fakta och skäl till att känslighetsanalyser inte är representativa för risker som är förbundna med finansiella instrument (exempelvis på grund av att exponeringen vid årsslutet inte avspeglar exponeringen under året). [Se: Finansiella instrument, klass [member]]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number7http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2019-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph42http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_42&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2019-03-27http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario
ifrs-full:DisclosureOfFinancialInstrumentsExplanatory
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390