| Liabilities for incurred claims [member] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| This member stands for an entity’s obligation to investigate and pay valid claims for insured events that have already occurred, including events that have occurred but for which claims have not been reported, and other incurred insurance expenses. | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Пасиви по възникнали вземания (претенции) [member] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Този член обозначава задължението на предприятието да разглежда и да изплаща обезщетения по валидните вземания (претенции) по застрахователни събития, които вече са настъпили, в това число събития, които са настъпили, но по които не са предявени претенции, и други възникнали разходи по застраховки. | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Závazky ze vzniklých pojistných nároků [member] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen představuje závazek účetní jednotky vyšetřit a vyplatit platné nároky u pojistných událostí, k nimž již došlo, včetně událostí, ke kterým došlo, ale u kterých nebyly oznámeny nároky, a dalších vzniklých nákladů na pojistná plnění. | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Forpligtelser vedrørende erstatningsudgifter [member] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dette element står for en virksomheds forpligtelse til at undersøge og honorere gyldige krav om erstatning i forbindelse med forsikrede begivenheder, der allerede har fundet sted, herunder begivenheder, som har fundet sted, men for hvilke kravene ikke er blevet anmeldt, og andre påløbne forsikringsudgifter. | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Υποχρεώσεις για επελθούσες αξιώσεις [member] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει τη δέσμευση μιας οικονομικής οντότητας να ελέγχει και να πληρώνει βάσιμες αξιώσεις για ασφαλισμένα συμβάντα τα οποία έχουν ήδη επέλθει, συμπεριλαμβανομένων συμβάντων που έχουν επέλθει αλλά σε σχέση με τα οποία δεν έχουν αναφερθεί αξιώσεις, και άλλα πραγματοποιηθέντα έξοδα ασφάλισης. | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Verbindlichkeiten für eingetretene Schäden [member] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dieses Element steht für die Verpflichtung eines Unternehmens, gültige Forderungen in Bezug auf bereits eingetreten versicherte Ereignisse zu überprüfen und zu bezahlen, auch in Bezug auf Ereignisse, die eingetreten sind, aber für welche die Schäden nicht gemeldet wurden und andere angefallene Versicherungsaufwendungen. | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pasivos por siniestros incurridos [miembro] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este miembro se refiere a la obligación de una entidad de investigar y pagar las declaraciones válidas derivadas de contratos de seguro correspondientes a siniestros ya acaecidos, incluidos los siniestros acaecidos pero aún no declarados, y otros gastos de seguro contraídos. | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tekkinud nõuete kohustised [member] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| See liige kajastab üksuse kohustust uurida ja rahuldada kehtivaid nõudeid, mis on seotud juba toimunud kindlustusjuhtumitega, sealhulgas juhtumitega, mis on toimunud, kuid mille puhul ei ole nõuetest teatatud, ja muud tekkinud kindlustuskulud. | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Toteutuneista vakuutustapahtumista aiheutuvat velat [member] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tämä jäsen edustaa yhteisön velvollisuutta tutkia korvausvaateet ja maksaa validit korvausvaateet jo toteutuneista vakuutustapahtumista, mukaan lukien tapahtumat, jotka ovat toteutuneet mutta joista ei ole vielä esitetty korvausvaadetta, sekä muut toteutuneet vakuutuskulut. | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Passifs pour charges de sinistres [member] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ce membre représente l’obligation pour une entité d’examiner et d’honorer les demandes d’indemnisation valides portant sur des événements assurés qui ont déjà eu lieu, y compris les événements qui ont eu lieu mais pour lesquels il n’a pas été déclaré de sinistre, ainsi que les autres charges d’assurance supportées. | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Obveze za nastale štete [member] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ovaj član označava subjektovu obvezu da istraži i podmiri valjane odštetne zahtjeve za osigurane događaje koji su već nastali, uključujući događaje koji su nastali, ali za koje odštetni zahtjevi još nisu podneseni, te druge nastale troškove osiguranja. | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Felmerült kárigényekre vonatkozó kötelezettségek [member] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ez az elem a gazdálkodó egység azon kötelmét jelöli, amely a már bekövetkezett biztosítási eseményekre vonatkozó érvényes kárigények kivizsgálására és kifizetésére vonatkozik, ideértve a már bekövetkezett, de be még nem jelentett kárigényeket és más felmerült biztosítási ráfordításokat is. | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Passività per sinistri verificatisi [member] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Questo membro indica l'obbligazione dell'entità di accertare e di pagare richieste valide di indennizzo per gli eventi assicurati che si sono già verificati, compresi gli eventi verificatisi ma per i quali la richiesta di indennizzo non è stata presentata, e altri costi assicurativi sostenuti. | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Patirtų žalų įsipareigojimai [member] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elementas rodo ūkio subjekto įsipareigojimą ištirti ir apmokėti pagrįstas žalas dėl jau įvykusių draudžiamųjų įvykių, įskaitant įvykius, kurie jau įvyko, bet dėl kurių žalos dar nepraneštos, taip pat kitas patirtas draudimo sąnaudas. | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Saistības par saņemtajiem prasījumiem [member] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elements apzīmē uzņēmuma pienākumu izmeklēt un maksāt derīgus prasījumus par apdrošinātiem gadījumiem, kas ir notikuši, tostarp par gadījumiem, kas ir notikuši, bet par kuriem apdrošinājuma ņēmēji vēl nav pieteikuši prasījumus, un citiem faktiskajiem apdrošināšanas izdevumiem. | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Obbligazzjonijiet għal pretensjonijiet magħmula [member] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dan il-membru jirrappreżenta l-obbligu ta’ entità li tinvestiga u tħallas talbiet validi għal avvenimenti assigurati li diġà seħħew, inklużi avvenimenti li seħħew iżda li għalihom ma ġewx irrapportati pretensjonijiet, u spejjeż oħrajn ta’ assigurazzjoni mġarrba. | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Verplichtingen uit hoofde van ontstane claims [member] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dit lid geeft de verplichting van de entiteit aan om geldige claims te onderzoeken en te betalen voor verzekerde gebeurtenissen die reeds hebben plaatsgevonden, met inbegrip van gebeurtenissen die hebben plaatsgevonden maar waarvoor nog geen claims zijn ingediend, en andere aangegane verzekeringslasten. | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zobowiązania z tytułu należnych odszkodowań [member] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Element ten oznacza spoczywający na jednostce obowiązek zbadania i wypłacenia uzasadnionych odszkodowań z tytułu zdarzeń objętych ubezpieczeniem, które już wystąpiły, w tym zdarzeń, które wystąpiły, ale w odniesieniu do których nie zgłoszono roszczeń, oraz innych poniesionych kosztów ubezpieczenia. | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Responsabilidades por custos com sinistros [member] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este membro representa a obrigação para uma entidade de investigar e pagar créditos válidos relativos a acontecimentos segurados que já tenham ocorrido, incluindo acontecimentos que tenham ocorrido mas em que os sinistros ainda não tenham sido comunicados, e outras despesas de seguro incorridas. | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Datorii aferente cheltuielilor cu daunele [member] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Acest membru reprezintă obligația unei entități de a investiga și a plăti daunele valide pentru evenimentele asigurate care au avut loc deja, inclusiv evenimentele care au avut loc, dar pentru care nu au fost raportate daune, precum și alte cheltuieli de asigurare suportate. | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Záväzky zo vzniknutých poistných nárokov [member] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen predstavuje povinnosť účtovnej jednotky prešetriť a uhradiť platné poistné nároky za poistené udalosti, ku ktorým už došlo, vrátane udalostí, ku ktorým došlo, no za ktoré poistné nároky neboli nahlásené, a iné vzniknuté poistné výdavky. | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Obveznosti za nastale škode [member] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ta pripadnik pomeni obvezo podjetja, da obravnava in izplača upravičene škodne zahtevke za zavarovane dogodke, ki so se že zgodili, vključno z dogodki, ki so se zgodili, vendar za katere škode še niso bile prijavljene, in drugimi nastalimi zavarovalnimi odhodki. | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Skuld för inträffade skador [member] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Detta element står för ett företags förpliktelse att utreda och utbetala belopp för giltiga skador avseende försäkrade händelser som redan inträffat, inbegripet händelser som inträffat men där skador inte rapporterats, och andra uppkomna försäkringskostnader. | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |