| Description of reasons why presumption investor does not have significant influence is overcome when its interest in investee is less than twenty per cent | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The description of significant judgements and assumptions made in determining that the entity has significant influence over another entity even though it holds less than 20 per cent of the voting rights of another entity. | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descripción de las razones por las que se obvia la presunción de que el inversor no tiene una influencia significativa cuando su interés en la participada es inferior al veinte por ciento. | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| La descripción de los supuestos y juicios significativos realizados al determinar que la entidad ejerce una influencia significativa sobre otra entidad, aun siendo titular de menos del 20 por ciento de los derechos de voto de la otra entidad. | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |