| Goods or services transferred over time [member] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| This member stands for goods or services transferred to customers over time. [Refer: Performance obligations satisfied over time [member]] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Стоки или услуги, прехвърлени във времето [member] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Този член обозначава стоките и услугите, прехвърлени на клиенти във времето. [вж. Задължения за изпълнение, удовлетворени с течение на времето [member]] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zboží nebo služby převáděné průběžně [member] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen představuje zboží nebo služby převáděné na zákazníka průběžně. [Odkaz: Závazky k plnění plněné průběžně [member]] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Varer eller tjenesteydelser, der overdrages over tid [member] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dette element står for varer eller tjenesteydelser, der overdrages til kunder over tid. [Reference: leveringsforpligtelser, der opfyldes over tid [member]] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Αγαθά ή υπηρεσίες που μεταβιβάζονται σε βάθος χρόνου [member] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει αγαθά ή υπηρεσίες που μεταβιβάζονται σε πελάτες σε βάθος χρόνου. [Παραπομπή: Εκπλήρωση υποχρεώσεων εκτέλεσης σε βάθος χρόνου [member]] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Über einen bestimmten Zeitraum übertragene Waren oder Dienstleistungen [member] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dieses Element steht für Waren oder Dienstleistungen, die über einen bestimmten Zeitraum an Kunden übertragen wurden. [Siehe: Über einen bestimmten Zeitraum erfüllte Leistungsverpflichtungen [member]] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Bienes o servicios transferidos a lo largo de un período de tiempo [member] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este miembro se refiere a los bienes o servicios transferidos a los clientes a lo largo de un período de tiempo. [Referencia: Obligaciones de ejecución satisfechas a lo largo de un período de tiempo [member]] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aja jooksul üleantud kaubad või teenused [member] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| See liige kajastab klientidele aja jooksul üleantud kaupu või teenuseid. [Viide: aja jooksul täidetavad toimingukohustused [member]] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ajan kuluessa luovutettavat tavarat tai palvelut [member] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tämä jäsen edustaa ajan kuluessa asiakkaalle luovutettavia tavaroita tai palveluja. [Viittaus: Ajan kuluessa täytettävät suoritevelvoitteet [member]] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Biens ou services fournis sur une certaine période [member] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ce membre représente les biens ou services fournis aux clients sur une certaine période. [Voir: Obligations de prestation remplies progressivement [member]] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Earraí nó seirbhísí arna n‑aistriú thar thréimhse ama [member] | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Seasann an ball seo d’earraí nó do sheirbhísí arna n‑aistriú go dtí custaiméirí thar thréimhse ama. [Féach: Oibleagáidí feidhmíochta a chomhlíontar thar thréimhse ama [member]] | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Roba ili usluge prenesene postupno [member] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ovaj član označava robu ili usluge postupno prenesene na kupce. [Refer.: Obveze na činidbu koje se ispunjavaju tijekom određenog vremena [member]] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Folyamatosan átadott áruk vagy szolgáltatások [member] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ez az elem a vevőknek folyamatosan átadott árukat vagy szolgáltatásokat jelöli. [Hivatkozás: Folyamatosan kielégített teljesítési kötelmek [member]] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beni o servizi trasferiti nel corso del tempo [member] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Questo membro indica i beni o i servizi trasferiti ai clienti nel corso del tempo. [Rif: Obbligazioni di fare adempiute nel corso del tempo [member]] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Prekės ar paslaugos, perduotos per tam tikrą laikotarpį [member] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elementas rodo prekes ar paslaugas, perduotas klientams per tam tikrą laikotarpį. [Žr. Per tam tikrą laikotarpį įvykdomi veiklos įsipareigojimai [member]] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Preces vai pakalpojumi, kuri nodoti laika gaitā [member] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elements apzīmē preces vai pakalpojumus, kuri nodoti klientiem laika gaitā. [Skatīt: Laika gaitā īstenoti izpildes pienākumi [member]] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Prodotti jew servizzi ttrasferiti matul iż-żmien [member] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dan il-membru jirrappreżenta l-prodotti jew is-servizzi ttrasferiti lill-konsumaturi matul iż-żmien. [Refer: Obbligi ta’ prestazzjoni ssodisfati matul iż-żmien [member]] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Over een periode overgedragen goederen of diensten [member] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dit lid geeft over een periode aan klanten overgedragen goederen of diensten aan. [Zie: over een periode vervulde prestatieverplichtingen [member]] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dobra lub usługi przekazywane w miarę upływu czasu [member] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Element ten oznacza dobra lub usługi przekazywane klientowi w miarę upływu czasu. [Zob.: zobowiązania do wykonania świadczenia spełniane w miarę upływu czasu [member]] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Bens ou serviços transferidos ao longo do tempo [member] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este membro representa os bens ou serviços transferidos para os clientes ao longo do tempo. [Consultar: Obrigações de desempenho cumpridas ao longo do tempo [member]] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Bunuri sau servicii transferate în timp [member] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Acest membru reprezintă bunurile sau serviciile transferate clienților în timp. [Referințe: obligații de executare îndeplinite în timp [member]] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tovar alebo služby prevádzané postupom času [member] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen predstavuje tovar alebo služby prevádzané na zákazníkov postupom času. [Odkaz: Povinnosti plnenia zmluvy plnené postupom času [member]] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Blago in storitve, prenesene postopno [member] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ta pripadnik pomeni blago in storitve, postopno prenesene na kupce. [glej: Izvršitvene obveze, ki se izpolnijo postopoma [member]] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Varor eller tjänster som överförs över tid [member] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Detta element står för varor eller tjänster som överförs till kunder över tid. [Se: Prestationsåtaganden som uppfylls över tid [member]] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |